Мой, и только мой - [90]
Джейн почувствовала, как задрожали ноздри, поняла, что сейчас потекут слезы.
— Не надо об этом, Линн. Пожалуйста.
— Ты влюбилась в него? Джейн вскочила:
— Я должна ехать. Обещаю, что вы сможете видеться с ребенком, когда захотите. Прятать его от вас я не буду.
— Ты серьезно?
— Разумеется.
— Ты не будешь отделять нас от малыша? — Нет.
— Хорошо, я ловлю тебя на слове. — Она встала. — Начнем с этой минуты.
— Не понимаю.
— Я хочу начать общаться с ребенком прямо сейчас. — Мягкий голос не гармонировал с упрямым ртом. — Я не хочу, чтобы ты уезжала из Солвейшена.
— Я должна.
— Значит, ты уже нарушаешь данное слово. Джейн охватило волнение.
— Но ребенок еще не родился. Чего вы от меня хотите?
— Хочу узнать, какая ты. Со дня нашей встречи ты ставишь между нами одну дымовую завесу за другой.
— Вы уже знаете, что я обманула вашего сына. Бесчестно, бессердечно. Разве этого недостаточно?
— Казалось бы, более чем, но почему-то нет. Я понятия не имею, что чувствует к тебе Кэл, да только давно я не видела его таким счастливым. И я должна спросить себя, а что нашла в тебе Энни? Моя мама — человек сложный, но она далеко не дура. Так что увидела она, а я не могу разглядеть?
Джейн потерла руки.
— Вы требуете от меня невозможного. Я не вернусь к Кэлу.
— Тогда можешь остаться здесь, со мной и Энни.
— Здесь?
— Этот дом недостаточно хорош для тебя?
— Да нет. — Она хотела сказать что-то еще, но сил не осталось. Драматические события этого дня выжали ее досуха. Сама мысль о поездке в Эшвилл и перелете приводила в ужас.
Еще одна пташка села на магнолию, и Джейн осознала, что именно этого ей хотелось больше всего — остаться на горе Страданий. Хотя бы ненадолго. Линн — бабушка еще не родившегося младенца, и она уже знает правду. Так почему ей не пожить здесь и не доказать свекрови, что не такая она и плохая, просто иной раз потакает своим желаниям.
У нее подкашивались ноги. Сейчас бы чашку чая с булочкой. Ей хотелось смотреть, как прыгают птички по магнолии, выполнять распоряжения Энни. А до чего хорошо сидеть на солнышке и ломать стручки фасоли!
А в глазах Линн она видела поддержку.
— Хорошо, я остаюсь. Но только на несколько дней, и вы должны пообещать, что не пустите в дом Кэла. Я не хочу его видеть. Не могу.
— Это понятно.
— Пообещайте мне, Линн.
— Обещаю.
Линн помогла ей разгрузить чемоданы и проводила в маленькую комнатку в дальней части дома, где стояли узкая железная кровать и старая швейная машинка «Зингер». На выцветших желтых обоях синели васильки. Линн оставила ее распаковывать вещи, но Джейн так устала, что упала на кровать и заснула одетой. И спала, пока Линн не разбудила ее к обеду.
Обед прошел на удивление мирно, хотя Энни и жаловалась, что Линн не положила в картофельное пюре ни кусочка масла. Они как раз домывали посуду, когда на кухне зазвонил телефон. Линн взяла трубку, и Джейн не потребовалось много времени, чтобы понять, кто тревожит их покой.
— Как твой турнир по гольфу? — Линн намотала шнур на палец. — Это плохо. — Она посмотрела на Джейн и наморщила лоб. — Да, тебе сказали правильно. Она здесь. Да… Поговорить с ней?
Джейн покачала головой, в глазах стояла мольба. Энни поднялась из-за стола, откуда руководила мытьем посуды, что-то неодобрительно буркнула, проследовала в гостиную.
— Я не думаю, что Джейн хочет говорить с тобой… Нет, я не могу заставить ее взять трубку… Извини, Кэл, но я действительно не в курсе ее планов. Знаю только, что видеть тебя она не хочет. — Линн нахмурилась. — Со мной не следует разговаривать таким тоном, молодой человек, и я тебе не посыльный. Если тебе надо что-то ей передать, скажешь сам!
Последовала долгая пауза, Кэл в чем-то убеждал ее, но слова нашел явно не те, потому что Линн все больше и больше закипала.
— Это все понятно, но и нам с тобой есть что обсудить. К примеру, как получилось, что твоя жена чуть ли не на пятом месяце беременности, а ты не удосужился даже сказать мне об этом?
Время шло. Лицо Линн разгладилось. На лице отразилось замешательство.
— Я понимаю… Это правда?
Джейн почувствовала себя неловко, подслушивая чужой разговор, и присоединилась к Энни. Старушка задремала на диванчике перед включенным телевизором. Джейн села в кресло-качалку, и тут же из кухни появилась Линн.
Остановилась, едва переступив порог, скрестила руки на груди.
— Кэл рассказал мне совсем другую историю, Джейн.
— Неужели?
— Даже не упомянул, что ты обманула его.
— Что же он сказал?
— Что у вас был короткий роман и ты забеременела. Джейн улыбнулась, настроение у нее улучшилось.
— Как мило с его стороны. — Она посмотрела Линн в глаза. — Вы знаете, что он солгал, не так ли?
Линн пожала плечами:
— Пока воздержусь от выводов.
Энни вскинула голову, сердито нахмурилась.
— Если тема для беседы у вас не такая важная, как у мистера Стоуна Филлипса, — она мотнула головой в сторону телекомментатора на экране, — то почему бы вам не замолчать?
Они замолчали.
Много позже, когда Джейн заснула, Линн сидела на диване, стараясь разобраться, что к чему, а ее мать смотрела одну из видеокассет с Гарри Конником-младшим. Линн так недоставало Джима: скрипа половиц, когда он ходил по дому, успокаивающего ночного шепота, когда он говорил по телефону с кем-то из встревоженных болезнью ребенка родителей.
Гордая, независимая писательница детских книжек — и грубовато-мужественный футболист. Что могло объединить столь разных людей?Только — то, что вообще объединяет мужчину и женщину! Только — короткий миг сумасшедшей страсти… Только — ребенок, который стал плодом этой страсти… Только — необходимость дать ребенку ЗАКОННОЕ ИМЯ…И тогда мужчина и женщина, готовые, казалось бы, забыть друг о друге, поневоле вынуждены стать мужем и женой. Что может выйти из такого союза. Жгучая ненависть? Или — безумная, пылкая любовь, не признающая ни различий, ни условностей?
Эту девчонку ненавидел весь городок…Она разбивала юношеские сердца, ссорила подружек и многим испортила жизнь.Когда она уехала, городок вздохнул спокойно. И вот теперь – пятнадцать лет спустя – она вернулась!Бывшая лучшая подруга мечтает о мести…Ревнивая соперница плетет интриги…А брошенный поклонник, ныне ставший самым богатым и преуспевающим человеком в городке, – чего хочет он?Это – самое интересное!
В маленьком городке Солвейшн кипят большие страсти. Здесь женщины ухитряются влюбляться в самых непредсказуемых мужчин, а мужчины — в совершенно неподходящих женщин.Здесь суровый, ожесточившийся владелец ранчо как мальчишка мечтает о любви молоденькой вдовы известного мошенника — и не только мечтает, но и действует. Здесь красавица прихожанка воплощает в жизнь хитроумный план покорения обаятельного пастора. Здесь страдают и надеются, ревнуют и прощают. Здесь у каждого — своя тропинка к счастью.
Непревзойденный мастер любовного романа Сьюзен Элизабет Филлипс дарит читательницам новую книгу — забавную и лиричную, чувственную и нежную!Рассудительная, «правильная» красавица Люси шокировала всю семью, сбежав прямо из-под венца от жениха, по общему мнению, просто идеального. Более того, девушку увез на своем мотоцикле какой-то незнакомец!Но кто он, этот таинственный молчаливый байкер, мужественный и суровый? Почему ничего не рассказывает о себе? Люси изнывает от любопытства.Так начинается путешествие, полное самых невероятных приключений, путешествие к настоящей, страстной любви!..
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Любовь всей жизни — прекрасное приключение, которое приводит изнеженную великосветскую красавицу Франческу Дей из роскошных гостиных Лондона и Нью-Йорка в пыльные прерии Техаса — и в жаркие объятия мужественного Далласа Бодина.Любовь соединяет два одиноких сердца, приносит мучительные страдания и огромное счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…