Мой гарем - [7]
— В ложу для VIP-персон, — пробормотала она, — я войду через черный ход.
Она медленно взялась за ручку стеклянной двери, и дверь сразу поддалась. Санни улыбнулась. Сигнализация — маленькая черная коробочка у верхнего края двери — была выключена. Ловко изогнув затянутое в черный латекс тело, Санни изящным движением прошла в балконную дверь и направила луч фонарика на комоды и картины.
Коллекция была великолепной: современная живопись и фотографии Гельмута Ньютона с дарственными надписями. Длинноногие грудастые модели, вид спереди, сзади, среди ротвейлеров с эрегированными членами или просто непристойно глядящие в объектив. Санни больше интересовала живопись. Прямо перед ней, защищенная от света выступом стены, висела картина с изображением обнаженной девушки. Стройные ноги девушки были раздвинуты, и наблюдатель мог рассмотреть ее гладкое лоно. Девушка смотрела за край картины, словно хотела сбежать из рисунка, в котором была заключена. Санни ее понимала.
Она сняла картину со стены с выступом, проверив, не подведена ли к ней сигнализация, и принялась стеклорезом вынимать картину из рамы. И тут внезапно включился свет. Санни вскрикнула и схватилась рукой за горло. Свет был ярким и холодным.
А то, что Санни увидела, ей совсем не понравилось. В кровати, всего в паре шагов от нее, лежал старик, морщинистый и волосатый. Его брови, словно две гусеницы, разрезали Лицо, а губы были язвительно сжаты. Заросший волосами живот наполовину высовывался из-под простыни, которой он укрылся, а под седыми волосами виднелась мясистая грудь. Казалось, он весь словно сложен из валиков. Но меньше всего Санни нравилось то, что он направил на нее пистолет.
Тонио сразу услышал звук ее шагов. С тех пор как он впал в немилость у Ролекса-Рауля, он старался быть настороже. Он знал каждый звук и этом доме, и странное шуршание не было из тех звуков, которые обычно будили его и не давали спать. Он сразу же проснулся. Чтобы незаметно достать пистолет из столика у кровати, ему потребовалось всего несколько секунд. Выключатель был прямо у кровати. Свет был ярким и холодным.
А то, что он увидел, понравилось ему чрезвычайно. В его спальне стояла женщина, очевидно охотница за произведениями искусства. К тому же очень неплохая. Она точно знала, как использовать стеклорез, чтобы не повредить полотно. На спине, как у Робина Гуда, у нее был колчан, в котором она собиралась унести свернутые холсты. Но картины Тонио не интересовали. Тело у этой сучки было как само искушение Господне. Наверняка не все изгибы этого тела были естественны, но если и так, то к лучшему. Это тело было создано для того, чтобы его трахали. Он оттрахал бы ее спереди и сзади, между грудей и в задницу, он оттрахал бы ее даже в подмышки. Он представил себе, как навалится на нее сверху, прижав руки к телу, а ее классные сиськи будут тереться о его член. На ней был черный костюм женщины-кошки из латекса, подчеркивающий все изгибы груди и ягодиц. Виден был даже пупок. Наверняка под материей можно было увидеть что-то еще, если она поставит ногу на комод, а он станет перед ней на колени и посмотрит, что же там между ног. Один художник однажды показывал ему латексную отливку промежности в рамочке, быть может, так же все выглядит и у нее. Складки и губы, маленький выступ в центре и складка, ведущая к заднице. Наверняка все можно увидеть сквозь тончайший черный слой латекса. А под латексом она будет потеть, и пот будет смешиваться с выделениями ее влагалища и смачивать волосы лобка.
Санни потела. Сейчас ее главной задачей было не допустить ошибки. Оружие в любом случае было заряженным, у такого урода наверняка нет чувства юмора, и он не станет долго рассусоливать. Если она двинется хоть на миллиметр в сторону веранды, он просто нажмет на курок. Пуля полетит, через долю секунды она услышит выстрел, а потом пуля пройдет сквозь латекс и войдет в тело. Прийти сюда было не такой уж плохой идеей. Она только вошла в его комнату. Если он захочет отплатить ей честно, то все идет по плану. Она тряхнула волосами.
Светлые волосы этого пупсика были стянуты в хвост на затылке, и даже на лице красовалась латексная маска Зорро, полностью закрывавшая глаза. Но больше всего Тонио нравился ее рот, большой красный рот — «отличный ротик для отсасывания, детка, скажи-ка "Гонолулу"». Как Пораженная молнией, она стояла и смотрела в дуло его пистолета. Раньше ему всегда нравилось, когда такие сучки смотрят на него со страхом в глазах, а если им достаточно заплатить, то они соглашались так смотреть, и деньги никогда не играли для него никакой роли.
— Ну что ж, сейчас я вызову полицию, — сказал он. Малышка вздрогнула. Ее дыхание так участилось, что латекс над сосками потянулся еще на миллиметр.
— Пожалуйста, не надо, — причитала она, — прошу вас.
Глаза под маской расширились, и она умоляюще сложила руки. Казалось, она молилась — как грешники на древних итальянских фресках в церквях. Тонио взглянул на ее длинные ноги в блестящем черном латексе и ухмыльнулся.
Когда он ухмыльнулся, Санни увидела его желтые искусственные зубы. Она вздрогнула и постаралась выглядеть перед ним еще более Напуганной. Она никогда не поймет, как люди с таким количеством денег могут настолько не следить за собой. Из одних только волос у него в носу можно было связать попону. Но у него был пистолет. Санни склонила голову и сделала шаг к мужчине в кровати. Она медленно подняла руки в перчатках и взялась за застежку костюма.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Таинственная история произошла с двумя девушками, которые выходили замуж 29 февраля: Мисси Монро — в 1992 году, а ее дальняя родственница, Мелисса Монтгомери, — в 1852-м. Во время церемонии они оступились, упали с лестницы… и поменялись местами. Что принесет им путешествие во времени: счастье или беду? И стоит ли сопротивляться капризам судьбы?
В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.
Как бы вы поступили, если бы вас бросил жених? Возможно, так, как поступила Кловер, юная и привлекательная англичанка. Она приняла приглашение своей кузины – известного дизайнера – и приехала в Лондон. Забыться, обрести новый опыт, найти новых друзей – теперь это цель ее жизни.Немало испытаний выпадет на долю Кловер, прежде чем она станет своей в кругу любителей изысканных наслаждений.
В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.