Мой единственный рыцарь - [27]

Шрифт
Интервал

Филипп последовал за девушкой. Потом, обогнав ее, стал показывать дорогу. Шагая по узенькой тропинке, он отводил в сторону ветки, чтобы Анна могла беспрепятственно пройти, и указывал на грязь, которую следовало обойти. Анна время от времени озиралась, но в общем-то не очень волновалась. Наконец они вышли на небольшую поляну, и Филипп остановился неподалеку от журчавшего среди камней ручья. Взглянув на молодого рыцаря, Анна сказала:

– Спасибо, что пришел на помощь. Знаю, мне следовало просто сказать им, что я умею целоваться. Но мне хотелось, чтобы они об этом знали… и думали…

К ее удивлению, Филипп приложил палец к ее губам, и от этого прикосновения у нее пересохло во рту.

– Тише, – шепнул он.

Какое-то время он молча смотрел ей в глаза, затем взял ее лицо в ладони и ласково улыбнулся ей.

– Филипп… – Она облизала пересохшие губы. – Филипп, что ты делаешь? Мы ведь решили, что просто будем притворяться…

– Это ты так решила, – возразил он. Он осторожно провел большими пальцами по ее губам, и Анна почувствовала, что слабеет.

– Филипп, мы ведь уже делали это, и мне кажется…

– Тогда думай обо мне.

Он поцеловал ее в лоб, и щетина на его подбородке коснулась ее носа.

– Представь, что я совсем молодой человек, – продолжал Филипп. – И я ужасно волнуюсь из-за того, что мне представилась возможность поцеловать такую красивую женщину, как ты.

Он поцеловал ее в кончик носа, и Анна поняла, что не сумеет ему воспротивиться.

– Но ты слишком опытен, чтобы выдавать себя за совсем молодого человека.

Губы Филиппа приблизились к ее губам, и она почувствовала тепло его дыхания. Она знала, что ей следует оттолкнуть его, но у нее не было для этого сил; не было воли. И ей вдруг вспомнились те чудесные мгновения, которые были у них в замке Олдерли, вспомнились его страстные и нежные поцелуи… Тогда ярко светило солнце, посылавшее свои лучи сквозь листву, но Филипп закрывал все вокруг своим лицом и своим телом, к которому она страстно – желала прижаться. Тогда он посмотрел ей прямо в глаза, и его взгляд развеял ее последние сомнения…

– Я не могу всего лишь притворяться, что целую тебя, – пробормотал Филипп.

Когда он говорил, его губы прикасались к ее губам, и Анна, не выдержав, тихо застонала.

– Я ведь никудышный актер, – добавил он.

С этими словами он впился в ее губы поцелуем, и Анна обвивая руками его шею, со всей страстью ответила на поцелуй. Отчаянно стремясь избавиться от томления в груди, она прижималась к нему все крепче и крепче.

– Ох, Анна… – пробормотал он, на мгновение прервав поцелуй. – Анна…

Его губы снова прижались к ее губам, и Анна, по-прежнему прижимаясь к нему всем телом, чувствовала, что ноги у нее подгибаются, голова идет кругом, а томление в груди с каждым мгновением усиливается.

Глава 8

Сжимая Анну в объятиях, Филипп забыл обо всем на свете, забыл обо всех своих неудачах, забыл о планах на будущее. Сейчас, в эти мгновения, для него существовала только Анна. Только она – словно и не было у них никогда моментов близости, словно он никогда прежде ее не целовал.

Но теперь он хотел большего, он чувствовал, что не может отказаться от этой девушки. Руки его скользнули по ее спине, на мгновение задержались на талии, а затем он прижал ладони к ее ягодицам, заставляя приподняться на цыпочки, чтобы она покрепче прижалась к его возбужденной плоти.

Анна на миг замерла, потом вдруг отстранилась, опершись ладонями ему в грудь. Он тотчас же разъял объятия, и она отступила на шаг, глядя на него в замешательстве. Губы ее чуть припухли от поцелуев, а черные волосы растрепались и разметались по плечам.

«Она выглядит как женщина, готовая упасть в постель», – промелькнуло у Филиппа. Но он наконец-то вспомнил о своих обязанностях, вспомнил о том, что должен охранять ее. К тому же он нанес ей оскорбление в замке Олдерли, и она, судя по всему, не собиралась об этом забывать.

Анна вдруг со стоном отвернулась и быстро зашагала в сторону тропинки.

– Анна, подожди! – прокричал он ей вслед.

Она остановилась, но не обернулась.

– Анна, думай об этом как об уроке, который тебе следует запомнить, вот и все. Тебе ведь наверняка придется целоваться с каким-то мужчиной – нравится тебе это или нет. Леди Розамонд – вдова, и она привыкла к подобным вещам. Я думаю, тебе понравится изображать ее.

Анна вздохнула и, не сказав ни слова, снова зашагала в сторону лагеря.

– Черт бы побрал этих женщин, – пробурчал Филипп, устремившись следом за ней.

Он оправил на ходу свою куртку, радуясь, что ока достаточно длинная и скрывает то, что планы скрыть не могли бы. Он все еще желал Анну, и это желание даже вызывало боль.

«Перестань о ней думать, – говорил себе Филипп. – Тебе следует больше думать о будущем, о том, как добиться успеха в жизни и улучшить свое положение». Да, действительно, уж если он не сумел вступить в Лигу, то должен добиться успеха на службе у короля хотя бы ради матери. Она всегда мечтала об успехах сына, и он сделает все возможное, чтобы оправдать ее ожидания. А мысли об Анне только отвлекали бы его.

Как только они вернулись на поляну, все рыцари повернулись в их сторону. Заяц уже без шкуры висел на вертеле над костром, а Маргарет, сидевшая рядом, следила, чтобы он прожаривался равномерно. Когда она повернулась к ним, на лице ее не было совершенно никакого выражения, словно у нее вообще не было лица. Рыцари же явно испытывали неловкость, и только сэр Уолтер, подбоченившись, пристально посмотрел на них и произнес:


Еще от автора Джулия Лейтем
Выбор рыцаря

Сэр Джон Рассел не задумываясь готов рискнуть жизнью ради попавшей в беду невесты – леди Элизабет Хаттон, которую видел в последний раз много лет назад, совсем маленькой девочкой…Он намерен оказывать нареченной почет и уважение, однако сердце его с первого же взгляда покорила рыжекудрая красавица, прислужница невесты…Жениться на ней – и позабыть честь и рыцарский долг? Или предать свою любовь – и обречь себя на безрадостную жизнь?Сэр Джон даже предположить не мог, что бедная служанка и есть леди Элизабет…


Честь рыцаря

Дева-рыцарь Диана Уинслоу проникла в замок Баннастер, чтобы уничтожить изменника, замышлявшего заговор против короля, и добилась своего. Но искусство владения мечом не смогло защитить ее от обаяния мужественного сэра Томаса, нового виконта Баннастера.Она не должна доверять этому человеку. Не должна поддаваться его чарам и верить его клятвам.Но разве доводы разума могут защитить девушку от страстной любви?Томас и Диана созданы друг для друга, и оба понимают это. Ничто не в силах разлучить их — ни вражеская злоба, ни смертельная опасность…


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…