Мост через реку любви - [11]
Эл тяжело шагал по улицам города, с трудом узнавая знакомые места. Облокотясь о стену, остановился немного передохнуть. Боже, какая адская боль! Быть калекой непросто. Две недели, которые он провалялся в больнице, ничуть не помогли. Теперь он не просто хромает, он еще и начисто утратил форму.
Вот черт, все идет вовсе не так, как он задумал! Ни черта не выходит. Надо же, не успел сойти с поезда, как тут же столкнулся нос к носу с Уилловой Мэгги. Кто бы мог подумать, что эта смазливая девчонка, какой он помнил ее по школе, превратится в красивую женщину, перед которой он чувствовал себя неопытным школьником. Едва оправился от встречи с Мэг, новая неожиданность — Уиллов мальчишка. Принял его за отца. Неужели забыл, как выглядит его собственный папаша? Ну и ну!
Эл с трудом оторвался от стены и побрел в гору. Поднявшись на вершину, снова остановился передохнуть и грустно улыбнулся. К счастью, не все в этом мире меняется. Кучка домиков-коробочек точно так же стояла на берегу реки, как и в те давние годы. И вывеска та же, что и прежде, — «Мотель Кирнза».
Эл перешел через дорогу и поднялся по выщербленным ступеням в контору мотеля. Толкнув дверь, услышал мелодичное звяканье колокольчика.
— Иду, иду! — послышался голос из задней комнаты.
Старик Кирнз умер несколько лет назад, но, судя по голосу, делом все еще заправляет его дочь, Мод Кармади. Миссис Кармади и мать Эла росли вместе, дружили. Потом мама выучилась на медсестру, а Мод Кармади стала учительницей в местной школе, пока не заболел ее отец. Тогда она уволилась и стала управлять мотелем.
Шторы, закрывающие дверной проем, разлетелись в стороны, и за стойкой появилась невысокая плотная женщина. Хотя история ее жизни явно стала длиннее на несколько десятков страниц, а благородная проседь скрывалась под хной, глаза смотрели живо и проницательно.
— Здравствуйте, миссис Кармади!
Она открыла рот. Потом закрыла. Потом вновь открыла и издала такой визг, который, наверное, переполошил всех медведей на Северном полюсе.
— Ну и ну! Эл Петерсон собственной персоной! — Выскочив из-за стойки, миссис Кармади бросилась к нему. — Иди-ка сюда, мальчик мой, и обними меня покрепче!
Эл наклонился, чтобы Мод могла обнять его своими пухлыми ручками.
— Ну-ка, дай я рассмотрю тебя как следует! — Она разомкнула объятия и, отойдя на шаг, с минуту внимательно рассматривала его. — С годами ты стал больше похож на мать. Упокой, Господи, ее душу. Дня не прошло, чтобы я ее не вспоминала.
Эл молчал, не зная, что ответить.
— Ну а Уилли как поживает? — не переставала сыпать словами миссис Кармади. — Уж сколько лет его не видала!
И тут Эл вспомнил, что ничего не сказал Мэг о смерти Уилла. А ведь она должна была бы узнать первой. Значит, и миссис Кармади пока ничего не стоит говорить.
— Хм… — Элу пришлось прокашляться. — Да мы почти и не виделись в последнее время.
— Вот как иногда бывает, — сказала Мод. — Что ж, Уилл всегда был такой… неугомонный. Все порхал, как бабочка. Наверное, и сейчас порхает?
— В последнее время он поутих. — Эл кашлянул в кулак и подумал об урне с прахом, лежащей у него в чемодане.
Кармади бросила на него столь выразительный, недоверчивый взгляд, что у Эла засосало под ложечкой.
— Он был такой веселый. Все его так любили. — Мод помолчала, глядя в окно. — Но любимчиком у матери был ты. Я помню, как она говорила мне: Элу можно поручить все что угодно, он выполнит, ничего не перепутает и ныть не будет.
Эл повернулся к окну и почувствовал, что к горлу подступает комок. Нахлынули воспоминания… Мама — добрая, ласковая, любящая. Он всегда хотел быть ей поддержкой и опорой.
— А ты зачем приехал? — спросила Мод.
Эл на мгновение задержал дыхание, пытаясь разобраться в своих мыслях и чувствах. Зачем?
— Погостить приехал? — вновь задала вопрос миссис Кармади.
— Да, — поспешно ответил он. И уточнил: — Всего на несколько дней.
— Хочешь снять комнату?
— Комнату? — переспросил Эл.
— Ну да, — сказала Мод с улыбкой. — Комнату. Комната — это помещение с четырьмя стенами, полом и потолком. Они у меня неказистые, но в любом случае лучше снять комнату, чем ночевать под открытым небом.
Он стоял, чувствуя себя полным идиотом, не зная, что и сказать. Совсем как много лет назад, когда Мод вдалбливала ему в голову задачи и уравнения, смысла которых он никак не мог уразуметь. Эл тряхнул головой, надеясь, что мысли его придут в порядок.
— Да. Мне нужна комната. Одноместный номер.
Мод пододвинула ему регистрационный бланк.
— У меня во всех комнатах двуспальные кровати, но за это я дополнительной платы не беру. Личная жизнь моих постояльцев меня не касается.
Эл усмехнулся и, заполняя бланк, подумал о том, что с годами Мод мало изменилась.
— Номер четырнадцать, — объявила миссис Кармади, вручая ему ключ. — Обойди контору с противоположной стороны. Ты умный мальчик, не заблудишься.
— Спасибо.
Он взял ключ и собрался уходить.
— Где твои вещи, Эл? Если ты собираешься жить здесь несколько дней, тебе ведь понадобится смена белья.
Эл медленно закипал. Надо скорее убираться отсюда. Опять он чувствует себя как пятиклассник, которому учительница пеняет на то, что в диктанте слишком много поправок и помарок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Родители героини уехали отдыхать, и она с головой окунается в жизнь большого города. Каждый день приносит ей что-то новое, сводит с самыми разными людьми. Веселый нрав, стремление сделать всем добро привлекают к ней окружающих, которые сами становятся от этого лучше и добрее.
Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…