Мой лорд - [8]

Шрифт
Интервал

— Недосягаем, как боги Олимпа.

Людвиг бросил на нее удивленный взгляд.

— Неожиданное сравнение. Но, наверное, по своей сути похоже. Будешь еще кофе?

— Нет, хотя и вкусно. Пожалуйста, продолжай.

— Продолжать в общем-то и нечего. — Людвиг налил себе дымящийся напиток, аккуратно взял чашку.

— А чего тебе хочется? — осторожно спросила Николь. — Я имею в виду, от работы?

— Мне хочется… — Людвиг задумался. — Наверное, мне хочется увидеть момент, когда то, что предстало перед моим внутренним взором, то, что однажды явилось под моим карандашом, будет полностью воплощено в материальном мире. — Немного помолчал, отпил кофе. — Да, именно так. Увидеть, создать на бумаге, рассчитать все до мельчайшей черепицы, до последней вентиляционной трубы, подобрать команду… И перерезать ленточку перед парадным подъездом.

Требовательный стук в дверь заставил Николь вздрогнуть. Лицо Людвига приобрело непроницаемо-холодное выражение.

— Войдите.

Он не просто вошел. Он ворвался, разумеется настолько, насколько это позволяли правила приличия.

— Людвиг, конечно, ты здесь, раздался хорошо поставленный, с очень правильным классическим произношением голос. Молодой высокий мужчина уверенно прошел к камину. Повернулся так, чтобы видеть сидящих в креслах. Сложил руки на груди. Высокий лоб, холодный взгляд, надменная линия губ.

Людвиг оставался невозмутим.

— Дэвид?

— Самое время еще раз поздороваться, брат. — Голос Дэвида был полон плохо сдерживаемого недовольства.

— Позволь тебе представить леди, Дэвид, — спокойно проговорил Людвиг вставая. — Мисс Николь Конноли, мой хороший друг.

Дэвид мазнул по Николь коротким оценивающим взглядом: вместо многочасового макияжа — ненакрашенное лицо, вместо драгоценных камней — тонкая нитка жемчуга на шее, вместо замысловатой прически — распущенные волосы. И платье «ни-от-кого». Николь очень захотелось немедленно нагрубить или сказать какую-нибудь непристойность. Это ж надо, так унизить одним взглядом.

— Дэвид Гордон Эшби, мой брат, — невозмутимо продолжил Людвиг.

Дэвид сузил глаза. К чему эти церемонии? «Леди» явно не их круга. С такими весело проводят ночи, оставив супругу под предлогом посещения воскресного клуба или дружеской пульки у Фредди. И это поймет каждый. Но никто не поймет появления подобной особы в приличном обществе. Не собирается же он тащить ее на люди? Похоже, Людвиг совсем одичал со всеми этими своими художествами.

— Людвиг, ты разве не слышал звонка? Гости уже садятся за стол! — Дэвид возмущенно дернул породистыми ноздрями. — Мать страшно расстроена тем, что ты пренебрегаешь элементарными правилами приличия.

— Настолько расстроена, что послала тебя вместо кого-нибудь из прислуги.

Глаза Дэвида недобро блеснули.

— Спасибо тебе, брат, что соизволил посетить мою помолвку. Был чрезвычайно рад тебя видеть, — процедил Дэвид. Но, как ни странно, не ушел.

Наверное, в глубине души ему глубоко начхать на мнение Людвига, решила Николь, но очень нужно привести его с собой. Тогда Дэвид предстанет в очень выгодном свете, заслужив одобрение родителей и уважение гостей как здравомыслящий и надежный молодой человек. К тому же имеющий влияние на своего строптивого братца.

— Умница, Дейв! — Людвиг хлопнул брата по плечу, и тот недоуменно отодвинулся. — Именно для этого тебя и послали: чтобы я почувствовал себя страшно виноватым. Перед тобой, женихом, и перед нашими бедными родителями. Тогда я немедленно примчусь и буду паинькой весь вечер. Правда, брат?

— Ты всегда был бестактен, Людвиг Эшби, — произнес Дэвид, отступая в тень, — но сейчас это уже перешло все границы.

— Я просто хам! Хам или сумасшедший, да? Скажи же мне то, что ты про меня думаешь. Скажи прямо, Дэвид! — Людвиг улыбался зло и весело.

— Не знаю, что на тебя нашло, Людвиг. — Дэвид бросил в сторону Николь многозначительный едкий взгляд. — Но говорить с тобой прямо сейчас я не собираюсь. Может, ты пьян? Тогда выпей аспирин и спускайся к гостям. — Он быстро пошел к двери и обернулся на пороге. — В любом случае тебе стоит обратиться к врачу. — Дверь захлопнулась.

Людвиг рассмеялся. Потянул спину, несколькими пружинистыми шагами смерил комнату. Подошел к креслу Николь, сел перед ней на пол, глядя веселыми глазами.

— Тебе никто не говорил, что ты муза революции?

Николь покачала головой, убрала с лица непослушную прядь.

— Да-да… — темные, осенние глаза Людвига теперь искрились рыжими бликами от огня, — самая настоящая муза. Только одни музы приходят, чтобы дать образы, а другие — чтобы подарить свободу.

— Людвиг, перестань. Мне неловко…

— Это мне должно быть неловко, что устроил при тебе семейную сцену. — Он широко улыбнулся. — Но ведь ты сама хотела посмотреть, как живут аристократы, нет?

Николь закусила губу. Да уж, посмотрела. За такой материал Лесли бы душу прозакладывал: баснословная роскошь, тайная помолвка в аристократическом стиле и в качестве острой закуски скандал между наследниками.

Николь поднялась.

— Спасибо тебе, Людвиг. За полицию. И кофе был очень вкусный.

Людвиг тоже поднялся.

— Ты как будто прощаешься? А как же банкет?

Николь бесцветно улыбнулась:

— Мне пора.

— Что с тобой? — Людвиг взял ее за руку, посмотрел в глаза. — Я тебя обидел?


Еще от автора Элен Стюарт
Вьющиеся розы

Она любит книги и свою работу. Он любит деньги и путешествия. Они встретились, но смогут ли они быть вместе? Ночь безудержной страсти и знание о себе, отраженное в глазах любимого, — стоит ли это того, чтобы рисковать спокойствием привычной жизни? Сможет ли он понять, что в его судьбе самое главное — это она, Дорис Кэмпбел? Вместит ли его сердце еще кого-нибудь, кроме алчной королевы Карьеры?Тысяча вопросов. И только один ответ. В этой жизни возможно все. Если веришь в любовь…


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…