Мой единственный рыцарь - [39]

Шрифт
Интервал

Похоже, она очень изменилась, играя свою роль. Изменилась, потому что играла не только для окружающих, но и для себя самой? Да, скорее всего именно так. Но зачем ей это, почему она так поступала?

Анна не могла ответить на все эти вопросы и знала только одно: она действительно очень изменилась в последнее время и теперь совершала поступки, о которых и помыслить не могла всего лишь несколько месяцев назад.

– Поговори со мной, графиня, – прошептал Филипп. Анна посмотрела на него и снова отвернулась. О чем она могла сейчас с ним говорить?

– Что же ты молчишь, графиня? – спросил он уже гораздо громче.

Анна со вздохом повернулась к молодому рыцарю. «Может, он хочет, чтобы я вела себя как леди Розамонд?» – подумала она, нахмурившись. Филипп смотрел на нее вопросительно, и она, передернув плечами, пробормотала:

– Даже не знаю, что со мной произошло сегодня вечером. Наверное, это лунный свет так на меня подействовал. – Филипп по-прежнему молчал, и она добавила: – Полагаю, мы должны вернуться в зал.

– На тебя подействовал только лунный свет? – спросил он, глядя на нее недоверчиво.

Анна рассмеялась.

– А тебе бы хотелось, чтобы это был только ты?

Филипп посмотрел на нее с искренним удивлением, и ей этот взгляд почему-то очень не понравился. Резко развернувшись, она быстро зашагала по извилистой садовой дорожке. Услышав, что Филипп пошел за ней, Анна подумала: «Интересно, пойдет ли он за мной, куда бы я ни пошла и что бы ни сделала?»

Но пока что он следовал за ней. Вернувшись в Большой зал, Анна увидела лорда Эгмантона, о чем-то беседовавшего с сэром Дэниелом. Закончив разговор, оба направились к двери и исчезли в коридоре. Но куда же Эгмантон мог отправиться в столь позднее время? Ведь все работы в замке к этому времени, без сомнения, прекратились… Обернувшись, Анна увидела, что Филипп остановился поговорить с одним из рыцарей Лиги. Сейчас она стояла среди обитателей замка, которые прогуливались по залу, пока слуги убирали со столов. Ей не составило труда затеряться среди них и, ускользнув от своих охранников, отправиться на поиски лорда Эгмантона. Анне очень хотелось показать сэру Уолтеру свои способности.

В коридоре царил полумрак, так как здесь факелов было совсем немного. По мере того как музыка и голоса стихали у нее за спиной, Анна все лучше слышала шаги шедших впереди людей. Однако она не могла расслышать, о чем они говорили. К счастью, ее мягкие туфли позволяли ей двигаться почти бесшумно, и она не боялась, что ее обнаружат.

Дойдя до угла, лорд Эгмантон и его стюард внезапно остановились, и Анна, бросившись к стене, крепко прижалась к ней и затаила дыхание. Через несколько секунд, выглянув из-за угла, она увидела, что Эгмантон с Дэниелом открыли какую-то дверь и исчезли за ней. Анна решила, что сможет подобраться ближе и подслушать их разговор, если, конечно, они закрыли за собой дверь не очень плотно.

Она сделала несколько шагов – и тут вдруг чья-то рука обхватила ее за талию, а другая схватила за руку Анна с трудом удержалась от крика. В следующее мгновение она поняла, что незнакомец – это конечно же, был мужчина – потащил ее по коридору к темной винтовой лестнице.

– Молчи, – прошептал он ей в ухо, и она тотчас же узнала голос Филиппа.

Анна с облегчением выдохнула, однако ее сердце по-прежнему бешено колотилось. «Как же он выследил меня?» – думала она. Внезапно Филипп прижался вместе с ней к стене и прошептал:

– Молчи…

А затем она услышала шаги и голос лорда Эгмантона; причем шаги и голос становились все громче – было очевидно, что молодой хозяин и его стюард возвращались. И они непременно обнаружили бы ее, если бы вовремя не подоспел Филипп.

– Моя мать просто невозможна! – в ярости говорил лорд Эгмантон. – Она только что позвала меня в Большой зал, а затем стала отрицать, что звала! Она не хочет, чтобы я женился на леди Розамонд!

В этот момент шаги затихли; судя по всему, молодой лорд и его стюард остановились неподалеку от лестницы.

– Но, милорд, она просто заботится о вас, – возразил сэр Дэниел.

Анна почувствовала, что Филипп еще крепче прижал ее к себе. И теперь сквозь тонкое платье она ощущала его возбужденную плоть. Возбуждение Филиппа почти тотчас же передалось ей, и Анна едва удерживалась от стона – огонь желания разгорался в ней все сильнее.

– Я недавно был наедине с леди Розамонд, – говорил лорд Эгмантон. – И мне очень хотелось бы снова с ней встретиться.

Филипп по-прежнему прижимал к себе девушку, и она чувствовала на щеке его горячее дыхание. Не удержавшись, она чуть шевельнула бедрами – почти так же, как недавно в саду. Но тут снова послышался голос сэра Дэниела; тихо рассмеявшись, стюард проговорил:

– А что, если вам взять ее завтра на охоту? Ведь ваша мать никогда не принимает в ней участие.

Почувствовав, как рука Филиппа легла ей на грудь, Анна крепко зажмурилась и до боли закусила губу, чтобы не застонать. Но тут и вторая его рука прижалась к ее груди, а затем он принялся легонько теребить ее соски, все сильнее разжигая в ней огонь желания. Забыв обо всем на свете, Анна схватила Филиппа за руку – ей вдруг отчаянно захотелось прижать его ладонь к своему телу гораздо ниже груди. И неизвестно, чем бы это кончилось, если бы снова не раздался голос лорда Эгмантона.


Еще от автора Джулия Лейтем
Выбор рыцаря

Сэр Джон Рассел не задумываясь готов рискнуть жизнью ради попавшей в беду невесты – леди Элизабет Хаттон, которую видел в последний раз много лет назад, совсем маленькой девочкой…Он намерен оказывать нареченной почет и уважение, однако сердце его с первого же взгляда покорила рыжекудрая красавица, прислужница невесты…Жениться на ней – и позабыть честь и рыцарский долг? Или предать свою любовь – и обречь себя на безрадостную жизнь?Сэр Джон даже предположить не мог, что бедная служанка и есть леди Элизабет…


Честь рыцаря

Дева-рыцарь Диана Уинслоу проникла в замок Баннастер, чтобы уничтожить изменника, замышлявшего заговор против короля, и добилась своего. Но искусство владения мечом не смогло защитить ее от обаяния мужественного сэра Томаса, нового виконта Баннастера.Она не должна доверять этому человеку. Не должна поддаваться его чарам и верить его клятвам.Но разве доводы разума могут защитить девушку от страстной любви?Томас и Диана созданы друг для друга, и оба понимают это. Ничто не в силах разлучить их — ни вражеская злоба, ни смертельная опасность…


Рекомендуем почитать
Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…