Моруроа, любовь моя - [31]
Рудольф Бэмбридж, голлист: Господин Жак Дролле
выдвинул предложение, которое я охотно поддерживаю Более того, я хотел бы поставить под ним свою подпись. Когда во время моего визита во Францию в декабре зашла речь об атомных полигонах, у меня состоялись аналогичные беседы с теми же лицами, с какими беседовал Жак Дролле. В апреле я снова обсуждал эту серьезную угрозу для нашего народа с различными лицами. Мы не желаем видеть здесь никаких легионеров и не очень-то полагаемся на разговоры о том, будто бы этот легион теперь изменился к лучшему…
Жак Дролле, РДПТ: Территориальная ассамблея должна единогласно протестовать против того, чтобы на нас напускали иностранный легион. Это придаст протесту больше веса.
Серан, Таитянская партия независимости: Полностью согласен с Жаком Дролле. Я слышал об этих планах и еще раньше, как вы, возможно, помните, говорил, что я думаю по этому поводу.
Жераль Коппенрат, голлист: Лично я поддерживаю точку зрения Жака Дролле. В самом деле, эта угроза висит над нами уже несколько лет. Иностранный легион испытывает трудности с вербовкой, вот и подумали, что приманка в виде службы в таком приятном месте, как Таити, облегчит эту задачу. За все то время, что я сенатор, я неизменно, когда приезжал во Францию, старался разъяснить властям, что легионеры для нас отнюдь не желанные гости. Мне казалось, что мои усилия увенчались успехом. К сожалению, похоже, что я ошибался. Могу добавить, что местная колониальная администрация отдавала себе отчет в этой опасности и неизменно выступала против упомянутых планов. Полагаю, вам теперь ясно, что я полностью разделяю мнение Жака Дролле.
Александр Ле Гайк, голлист: Я тоже поддерживаю предложение Жака Дролле.
Феликс Тефаатау, РДПТ: Присоединяюсь к этим словам и требую, сверх того, чтобы резолюция не была выдержана в излишне «дипломатических» тонах. Не могу не напомнить вам то, что говорил на одном из предыдущих заседаний: при правительстве, где главенствуют военные, все может случиться. Сегодня риск становится очевидным. Нетрудно представить себе возможные последствия строительства множества казарм на наших островах. Как только мы начнем «агитировать», нам заткнут глотку. В этом смысл всей затеи. Я выступал за отказ от Сообщества во время референдума 1958 года, а потому не чувствую себя ответственным за происходящее. Я решительно возражал против всех планов размещения атомных полигонов на островах Гамбье, и я столь же категорически против планов напустить на нас легионеров.
Серан, Таитянская партия независимости: В связи с выступлением Феликса Тефаатау хочу только сказать, что хотя я. сам в ряде случаев голосовал «за», это вовсе не для того, чтобы парижское правительство, не спрашивая нас, размещало атомные полигоны в Полинезии или присылало легионеров со всеми вытекающими отсюда последствиями…
Жак Дролле, РДПТ: Хотелось бы услышать, что думают члены совета по поводу планов присылки легионеров.
Жан Ту махай, РДПТ, член Правительственного совета: Мы окольными путями узнали о том, что сюда прибудут два батальона легионеров. Спросили губернатора, верно ли это, и он подтвердил, добавив, что саперные подразделения только на 40 процентов состоят из легионеров.
Жак Дролле, РДПТ: А хоть бы и 0,02 процента, все равно это было бы слишком много. Это издевательство над нами — утверждать, будто для саперных работ необходимо привлекать иностранный легион. Неужели во французской армии нет других специалистов? Неужели совсем нет гражданских техников?
Желающих добавить что-либо не нашлось, и был объявлен перерыв, чтобы председатели партий могли составить общую резолюцию. Через полчаса заседание возобновилось, и Жак Дролле зачитал следующий проект:
«В связи с официальным сообщением о том, что два саперных батальона иностранного легиона будут размещены во Французской Полинезии, Территориальная ассамблея выражает свое удивление тем, что к ней не обращались за предварительной консультацией, и решительно возражает против таких планов. Территориальная ассамблея допускает, что легионеры — хорошие солдаты, однако они давно известны своей жестокостью, а это делает нежелательным их присутствие на наших островах с их миролюбивым и добрым населением. Посему Территориальная ассамблея требует: если и впрямь нельзя обойтись без саперных подразделений, в них не должно быть легионеров».
Депутаты единодушно одобрили резолюцию открытым голосованием.
Естественно, ее постигла та же судьба, что и многие прежние резолюции, с той маленькой разницей, что губернатор на сей раз был куда больше возмущен вмешательством депутатов в дела, которые их не касались. Вероятно, его гнев был вызван тем, что он получил выговор от военного министра. Ибо с некоторых пор этот пост занимал во Франции Пьер Месмер[25]. Вот как губернатор отчитал дерзких мальчишек из Территориальной ассамблеи:
Господин председатель!
20 июня 1963 года ваша ассамблея в принятой в этот день резолюции решительно высказалась против использования во Французской Полинезии подразделений иностранного легиона.
Начну с указания на то, что Территориальная ассамблея вновь превысила свои законные полномочия. Как я уже доводил до Вашего сведения, все вопросы обороны решаются французским правительством.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.
Замечательная книга известного шведского путешественника Бенгта Даниельссона — он любил море так же безрассудно и страстно, как некоторые мужчины любят желанных женщин. Но, к сожалению, это была любовь без ответа, так как большая часть его многочисленных плаваний кончалась катастрофой. Пожалуй, уже раз десять его спасали от преждевременной, но, казалось, верной смерти в волнах океана.
Книга знакомит с традиционной культурой и бытом наименее изученной группы обитателей Восточной Полинезии — островитян Маркизского архипелага, а особенно — с современным состоянием этих островитян, с той социальной и культурно-бытовой обстановкой, какая сложилась на Маркизских островах после полуторавекового хозяйничанья европейских колонизаторов.
Сатирическая приключенческая повесть, написанная спутником Тура Хейердала по путешествию на "Кон-Тики", о путешествии по Тихому океану на плоту трех мальчиков, одного американского дельца и свергнутого президента Эквадора.
Бенгт Даниельссон — один из спутников известного норвежского ученого и путешественника Тура Хейердала по его знаменитому плаванию на плоту «Кон-Тики». Автор этой книги на машине объездил южное и восточное побережья Австралии, побывал на севере материка и в его внутренних районах. Даниельссон изучил, правдиво и красочно описал жизнь коренных жителей Австралии, которых осталось немного; они, как и индейцы Северной Америки, помещены в резервации. Автор знакомит также с современными городами и фермами Австралии, с ее животными и растениями, нигде в мире больше не встречающимися.
Книга «Счастливый остров» написана шведским этнографом Бенгтом Даниельссоном, участником знаменитого плавания через Тихий океан на плоту «Кон-Тики», которое закончилось на коралловом атолле Рароиа в архипелаге Туамоту.Автор впоследствии еще дважды побывал на этом островке и хорошо изучил жизнь его обитателей.В книге «Счастливый остров» дается живое, увлекательное описание быта небольшой этнической группы, которую меньше, чем в других колониях, затронуло тлетворное влияние капиталистической системы и так называемой «западной цивилизации».Автор в популярной и занимательной форме знакомит читателя с исконной культурой раройцев, со всем ценным и самобытным, что островитянам удалось сберечь из наследия прошлого.Вместе с тем, Бенгт Даниельссон рисует мрачную картину физического вымирания жителей атолла, при полном отсутствии медицинской помощи.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.