Моруроа, любовь моя - [38]

Шрифт
Интервал


Месть легионеров

Недавно прибывший легионер-немец познакомился с молодой таитянкой легкого поведения, постоянно посещающей «Куинз» и «Лафайет», и сильно увлекся ею. Видя в ней свою суженую, он решил закрепить их отношения следующим уговором: «Пока ты будешь вести себя хорошо, сидеть дома, ждать меня и готовить мне еду, я буду отдавать тебе все мое жалованье. Но если пустишься во все тяжкие, пеняй на себя…»

Три месяца и три получки все шло хорошо. Но с началом июльских празднеств бедняжка не устояла против соблазна и покинула клетку. Вскоре легионер отыскал беглянку и сделал вид, что простил ее. Однако в минуту сладкого примирения он вдруг превратился в каннибала и укусил девушку так, что она осталась калекой на всю жизнь.


Европейцы — невинные жертвы

Два таитянина, Таматоа и Маитере, предстали во вторник перед судом за совершенное около бара «Зизу» подлое нападение на французского пилота Воссора и стюарда Куссине, служащих французской авиакомпании ЮТА.

Маитере откровенно сознался, что без всякого повода ударил Воссора, но отрицал нападение на Куссине. Таматоа, за которым уже числится множество прегрешений, полностью отрицал все обвинения, хотя его опознали несколько свидетелей, что было не так уж и трудно, поскольку он был полуголый, а голову его украшал венок. Маитере как будто раскаивался в своем проступке, тогда как Таматоа замкнулся в себе и отмалчивался. Защитник Маитере объяснил, что его подзащитный ненавидит всех европейцев после того, что случилось с ним недавно. Его женщина изменила ему с красавцем легионером; не сумев отыскать соперника, он отыгрался на двух европейцах, решив, что они военные. Следует добавить, что кроме Маитере и Таматоа, чья причастность доказана, многие другие таитяне, воспользовавшись случаем, били руками и ногами пострадавших, когда те лежали на земле.

16. ЖЕНСКОЕ ПОПОЛНЕНИЕ

Если жители Таити не без оснований полагали, что бесконечные стычки и драки вызваны избытком мужчин, то сами военные выдвинули совсем другое объяснение. Дескать, настоящая причина — нехватка женщин.

Еще в феврале 1964 года несколько легионеров, обладавших опытом сутенеров, задумали решить эту проблему испытанным способом: вызвать женское подкрепление из Франции. Однако Территориальная ассамблея протестовала так яростно, что затея эта была быстро предана забвению. Изобретательный, как всегда, Жак Дролле предложил, чтобы армия организовала доставку женщин в несколько более достойных, чтобы не сказать— патриотических, формах. Вот как звучали его аргументы:

«Кто прислуживает офицерам, убирает постель, подметает полы, готовит еду и подает ее в казармах Папеэте, Моруроа и Хао? Исключительно мужчины! Все шоферы и ординарцы, коими располагают даже самые младшие офицеры, тоже мужчины. Так почему не передать эту работу женщинам? А освобожденных от нее мужчин следует приставить к более полезному делу».

Разумное предложение Дролле не встретило, однако, отклика у военных. Верные традициям, они представляли себе только классическое решение, а именно открыть собственные публичные дома. Правда, французское правительство запретило их официально еще в 1946 году. Но нам сообщили, что на военных этот запрет не распространяется, армии разрешено во время боевых действий на материке и заморских кампаний иметь при санитарных батальонах походные публичные дома.

Хотя Территориальная ассамблея по-прежнему не обладала полномочиями высказываться по столь важным вопросам национальной обороны, депутаты были так возмущены, что пренебрегли этим и посвятили несколько заседаний протестам против решения, которое они считали непристойным со всех точек зрения. Однако входившие в состав военного командования «психологические эксперты» тотчас начали «просветительскую кампанию». Написали серию статей и без труда пристроили их в местные газеты. По словам анонимных авторов, главнейшей целью военных властей было защитить гражданское население; эта проблема приобретала особую актуальность в связи с тем, что предполагалось вскоре разместить в Полинезии еще с полдюжины военных кораблей с общей численностью команды 7 тысяч человек. Публичные дома, говорилось в статьях, «одно из тех учреждений, которые совершенно необходимы во избежание серьезных проблем везде, где высокая плотность населения». К тому же полинезийские заведения предполагалось оформить в оригинальном, очаровательном стиле, и деятельность их должна была подчиняться следующим гуманным принципам: 1) эти заведения будут посещать только французские военнослужащие и техники Центра тихоокеанских испытаний (ЦТИ) и связанных с ним французских строительных фирм; 2) они будут располагаться на судах, стоящих на якоре в уединенных лагунах с лесистыми берегами; 3) весь персонал будет набран за рубежом, скорее всего в Гонконге.

Из статей явствовало также, что вопрос уже окончательно решен.

Депутат Джон Теарики попытался ответить открытым письмом к властям на таитянском и французском языках. Но газеты и радио отказались оглашать письмо под предлогом, что оно оскорбительно для военных и для французского правительства. На самом деле Теарики изложил лишь несколько простых истин:


Еще от автора Бенгт Даниельссон
На «Баунти» в Южные моря

Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.


Большой риск. Путешествие на "Таити-Нуи"

Замечательная книга известного шведского путешественника Бенгта Даниельссона — он любил море так же безрассудно и страстно, как некоторые мужчины любят желанных женщин. Но, к сожалению, это была любовь без ответа, так как большая часть его многочисленных плаваний кончалась катастрофой. Пожалуй, уже раз десять его спасали от преждевременной, но, казалось, верной смерти в волнах океана.


Позабытые острова

Книга знакомит с традиционной культурой и бытом наименее изученной группы обитателей Восточной Полинезии — островитян Маркизского архипелага, а особенно — с современным состоянием этих островитян, с той социальной и культурно-бытовой обстановкой, какая сложилась на Маркизских островах после полуторавекового хозяйничанья европейских колонизаторов.


Капитан Суматоха

Сатирическая приключенческая повесть, написанная спутником Тура Хейердала по путешествию на "Кон-Тики", о путешествии по Тихому океану на плоту трех мальчиков, одного американского дельца и свергнутого президента Эквадора.


Счастливый остров

Книга «Счастливый остров» написана шведским этнографом Бенгтом Даниельссоном, участником знаменитого плавания через Тихий океан на плоту «Кон-Тики», которое закончилось на коралловом атолле Рароиа в архипелаге Туамоту.Автор впоследствии еще дважды побывал на этом островке и хорошо изучил жизнь его обитателей.В книге «Счастливый остров» дается живое, увлекательное описание быта небольшой этнической группы, которую меньше, чем в других колониях, затронуло тлетворное влияние капиталистической системы и так называемой «западной цивилизации».Автор в популярной и занимательной форме знакомит читателя с исконной культурой раройцев, со всем ценным и самобытным, что островитянам удалось сберечь из наследия прошлого.Вместе с тем, Бенгт Даниельссон рисует мрачную картину физического вымирания жителей атолла, при полном отсутствии медицинской помощи.


Бумеранг

Бенгт Даниельссон — один из спутников известного норвежского ученого и путешественника Тура Хейердала по его знаменитому плаванию на плоту «Кон-Тики». Автор этой книги на машине объездил южное и восточное побережья Австралии, побывал на севере материка и в его внутренних районах. Даниельссон изучил, правдиво и красочно описал жизнь коренных жителей Австралии, которых осталось немного; они, как и индейцы Северной Америки, помещены в резервации. Автор знакомит также с современными городами и фермами Австралии, с ее животными и растениями, нигде в мире больше не встречающимися.


Рекомендуем почитать
Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Рассвет на Этне

Эта книга — сборник маршрутов по Сицилии. В ней также исследуется Сардиния, Рим, Ватикан, Верона, Болонья, Венеция, Милан, Анкона, Калабрия, Неаполь, Генуя, Бергамо, остров Искья, озеро Гарда, etc. Её герои «заразились» итальянским вирусом и штурмуют Этну с Везувием бегом, ходьбой и на вездеходах, встречают рассвет на Стромболи, спасаются от укусов медуз и извержений, готовят каноли с артишоками и варят кактусовый конфитюр, живут в палатках, апартаментах, а иногда и под открытым небом.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Еду в Самарканд

Из книги «Хвост павлина».


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.