Мой единственный рыцарь - [38]

Шрифт
Интервал

Анна держалась как знатная дама и, по мнению ее охранника, даже говорила сейчас голосом леди Розамонд. «А может, она ведет себя так потому, что кто-то за нами следит»? – промелькнуло у Филиппа.

– И ты собиралась это проверить? – спросил он, глядя на нее все так же пристально.

Анна громко рассмеялась.

– Меня интересовал только поцелуй, – ответила она. – Но похоже на то, что леди Эгмантон совершенно не знает своего сына. Молодой человек, судя по всему, довольно опытен. Но я бы смогла поставить его на место.

– Как ты поставила на место престарелого барона? – Филипп едва сдерживал клокотавший в нем гнев. Он прекрасно понимал, что ему следовало бы реагировать спокойнее, но его бросало в жар от одной лишь мысли, что Анна может оказаться в объятиях другого мужчины. «Ты не имеешь на нее никаких прав», – говорил себе Филипп, однако никак не мог успокоиться.

Анна же вдруг нахмурилась и заявила:

– Я сумею сама о себе позаботиться.

– Ты заходишь слишком далеко, – проговорил Филипп, приблизившись к ней. – Имей в виду, непременно найдется человек, с которым справиться будет не так просто, как с этим мальчишкой. И этот человек может истолковать твое кокетство, как…

– Я сумею его разубедить, – перебила Анна. – Так что можешь за меня не беспокоиться. – Вскинув подбородок и подбоченившись, она добавила: – А разве не такую женщину я должна изображать? Разве не женщину, которая нравится мужчинам и смело целует их, когда захочет?

Филипп в смущении молчал; он вдруг почувствовал какое-то странное и совершенно необъяснимое волнение. Анна взяла его за руку и привлекла к себе, так что теперь они оба оказались в нише, у самой стены. Внезапно Анна крепко обняла его обеими руками и прижала к себе. Глядя ему прямо в глаза, она прошептала:

– Вот все, что леди Розамонд знает об этом мире, а я только начинаю постигать.

– Если это именно то, чего ты хочешь, – прохрипел Филипп, – то позволь дать тебе еще один урок.

В следующее мгновение он впился в ее губы поцелуем, и она не противилась. Впрочем, Филипп не собирался ее соблазнять, хотя и чувствовал напряжение в паху, с каждым мигом усиливавшееся.

– Тот мальчик целовал тебя так же? – спросил он, чуть отстранившись.

Анна провела кончиком языка по его губам.

– Не совсем так. Тебя это беспокоит?

Он рассмеялся:

– Совершенно не беспокоит.

Губы их снова слились в поцелуе, еще более страстном, чем предыдущий. При этом они все крепче прижимались друг к другу, так что обоим казалось, что их тела уже ничего не разделяет, даже одежда. Внезапно ладони Филиппа скользнули к вырезу ее платья – здесь, между грудями, была теплая и влажная впадинка. В следующее мгновение он почувствовал, что Анна начала безостановочно двигать бедрами, а затем, когда поцелуй их прервался, из горла девушки вырвался хриплый стон. Когда же он коснулся сквозь тонкую ткань платья ее соска, Анна громко вскрикнула, и по телу ее пробежала дрожь.

Филипп нисколько не сомневался в том, что до него никто не ласкал Анну таким образом, знал, что именно он пробудил в ней чувственность. Вокруг них была уже темная ночь, и ему захотелось укрыться с Анной где-нибудь в укромном месте, захотелось остаться с ней надолго, чтобы наконец-то…

Но ему не следовало злоупотреблять ее доверчивостью. Он продолжал ласкать ее груди и целовал время от времени. А Анна то и дело стонала и все быстрее двигала бедрами – она словно растворилась в мире чудесных ощущений, и ее желание с каждым мгновением усиливалось. В какой-то момент Анна поняла, что Филиппа влечет к ней так же, как и ее к нему, и что он едва сдерживается. И она знала, что не стала бы сейчас противиться, если бы он решил пойти до конца и удовлетворить свою страсть. Она чувствовала, что сладостная боль между ног становится невыносимой, и понимала, что только Филипп мог ее унять. Но вешится ли он на это? Ведь он и прежде доводил ее до такого состояния, вызывая у нее чувственный голод, но никогда не решался идти до конца…

В очередной раз поцеловав ее, Филипп внезапно отстранился и заглянул ей в глаза. Лицо было искажено страстью.

– Нет-нет, это не то, чего ты хочешь, – пробормотал он задыхаясь.

Не то?! Ее захлестнул гнев, и она высвободилась из объятий Филиппа.

– Ты не знаешь, чего я хочу!

И никогда не знал! Ей вдруг захотелось сказать, что она намерена вступить в Лигу. Но Анна вовремя сдержалась. Конечно, не следовало рассказывать Филиппу о Лиге – ведь у нее не было оснований ему доверять.

Он положил руки ей на плечи и, глядя прямо в глаза, тихо проговорил:

– Ты, возможно, мне не поверишь, но я не хотел, чтобы у нас это повторилось. Я здесь только потому, что решил защищать тебя. Да, решил защищать, а вместо этого веду себя как глупый мальчишка, – добавил он со вздохом.

Анна отступила на шаг и отвела глаза. Слова Филиппа заставили ее задуматься… Чего же она на самом деле хотела? Да, конечно же, она стремится вступить в Лигу, но, может быть, у нее имелись еще какие-нибудь желания?

Может, она хотела стать такой же, как леди Розамонд? Может, ей хотелось стать женщиной, к которой будут стремиться все мужчины? Нет, она никогда не сможет уподобиться графине. Не сможет уже хотя бы потому, что у нее не было такого богатства, как у этой женщины.


Еще от автора Джулия Лейтем
Выбор рыцаря

Сэр Джон Рассел не задумываясь готов рискнуть жизнью ради попавшей в беду невесты – леди Элизабет Хаттон, которую видел в последний раз много лет назад, совсем маленькой девочкой…Он намерен оказывать нареченной почет и уважение, однако сердце его с первого же взгляда покорила рыжекудрая красавица, прислужница невесты…Жениться на ней – и позабыть честь и рыцарский долг? Или предать свою любовь – и обречь себя на безрадостную жизнь?Сэр Джон даже предположить не мог, что бедная служанка и есть леди Элизабет…


Честь рыцаря

Дева-рыцарь Диана Уинслоу проникла в замок Баннастер, чтобы уничтожить изменника, замышлявшего заговор против короля, и добилась своего. Но искусство владения мечом не смогло защитить ее от обаяния мужественного сэра Томаса, нового виконта Баннастера.Она не должна доверять этому человеку. Не должна поддаваться его чарам и верить его клятвам.Но разве доводы разума могут защитить девушку от страстной любви?Томас и Диана созданы друг для друга, и оба понимают это. Ничто не в силах разлучить их — ни вражеская злоба, ни смертельная опасность…


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…