Мой дорогой Коул - [3]

Шрифт
Интервал

Даже когда деньги были переведены на мой банковский счет, я не могла поверить в случившееся. По большей части мне напоминала об этом Сиа. До смерти Лайама я жила на заработок колумниста-фрилансера и даже откладывала немного на черный день, но в прошлом году мне пришлось запустить руку в наследство. Да, я взяла оттуда немного, но в случае переезда пришлось бы взять больше.

– Я позвоню. – Сиа забрала у меня листок. – И все устрою. Смотреть пойдем вместе. Одна ты не пойдешь, так что и я своими глазами увижу этот шикарный райский уголок. А решить ты и потом сможешь.

Я посмотрела на нее печально, зная, что если увижу уютный уголок, и он действительно окажется шикарным, то скорее всего захочу его купить. Мне нравился простой, без претензий стиль, но я также ценила и красоту. И, вероятно, могла себе ее позволить.

Я вздохнула.

– О’кей. Позвони и обо всем договорись.

– Господи! Я так волнуюсь! – Сиа схватила меня за локоть обеими руками и дернула, привлекая к себе, но получилось слишком резко, и волосы снова выбились из прически и растрепались. Она остановилась и быстро и ловко, пригладив тут и похлопав там, привела в порядок и волосы, и платье, и все прочее. При этом улыбка держалась у нее на лице как приклеенная.

– Такое дело надо отметить! Самым лучшим шампанским, какое здесь только есть. – В следующий момент она исчезла, как и появилась, словно подхваченная вихрем, успев сделать знак одному из официантов.

Мир Сиа был прекрасен, и она изящно скользила в толпе среди сверкающих платьев и черных смокингов. Ее мир намного живее, ярче и веселее моего, и я с удовольствием его навещала, а вот жить в нем скорее всего не смогла бы. Только вот не придется ли, если я все же перееду в центр?

И даже если мне все понравится на новом месте, даже если оно и впрямь такое эксклюзивное, каким его описала Сиа, примут ли меня там? Разве не предпочтут они кого-то, кто представляет собой что-то? Я же никто. Я и собой-то не всегда бывала. Но я пойду туда. Посмотрю, что это за место, а потом решу.

Сиа уже возвращалась с шампанским, причем не с одной бутылкой, а с целыми двумя. Подойдя, она протянула одну бутылку мне.

– Возьми. – Я взяла шампанское, и Сиа, зацепив меня под руку, повела через зал. – Поднимемся ко мне в офис и нарежемся вдрызг.

– А как же твои клиенты?

– Я уже со всеми выпила и закусила. Ничего с ними не случится, и о них есть кому позаботиться. Сейчас время для лучшей подруги. – Она потянула меня наверх и, подмигнув через плечо, негромко добавила: – К тому же планы на вечер – ты же понимаешь, да? – у меня уже составлены. Когда ты отправляешься домой, а мне становится одиноко – а значит, тянет на приключения, – я звоню Бернардо.

Я не стала спрашивать, кто такой Бернардо, – бойфрендов у Сиа так много, – а только улыбнулась и последовала за подругой.

Как ей хотелось, так я и сделала. А когда, много позже, у меня уже живот болел от смеха, вызвала такси. Я поехала домой и забралась под одеяло, зная, что, по крайней мере в эту ночь, алкоголь поможет уснуть.

Глава 2

Договориться о показе получилось только через месяц.

Занималась этим Сиа. Назначили одну дату, потом я передумала. Назначили другую, и все повторилось. Что я делаю? Как можно уехать из дома, где мы жили с Лайамом? Он ведь наш. Его. Нет, уезжать нельзя.

Договорившись о встрече в третий раз, Сиа убедила меня, что речь идет только о просмотре. Никаких обязательств. Никто никого не торопит. Только посмотреть.

Смелее я не стала, но все же согласилась. Подействовало и то, что я чувствовала себя виноватой. Сиа была моей лучшей подругой, а я – ее предлогом, чтобы побывать в загадочном здании. Так или иначе, все наконец сошлось.

Лишь подъехав к тому самому серебристому зданию, я увидела, что на самом деле оно вовсе не серебристое, а стеклянное. Весь дом состоял из окон. Я вышла из машины и, закинув голову, посмотрела вверх. Отрицать не стану, увиденное произвело впечатление. И только семь жильцов во всей громадине? Нет, должно быть больше.

Схватив за руку, Сиа потащила меня к зданию.

– Идем же, скорее. Нас ждет управляющий.

Никаких больших двойных или вращающихся входных дверей, как в большинстве такого рода домов, здесь не было. Обычная черная одностворчатая открылась как будто сама собой, едва лишь мы остановились перед ней. Я обратила внимание, что ручки на двери нет, и удивилась – как же открывать и закрывать дверь без ручки, – но тут заметила портье. Его кабинка находилась неподалеку, и сам он стоял теперь рядом с Сиа. Я посмотрела на него, и он поклонился. Поклонился. По-настоящему. Так что я увидела макушку его седеющей головы.

Портье выпрямился.

– Добрый день, мисс Боумен.

Боумен – моя девичья фамилия, но так меня не называли уже более двух лет. Для наших друзей и знакомых я стала миссис Сейлер еще до того, как вышла замуж до Лайама. Реакцию Сиа я заметила краем глаза. Вытянувшись в полный рост, она метнула в меня короткий взгляд, но я промолчала. Услышать свою старую фамилию было немного странно и непривычно, но, может быть, пришло время снова начать пользоваться ею.

Я кивнула в ответ:

– И вам тоже, мистер…


Еще от автора Тиджан
В постели с Райаном

После самоубийства сестры ничто не может вывести Маккензи из апатии, пока в одну из ночей, в доме знакомых, она не засыпает в постели малознакомого юноши, спутав комнаты. В эту ночь она впервые спит без кошмаров. В последующие ночи Райан позволяет ей взбираться в его спальню по растущему у окна дереву, чтобы никто ничего не заподозрил…


Картер Рид 2

Эмма решила пропустить тренировку в спортзале и вернулась домой рано. И это было ее последнее легкое решение, поскольку она нашла свою соседку по комнате изнасилованной ее парнем. У нее было два варианта: позвонить в полицию и быть убитой его мафиозной семьей или убить его первой и надеяться выжить. Она сделала выбор. Она первой убила подонка и пришла к единственному человеку, который смог бы ее защитить. К Картеру Риду. Он - оружие против мафии, и он— секрет Эммы. Он был не только лучшим другом ее брата, именно она — та причина, из-за которой он взял в руки оружие в первый раз.


Ненавижу тебя любить

Правило №1: Никаких горячих парней. Вам может показаться, что это звучит глупо. Я понимаю. В какой-то степени так и есть, но колледж должен был стать моим убежищем. Местом, в котором я смогу начать всё сначала. Слухи, перешептывания и зависть, через которые я прошла в старшей школе, исчезнут. В колледже никто не будет меня знать.Правило №2: Никакой драмы. Я поступлю на юридический. Найду несколько верных друзей. Всё будет хорошо. Никто меня не использует и не ранит. Я им не позволю.Правило №3: Новый год. Новое место. Новая я.


Картер Рид

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Четыре-ноль-четыре

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Студентка с обложки

Хотите узнать, каково быть моделью — не суперзвездой, а обычной девушкой с шестизначными гонорарами? Семнадцатилетняя Эмили Вудс ведет двойную жизнь — делает карьеру модели и… учится в Колумбийском университете. Изнанка модельного бизнеса… Как выдержать эту гонку на выживание? Эмили примет верное решение…


Алло! Северное сияние?

Более тридцати лет проработал кино и телеоператором в Воркуте. Немного работал в Салехарде, в ГТРК «Ямал». Летал часто в Арктику, от Карских Ворот на острове Вайгач до мыса Челюскин на Таймыре. Снимал пограничников на Вайгаче, на Ямале, на Таймыре, а также геологов, газовиков, оленеводов Арктики. Публиковался в журналах: «Аврора», «Север», «Дальний Восток», «Волга 21 век», «Автограф» (Донецк), «Союз писателей», «Урал». Дипломант международного конкурса «Золотое перо Руси – 2015», победитель всероссийского конкурса имени Василия Белова «Всё впереди – 2015», дипломант конкурса имени Виктора Голявкина 2014 год, победитель международного конкурса «Новые писатели – 2015», финалист Германского международного конкурса «Лучшая книга года – 2016».


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Легенда о прекрасной Отикубо

Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности.


Райская птичка

Томас и Элис созданы друг для друга. Но их мечты о счастливом будущем разрушила Натали, сестра Элис… Через много лет Томас попытается отыскать Элис и узнает, что у него есть дочь, о существовании которой он даже не догадывался. Не знает о том, что ее дочь жива, и Элис, ведь Натали сказала сестре, что девочка родилась мертвой. Когда все тайны всплывут наружу, смогут ли некогда влюбленные простить друг другу ошибки молодости и начать новую жизнь?


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.