Московские каникулы - [5]
Портье развела руками:
– Да ну что вы! Как можно! В ваши прививки я не вмешиваюсь – это ваше интимное дело, но согласно инструкции требуется сертификат о прививках, сделанных собаке!
Терпение Лучаны лопнуло:
– Откуда я знаю, какие у него прививки!
– Как же вы не знаете…
– Но это не моя собака…
– А чья собака? – оторопела портье.
– Не ваше дело! – вежливо ответила Лучана.
Теперь обе женщины заговорили одновременно. Лучана возмущалась бюрократическими порядками, а портье тщетно пыталась сообщить адрес – улица Юннатов, дом шестнадцать, там ветеринарная поликлиника, где собаке быстро сделают положенные прививки от гепатита, бешенства, чумы!
– Это у вас в гостинице чума! – прокричала Лучана и потащила непривитого бедолагу к выходу.
Яростно раскрасневшаяся, Лучана покинула гостиницу, прошла мимо швейцара, как мимо телеграфного столба, и приблизилась к Грише:
– От меня требуют прививки. Где я, в Африке?
– Вы в Москве! – напомнил Гриша.
– К черту Москву! У меня билет с обратной датой через четыре дня. Я улечу сегодня же!
Пока Лучана бушевала, пес снова поднял ногу на колесо Гришиного авто.
– Он полюбил мои колеса! – вздохнул Гриша. – Куда теперь?
– Я вам уже сказала – в агентство авиакомпании «Алиталия».
– Вы не говорили, – мягко заметил Гриша.
Лучана издевательски усмехнулась:
– Ко всему вы еще и глухой! Это вам надо делать прививки, а не моей собаке!
Пассажирка уже забралась в машину, пес прыгнул следом за ней, а Гриша включил двигатель.
– Везите меня в агентство, и поскорее! – злилась Лучана. – Слышите, эй!
Гриша завел автомобиль:
– На «эй» я не откликаюсь. У меня есть имя – Гриша.
– Какое мне дело, есть у вас имя или нет. Сейчас я поменяю билет на сегодняшний вечерний рейс, и вы доставите меня обратно в аэропорт!
– Обратная дорога не входит в оговоренные двадцать пять баксов! – спокойно сказал Гриша.
– За поездку в такой развалюхе, как эта, вы сами должны мне платить! – парировала Лучана.
В гостинице портье делилась сенсационной новостью с продавщицей из киоска сувениров: оказывается, эти безумные иностранки держат дома диких собак. Продавщица обрадовалась. Недавно она водила сынишку в зоологический сад. Дикая собака динго, вот как точно называется эта австралийская порода.
– Динго не динго, не знаю, – подытожила беседу портье, – но с виду – обыкновенный дворовый барбос! И вот что поразительно – она держит опасного зверя на драной веревке!
Тем временем Гриша уже отъехал от гостиничного входа, недалеко отъехал, метров на двести, и заглушил мотор:
– Мы договаривались до отеля «Советская». Платите двадцать пять зелененьких, и, так уж и быть, я бесплатно отвезу вас в «Алиталию». А оттуда на аэродром – об этом поговорим отдельно.
Лучана скорчила презрительную гримасу:
– В любой стране все вы, водители, – вымогатели, думаете только о деньгах! Держите! – Лучана достала доллары и передала Грише.
Тот проверил – бумажка в двадцать и еще одна пятерка. Все верно.
– О’кей! – Гриша включил двигатель. – Кстати, вы подкинули мне ценную мысль. В самом деле – какое имеет значение, есть у меня имя или нет! Мама звала меня Гришенька или Гришуня, женщины, которым нравился, – Гриня. На работе зовут… там по-разному зовут…
Лучана, конечно, поняла, что Гриша обиделся, но ей было на это в высшей степени наплевать.
На Пушечной улице, возле здания, где размещалось агентство итальянской авиакомпании, Лучана легко выпрыгнула из Гришиной колымаги – все-таки уже обзавелась опытом, – но, прежде чем войти в агентство, на всякий случай поглядела на номер машины. Это, разумеется, не укрылось от Гришиного внимания, и он иронически усмехнулся:
– Опасаетесь, что я позарюсь на ваш драгоценный чемодан?
Лучана гордо выпрямилась, хороша была в этот момент, очень хороша:
– Нет, я опасаюсь, что вы украдете собаку! Сегодня у меня уже одну украли!
Повернулась к Грише спиной и взялась за ручку двери, что вела в агентство. И вдруг порывисто обернулась:
– У вас с кобелем совершенно одинаковые глаза, Гриша!..
Гриша не сдержал довольной улыбки, все-таки в этой дамочке есть что-то человеческое, а Лучана уже хлопнула дверью.
Внутри посетителей не было, и Лучана сразу же, как говорится, взяла быка за рога:
– Я подаю на вашу компанию в суд! Мой муж – известнейший адвокат, и он разорит «Алиталию»!
Тирада, естественно, была произнесена по-итальянски и с итальянским пафосом.
Перепуганный клерк резво вскочил с места:
– Добрый день, синьора! Присядьте, пожалуйста, синьора! Мы рады вас видеть, синьора!
– Перестаньте тараторить! – оборвала Лучана. – Где тут у вас самый главный?
Клерк с максимальной скоростью скрылся куда-то вглубь, и тотчас выплыл аккуратный, лощеный, обаятельный седой господин:
– Добрый день, в чем дело, синьора…
– Лучана Фарини.
– Присядьте, синьора Фарини!
Ответ был хорош:
– Вы все сами сядете куда следует, если сегодня же не отправите меня обратно в Рим!
– Разумеется! – Лощеный кивнул клерку, и тот принялся усердно выбивать дробь на клавиатуре компьютера.
Лучане надоело стоять, и она плюхнулась на стул:
– У меня обратный билет с объявленной датой через четыре дня, но из-за вашей проклятой компании я должна улететь как можно скорее!
Пьеса «Сослуживцы» Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова стала основой для сценария к одному из самых любимых зрителем советских фильмов – «Служебного романа» 1977 года. Сюжет знаком многим: статистическое учреждение, его начальница – «синий чулок» Людмила Прокофьевна, ухаживающий за ней старший статистик Новосельцев и их коллеги, наблюдающие за развитием «романа на рабочем месте».
«… Историю о том, как какой-то человек угонял частные машины у людей, живущих на нечестные, нетрудовые доходы, продавал их, а вырученные деньги переводил в детские дома, мы оба слышали в разных городах – и в Москве, и в Ленинграде, и в Одессе. В каждом городе утверждали, что этот факт случился именно у них.Рассказывали, что в какой-то газете об этом даже писалось.История нам понравилась, мы решили на ней остановиться. Но прежде чем начинать работу над сценарием, нам хотелось убедиться в достоверности этого происшествия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«… После фильма «Забытая мелодия для флейты» наши пути с Эмилем разошлись. Почти восемь лет мы не работали вместе. Причем разошлись мы не из-за какого-то конфликта или ссоры.Разошлись мы, пожалуй, из-за того, что наши творческие интересы стали не совпадать.Кстати, я предложил Эмилю принять участие в работе над «Небесами обетованными», но этот материал его не заинтересовал. Эмиль отказался. Он в свою очередь предлагал мне свои проекты, но они не заинтересовали меня.Однако это никак не повлияло на наши личные отношения.
«Зигзаг удачи» — смешная новогодняя история, «зимняя сказка» на современный лад, с целым каскадом приключений, запутанных ситуаций, недоразумений. По ходу стремительно развивающегося действия герои лучше узнают друг друга; удивительные события сближают людей, вовлеченных в них, одним помогая найти свое счастье, других заставляя иначе взглянуть на товарищей и сослуживцев, относиться к ним внимательнее.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
«… Звонки посыпались градом, не давая Алле передышки. Звонки навели Аллу на мысль, что, должно быть, эти разноцветные клочки бумаги действительно ценность.Алла достала один из кляссеров, открыла, и… марки не произвели ни малейшего впечатления, разве что каждая была упакована в прозрачный пакетик. А сбоку от пакетика был присобачен какой-то номер. Алла начала ломать голову, что может обозначать этот номер. Цену? Вряд ли. Что же еще? Алла думала, думала и вспомнила, что бывший Третий муж книг не читал, зато читал и перечитывал французский марочный каталог, хотя французского языка не знал.Она отыскала каталог – толстенную желтую книгу, стала листать и обнаружила, что на каждой странице есть фотографии марок, а под ними мелко – столбики цифр.
«… Женино меню было всегда одинаковым – суп гороховый и блинчики с вареньем, чаще всего с вишневым. Еда всегда была баснословно вкусной. У знакомых мужчин Женя проходила под кодовым названием: «Суп с блинчиками». Было еще кое-что, на третье. Желающему остаться на ночь Женя, как в старинном анекдоте, не могла отказать только в двух случаях: когда ее очень об этом просили или когда видела, что человеку очень надо.Раздеваясь, Женя всегда повторяла одно и то же:– Эту идею – суп гороховый и блинчики – я перехватила в Швеции, когда была там в туристической поездке.
Неожиданный оборот принимает жизнь героини — школьной учительницы Веры Бурцевой. Ее отец, видный русский бизнесмен, попадает в аварию, и… управление его компанией берет в свои руки Вера.На основе романа в настоящее время снимается фильм с Верой Глаголевой в главной роли.
Красивая, умная, с настороженным взглядом, всегда готовая к отпору… Такой сделали современную женщину мужчины.