Московский Джокер - [147]
– Если он им воспользовался, то другой уже нет. Неизвестное количество степеней защиты. Ни ломом, ни гранатометом. В крайнем случае можешь взорвать и разворотить. Но не использовать. Тут только знание. И я думаю, что в обмен на какие-то посулы, допустим, присвоить Марло такую же должность, как у тебя, Мартин все ему и передал.
– Что все?
– Прежде всего коды. Как, например, запуска и блокировки внутреннего лифта.
– И что же он теперь, неуловим и всемогущ?
– Я так не сказал.
– Тогда скажи.
– Сначала скажи ты: что ты хочешь?
– Взять американца. Это еще возможно?
Они подошли к шкафу, и Алекс убедился, что Карнаух знает, что говорит. Раскрыв переднюю дверцу, Алекс убедился, что у шкафа отсутствовала задняя стенка, а вместо нее тускло поблескивала металлическая дверь. Это, разумеется, и была непреодолимая для непосвященных дверь внутреннего лифта.
– Есть одна возможность, – нерешительно начал Карнаух.
– Говори.
– Не то, чтобы опасно, а…теоретически.
– Что значит?
– Говорят, что так можно. Но живых экземпляров, которые этим воспользовались бы, я лично как-то не встречал.
– Я – пока еще живой. А экземпляр или нет, увидим потом.
– Тогда поехали наверх. Под самый кумпол.
Они поднялись еще на десять этажей и вышли на «чердак», размером, может, чуть поменьше стадиона. Над ними, наподобие готического собора, возвышался шпиль высотного здания, о необходимости и эстетической оправданности строительства которого в сороковых годах шли жаркие баталии в московских архитектурных кругах. Наверх вела только пожарная лестница, и подняться предстояло на высоту нескольких десятков метров.
Они, не теряя времени, начали подъем, и метров через двадцать достигли промежуточной площадки.
– Ты как? – спросил Карнаух.
– Нормально. Значит, ты говоришь, что там я его найду?
– Можешь найти. Всего лишь можешь. Если повезет. Я же тебе сказал, под самым шпилем – оконечность резиновой колонны. Резинового прохода, гигантского шланга, можешь назвать это как угодно. Конец выведен под самый верх. Но он сплющен. Так что без посторонней помощи там нечего и делать. Мы с тобой вдвоем раздвинем резиновые губы, потом я буду их удерживать, а ты в это время проскользнешь внутрь.
– Это мне все примерно ясно. А вот что потом?
– Когда потом? Ты, паря, говори, да не заговаривайся.
– Как вернуться обратно? Я же изнутри, в одиночку, не двину снова этот раструб? А откуда ты знаешь, когда меня здесь поджидать?
– А я и не стану. Знающие люди говорили, что кто через губу на шпиле уходил, того уж обратно не встречали.
– Верная смерть, так, что ли?
– Почему же? Ты, может, в другом каком месте вынырнешь. А мне что же, всю остатнюю жизнь здесь сидеть, ожидаючи?
– Так. С этим покончили. Но я хоть найду его там?
– Должен. Через этот раструб ты попадешь сначала в некую кишку. Внутри там будет навроде вот этой самой пожарной лестницы. Но самое главное, что ни у него, ни у тебя пути, вроде бы, другого нет. Все вниз и вниз. И так до четвертого уровня.
Наконец они добрались до самой вершины. Там опять-таки была площадочка, но уже совсем крохотная. Напоминающая птичье гнездо не только размерами, но и тем, что оно явственно раскачивалось под порывами ветра снаружи, как будто было закинуто не под шпиль мощнейшего, железо-бетонно-каменного небоскреба, а на тоненькую, гибкую вершину стройного дерева.
– Ну, пора, – сказал Алекс, гася сигарету о металлическую полосу посередине резинового овала, через который ему предстояло проникнуть в мир, где еще можно было что-то переиграть.
– А кстати, что такое четвертый уровень? – спросил Алекс, как бы желая хотя бы ненамного продлить разумные разговоры с разумным человеком.
– Первый уровень – метро. Второй – правительственные трассы из-под Кремля, Лубянки, Старой площади за город. Противоатомные убежища на пару-тройку тысяч человек. Тритий уровень – технический. Там просто трубы. Коммуникации. Ну, небольшие комнатки, узкие лазы, считай, траншеи. Только, чтобы ремонтники еле-еле могли подобраться, ежели что где прохудилось. Ниже его – не должно, вроде бы, быть ничего. Но он есть. Есть и четвертый уровень. Ниже третьего.
– Значит, говоришь, я его там найду? А не разойдемся?
– Не должны. Там путь один: что у него, из внутреннего лифта, что у тебя, через эту дуру резиновую. И запомни: там сейчас, кроме него, и быть никого не может. Так что шорох услышишь или увидишь тень – бей и не промахивайся. Можешь и не окликать.
Вдвоем они растянули резиновое кольцо. и Алекс раздвинутыми локтями помогая Карнауху удерживать резину, протиснулся внутрь. Он сразу нащупал ногами ступеньки лестницы, после чего плавно сдвинул локти и опустил руки вниз, чтобы их не защемило наверху снова сошедшимся тугим кольцом.
Он был один. На высоте птичьего полета над Москвой. И одновременно внутри ствола какой-то непонятной, как будто ведущей прямо в ад, шахты.
Впрочем, почему непонятной? Это же просто запасной вариант прохода на четвертый уровень. На случай отказа, захвата или уничтожения внутреннего лифта.
Где-то далеко внизу мерцал какой-то огонек, и Алекс, методично перебирая руками и ногами, опускался навстречу ему.
Вызывающее сейчас все больший интерес переломное время начала и середины шестидесятых годов — сложный исторический период, на который пришлись юность и первый опыт социальной активности героев этого произведения. Начало и очень быстрое свертывание экономических реформ. Как и почему они тогда захлебнулись? Что сохранили герои в себе из тех идеалов, с которыми входили в жизнь? От каких нравственных ценностей и убеждений зависит их способность принять активное участие в новом этапе развития нашего общества? Исследовать современную духовную ситуацию и проследить ее истоки — вот задачи, которые ставит перед собой автор этого романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.