Московское воскресенье - [114]

Шрифт
Интервал

Речкина слушала, сурово сдвинув брови.

— Знать, кого искали? — забеспокоился старик, подметив тревогу на ее лице.

— Живы ли колхозник Полевой и его жена?

— Видите, все уничтожено. Как чума прошла.

— Ну, торопись к своим, — с грустью сказала Речкина, — саперы придут и разминируют дома.

— Дай-то бог! — воскликнул старик. — А куда мне идти? В какой стороне наши-то?

Речкина взяла летную карту, вместе с Нечаевой поискала, где может быть саперный отряд.

— Вот ближайшая станица Брагинская, туда и иди. Встретишь наших, расскажи, они помогут. Саперы придут и уберут мины. Иди побыстрей, не теряй ни минуты!

— Спасибо, — сказал старик и зашагал по дороге, погоняя впереди корову.

Когда самолет поднялся и пошел по маршруту, Речкина еще раз увидела одинокие домики, белую дорогу, вьющуюся среди серого поля, и быстро шагающего старика, оставившего в поле корову, чтоб поскорей добраться до саперов.

Глава тридцатая

После обеда девушки вышли в сад погреться на солнце. Не успели обсудить новости, как прибежала дежурная из штаба и объявила построение полка.

Что случилось? Все старались прочесть что-нибудь на лице Речкиной, но оно, как всегда, было непроницаемо. Но зато лицо Маршанцевой сияло от какой-то радости, и это сияние, как в зеркале, отразилось и на лицах девушек.

Строй подравнялся. Маршанцева сказала:

— Командование высоко оценило наш труд. Сегодня нам вручают Гвардейское знамя!

Огромная радость охватила Катю. Сразу вспомнились горячие слова Марины Михайловны Расковой: «Уверена, что вы станете настоящими гвардейцами».

Скоро по рядам пронеслось как шелест:

— Приехал командующий!

Все взгляды устремились навстречу группе командиров, показавшихся на аэродроме. Шли командующий воздушной армией генерал Высоков и сопровождающие его офицеры.

Командующий оглядел строй, как будто проверял своим внимательным взглядом, не поредел ли полк. Но строй был сомкнут, на месте погибших стояли другие девушки.

Полковник, сопровождающий командующего, прочитал приказ Главного Командования о поименовании полка гвардейским. Член Военного совета передал Знамя командиру полка.

В этот торжественный момент на лугу стало так тихо, что слышно было, как шелестят листья на березах.

Катя не спускала глаз с Маршанцевой. Вот она приняла Гвардейское знамя, преклонила колено и поцеловала край полотнища.

— Клянемся, — доносится до Кати взволнованный голос командира, — что оправдаем в боях с врагом высокое звание гвардейцев!

— Клянемся! — вливается голос Кати в мощный хор голосов. И кажется, что эхо подхватило и понесло над всей землей их гордую клятву.

— Пока видят наши глаза, пока бьется наше сердце, пока действуют наши руки, будем беспощадно истреблять фашистских разбойников. Мы не успокоимся до тех пор, пока не дойдем до логова зверя и не уничтожим его!

— Клянемся!

— Проклятие и смерть фашистским оккупантам! Слушай, родная земля! Слушай, любимая Родина! С Гвардейским знаменем мы пойдем вперед к победе, до полного изгнания врага из пределов нашей любимой Родины!

— Клянемся!

Наступила тишина. Девушки перевели дыхание. Знаменосец полка Наташа Мельникова прошла вперед, гордо подняв голову, приняла из рук Маршанцевой Знамя и с почетным эскортом пронесла перед строем.

Этот день был днем славы. Но слава пришла вслед за трудной учебой, за трудными боями. Еще в прошлом году, как только они прибыли на фронт и сделали несколько вылетов, майор Раскова сказала, что в недалеком будущем их полк станет гвардейским.

А в январе, когда дошла весть о гибели Расковой, все девушки поклялись ее именем, что будут громить врага по-гвардейски.

И вот они сдержали слово, данное Марине Михайловне, они стали гвардейцами.

Даша подхватила Катю под руку и повела к лесу, хотелось высказать все, что переполняло ее:

— Если бы завтра мне пришлось умереть, я не пожалела бы об этом. Я была так счастлива сегодня, как никогда уже больше не буду.

Даша взяла ее руку и прижала к сердцу:

— Послушай, как бьется.

Вдруг она взглянула на другой конец поля и воскликнула:

— Только его здесь и не хватало!

По полю шел лейтенант Коробков, летчик соседнего полка. Он услыхал о большом событии в полку Маршанцевой и поторопился поздравить Дашу.

Лицо Даши мгновенно расцвело. Катя подозрительно взглянула на Коробкова и на Дашу: уж не сговорились ли они тут встретиться? Не потому ли Даша отвела ее, что хотела избавиться от посторонних глаз?! Уж не хочет ли она, чтобы Катя играла роль ширмы, за которой будут скрываться двое влюбленных? Девушки, увидав их, может быть, подумают, что они просто беседуют, а на самом деле Даша и Коробков даже не беседовали, они молча смотрели друг на друга и улыбались. Катя оглядывалась по сторонам, обдумывая, как бы поскорее скрыться, но в то же время неловко было оставлять друзей.

— Знаете, Иван Федорович, мы только что Гвардейское знамя получили.

— Знаю, — ответил Коробков, не отрывая глаз от Даши. Пот выступил у него на лбу, развеваемые ветром льняные волосы падали на глаза. Наблюдая за ним, Катя удивлялась. Что же это такое любовь? Вот двое умных, смелых людей стоят друг перед другом и робеют. Никогда в жизни Катя такого не испытывала.


Рекомендуем почитать
Длинные тени

Творчество известного еврейского советского писателя Михаила Лева связано с событиями Великой Отечественной войны, борьбой с фашизмом. В романе «Длинные тени» рассказывается о героизме обреченных узников лагеря смерти Собибор, о послевоенной судьбе тех, кто остался в живых, об их усилиях по розыску нацистских палачей.


Если бы не друзья мои...

Михаил Андреевич Лев (род. в 1915 г.) известный советский еврейский прозаик, участник Великой Отечественной войны. Писатель пережил ужасы немецко-фашистского лагеря, воевал в партизанском отряде, был разведчиком, начальником штаба партизанского полка. Отечественная война — основная тема его творчества. В настоящее издание вошли две повести: «Если бы не друзья мои...» (1961) на военную тему и «Юность Жака Альбро» (1965), рассказывающая о судьбе циркового артиста, которого поиски правды и справедливости приводят в революцию.


...И многие не вернулись

В книге начальника Генерального штаба болгарской Народной армии повествуется о партизанском движении в Болгарии в годы второй мировой войны. Образы партизан и подпольщиков восхищают своей преданностью народу и ненавистью к монархо-фашистам. На фоне описываемых событий автор показывает, как росла и ширилась народная борьба под влиянием побед Советской Армии над гитлеровскими полчищами.


Пусть всегда светит солнце

Ким Федорович Панферов родился в 1923 году в г. Вольске, Саратовской области. В войну учился в военной школе авиамехаников. В 1948 году окончил Московский государственный институт международных отношений. Учился в Литературном институте имени А. М. Горького, откуда с четвертого курса по направлению ЦК ВЛКСМ уехал в Тувинскую автономную республику, где три года работал в газетах. Затем был сотрудником журнала «Советский моряк», редактором многотиражной газеты «Инженер транспорта», сотрудником газеты «Водный транспорт». Офицер запаса.


Юрий Двужильный

В книгу включены документальные повести журналиста Г. Фролова о Герое Советского Союза Юрии Двужильном и героине битвы под Москвой в 1941 году Вере Волошиной. В результате многолетних поисков Георгию Фролову удалось воскресить светлые образы этих замечательных советских патриотов, отдавших жизнь за Родину.


Время алых снегов

Герои повестей и рассказов, вошедших в этот сборник, наши современники — солдаты и офицеры Советской Армии. Автор показывает романтику военной службы, ее трудности, войсковую дружбу в товарищество, Со страниц сборника встают образы воинов, всегда готовых на подвиг во имя Родины.