Морской космический флот. Его люди, работа, океанские походы - [51]
Пассажиры, собравшиеся в небольшие группы по интересам, разложили закуски и начали, в буквальном смысле этого слова, безудержную попойку. Курение, пьяное шатание по салону самолёта, сплошной мат и надрывное пение блатных песен царили в течение всего перелёта. В одной из групп началась разборка, завершившаяся потасовкой. Экипаж самолёта никаких мер по пресечению разгула пассажиров не принимал.
Несколько часов утомительного и небезопасного полёта с промежуточной посадкой в Омске – и мы в современнейшем аэропорту Пекина. Около часа езды и мы развалюхой-автобусом доставлены в пятизвёздочную гостиницу «Двадцать первый век». Она – чудо современной архитектуры, открыла перед нами все свои возможности. Вежливые и внимательные сотрудники неторопливо оформили необходимые документы и выдали ключи от номеров. Номер – люкс. Широкие кровати, застеленные тонкими ослепительной белизны простынями, пышные подушки и мягкие матрацы манили в свои объятия. В большом бассейне, расположенном на первом этаже гостиницы, купались не только проживающие в ней туристы, но и резвились удивительно симпатичные и милые местные дети. Шведский стол ресторана, предлагавший более двухсот различных блюд, удовлетворял желание самого капризного туриста. Хотелось немедленно воспользоваться всем этим и поскорее забыть кошмар только что завершённого перелёта.
Вояж в поднебесную продолжался пять дней. В первое утро, отведав на выбор вкусной и радуемой глаз пищи, посетили шёлковый рынок. Он напоминал наши вещевые рынки, стихийно возникшие в начале 90-х годов. Разница лишь в одном – у них всё «ихнее», у нас ничего своего. Только – турецкое, польское и растущее по ассортименту и объёмам китайское.
Трудовой день в разгаре. Я, примостившись под одним из деревьев, ожидал жену и её подругу, которые периодически подносили купленный товар. Набит один, второй, третий баул, а они всё подносят и подносят шедевры китайского производства. Прошел обед, уже и перекусить пора. Но как это сделать? Товар не оставишь, моментально украдут. Наконец-то моя супруга вспомнила и обо мне – принесла бутылку пива и упаковку чего-то съедобного. Вкуса этого блюда не ощутил, да мне безразлично было что съесть, лишь бы насытиться и скорее вернуться в гостиницу. Кстати, китайское пиво очень приятное и мягкое на вкус.
«Отоваривание» наконец закончилось. Поймав небольшой автобус и погрузившись в него, прибыли в гостиницу. Перетащив под неодобрительные взгляды обслуживающего персонала баулы, сумки в номера, предались воспоминаниям о первом рабочем дне.
Так прошли насыщенные беготнёй и поисками всего необходимого пять рабочих дней. До экскурсий дело не дошло. И вот он – день отлёта. Спущены вниз тщательно перевязанные тесьмой и обклеенные скотчем баулы. Поданы автобусы. В одном автобусе очень узкие двери. Баулы не проходят. Напряглись и общими усилиями их втиснули. Далее – современнейший аэропорт и соответствующий сервис. Самолёт всё тот же, только вдобавок набитый баулами. Летим в Омск. Выдержав вновь кошмар перелёта, мы в аэропорту Омска. Вот тут-то и началось, чего не увидишь даже в ужасном сне.
Самолёт подрулил к терминалу, не доехав до него метров пятьдесят. Необходимо было вновь пройти пограничный и таможенный контроль. А это означало, что нужно было выйти из самолёта вместе со своим багажом. Темнело. Взлётное поле освещено слабо. Организовав небольшую группу мужчин, способных на разгрузку, выкатили по трапам весь багаж. Пассажиры ринулись разыскивать свои сумки. А далее необходимо было перенести свой багаж в небольшой «зал» таможенного и пограничного контроля. А здесь – подвох. Этим и отличается русский человек, что всегда для своих соплеменников придумает что-нибудь неожиданное. Так вот – этот «зал» находился на втором этаже. С улицы к входной двери, расположенной на уровне второго этажа, была приделана широкая лестница, сваренная из арматуры. По этой лестнице каждому пришлось перетаскивать свой багаж. Баулы весили 70–80, а то и более килограммов. Мужчины свой багаж осилили, но среди пассажиров много было женщин. Трудно им было найти уверенно стоящего на ногах помощника.
На картину прохождения контроля нельзя было смотреть равнодушно. Каждый спешил проскочить первым, не обращая внимания ни на возраст, пол, желание другого, попавшего в эту ситуацию. Многие ожесточились. И вновь крики, мат, вопли и причитания.
Наконец и этот кошмар закончился. Пассажиры вместе с багажом расположились на первом этаже терминала у места взвешивания и сдачи багажа на погрузку в самолет. Вновь заминка. Время вылета самолёта задерживается. Выяснилось, что в нашем самолёте обнаружена неисправность. В Москву мы будем доставлены другим рейсом, самолёт которого на подлёте к Омску. Медленно проходит время. С нетерпением ожидаем новых объявлений. И вот слышим, что произвёл посадку самолёт, следовавший рейсом… Ура! Дождались. Но рано радовались. Весь багаж на этот самолёт принят не был. Части пассажиров пришлось ждать очередного рейса. Жену в Москву я отправил этим рейсом.
Глубокая ночь. Сон валит с ног. Перекусили прямо на баулах. Вдруг мне пришла мысль обратиться к дежурному по аэропорту и выяснить обстановку. Боялся, что не примет. Но он принял и внимательно выслушал. Я ему объяснил, что везём новогодние подарки в качестве гуманитарной помощи детским домам, расположенным в Москве и области. Опаздывать не хотелось бы, понимая, с каким нетерпением дети ждут подарков…
Сборник рассказов о Иосифе Виссарионовиче Сталине, изданный в 1939 году.СОДЕРЖАНИЕД. Гогохия. На школьной скамье.В ночь на 1 января 1902 года. Рассказ старых батумских рабочих о встрече с товарищем СталинымС. Орджоникидзе. Твердокаменный большевик.К. Ворошилов. Сталин и Красная Армия.Академик Бардин. Большие горизонты.И. Тупов. В Кремле со Сталиным.А. Стаханов. Таким я его себе представляю.И. Коробов. Он прочитал мои мысли.М. Дюканов. Два дня моей жизни.Б. Иванов. Сталин хвалил нас, железнодорожников.П. Кургас. В комиссии со Сталиным.Г. Байдуков.
Мартьянов Петр Кузьмич (1827–1899) — русский литератор, известный своими работами о жизни и творчестве М. Ю. Лермонтова и публикациями записок и воспоминаний в литературных журналах. «Дела и люди века» — самое полное издание записей Мартьянова. Разрозненные мемуарные материалы из «Древней и Новой России», «Исторического Вестника», «Нивы» и других журналов собраны воедино, дополнены недостающими фрагментами, логически разбиты на воспоминания о литературных встречах, политических событиях, беседах с крупнейшими деятелями эпохи.Издание 1893 года, текст приведён к современной орфографии.
Пролетариат России, под руководством большевистской партии, во главе с ее гениальным вождем великим Лениным в октябре 1917 года совершил героический подвиг, освободив от эксплуатации и гнета капитала весь многонациональный народ нашей Родины. Взоры трудящихся устремляются к героической эпопее Октябрьской революции, к славным делам ее участников.Наряду с документами, ценным историческим материалом являются воспоминания старых большевиков. Они раскрывают конкретные, очень важные детали прошлого, наполняют нашу историческую литературу горячим дыханием эпохи, духом живой жизни, способствуют более обстоятельному и глубокому изучению героической борьбы Коммунистической партии за интересы народа.В настоящий сборник вошли воспоминания активных участников Октябрьского вооруженного восстания в Петрограде.
Написанная на основе ранее неизвестных и непубликовавшихся материалов, эта книга — первая научная биография Н. А. Васильева (1880—1940), профессора Казанского университета, ученого-мыслителя, интересы которого простирались от поэзии до логики и математики. Рассматривается путь ученого к «воображаемой логике» и органическая связь его логических изысканий с исследованиями по психологии, философии, этике.Книга рассчитана на читателей, интересующихся развитием науки.
В основе автобиографической повести «Я твой бессменный арестант» — воспоминания Ильи Полякова о пребывании вместе с братом (1940 года рождения) и сестрой (1939 года рождения) в 1946–1948 годах в Детском приемнике-распределителе (ДПР) города Луги Ленинградской области после того, как их родители были посажены в тюрьму.Как очевидец и участник автор воссоздал тот мир с его идеологией, криминальной структурой, подлинной языковой культурой, мелодиями и песнями, сделав все возможное, чтобы повествование представляло правдивое и бескомпромиссное художественное изображение жизни ДПР.
В предлагаемой вниманию читателей книге собраны очерки и краткие биографические справки о писателях, связанных своим рождением, жизнью или отдельными произведениями с дореволюционным и советским Зауральем.