Морской космический флот. Его люди, работа, океанские походы - [29]
Характерен такой эпизод. Перед одним из сеансов связи с космическим кораблём «Союз-11» Матюшин потребовал, чтобы дешифровщики проходили к рабочим местам не через аппаратный зал, а между переборкой и стойками аппаратуры. Меня это удивило. Подхожу к нему и говорю: «Ты что, совсем…? Шторм, сильная качка, проход узкий. А если кто-то из операторов получит травму и выйдет из строя, кто его заменит?». Своё распоряжение он отменил. К счастью, после первого рейса этот горе – начальник был с корабля списан.
В. Чуднов в Морском комплексе работал до конца его существования, пройдя путь от начальника станции до начальника экспедиции. Душой коллектива он остался до сих пор. Жаль, что в настоящее время он серьёзно болен. Тяжелейшая операция по удалению почки, приковавшая его почти на год к госпитальной койке, морально не сломила и не подавила физически. Он до сих пор в строю ветеранов и независимо от самочувствия приходит на наши встречи.
Впереди пролив Босфор
Чёрное море, обычно штормящее в это время года, было относительно спокойным. Корабль, форштевнем разрезая свинцовую толщу воды, всё дальше и дальше уходил в непроглядную даль. Кругом было море и небо, плотно затянутое тяжёлыми дождевыми тучами. Только проблески маяка да тревожный крик чаек напоминали, что совсем рядом земля, любимая и родная. Утром следующего дня корабль вошёл в пролив Босфор. Сбавив ход, он медленно, боясь раздавить юркие судёнышки, перевозившие пассажиров с одного берега на другой, горделиво, как бы понимая своё предназначение, скользил по водной глади пролива.
Настроение было приподнятым. Свободные от работ и вахт члены экспедиции и экипажа, вывалив на палубу, любовались открывшейся панорамой Стамбула. Мимо проплывали небольшие набережные, приютившие большое количество магазинчиков, кафе и баров. Повсюду кипела жизнь, незнакомая и притягивающая, расцвеченная витринами дешёвых магазинов и толпами прогуливающихся людей. Хотелось сойти на берег, раствориться в толпе и воочию увидеть прекрасные творения зодчих. Обидно, но в этот раз остановка в этом порту не планировалась.
Во власти Средиземного моря
Пройдя Босфор, Мраморное море, пролив Дарданеллы, Эгейское море, вышли в открытое Средиземное море. Погода была отвратительной. Холодный пронизывающий ветер, смешанный с брызгами солёной воды, сорванной с гребней волн, отпугивал любителей полюбоваться разыгравшейся стихией. На шестые сутки перехода обстановка резко изменилась. Тяжёлые свинцовые тучи, слившиеся с бурлящим морем, предельно ограничили видимость. Кругом ничего, кроме неба и моря, клокочущего, дыбящегося и угрожающего. И только летучие рыбки, испуганные ударами волн, разлетаясь, удивляли своим полётом.
Чем дальше мы шли, тем круче становились волны. Отдельные их накаты били по судну с такой силой, что оно вздрагивало, скрипело и жалобно постанывало, как бы извиняясь за причинённые неудобства. Качка становилась заметнее и ощутимей. Судно, всё чаще и чаще зарываясь в провалы волн, рвало и разбивало их, поднимая огромные массы воды, заливавшей бак. Отдельные удары волн были такой силы, что мы стали опасаться за аппаратуру. К счастью, всё обошлось. Мер, принятых при строительстве судна, оказалось достаточно для надёжного крепления аппаратуры и обеспечения надёжности её работы.
О морской болезни
Я не был «просоленным» моряком, прошедшим тысячи миль по морям и океанам. Для меня это был первый океанский поход, первая проверка на прочность и способности не только выжить в труднейших морских условиях, но и с честью выполнить возложенные на меня задачи.
Качка стала «не нравиться» и мне. В полную силу я ощутил её, поднявшись на капитанский мостик, где располагалась аппаратура спутниковой навигации. В первую минуту у меня было такое ощущение, что я нахожусь в каком-то гнезде, раскачиваемым ураганным ветром. Мой подчинённый Хакимов, инженер по обслуживанию аппаратуры спутниковой навигации, воспринимал качку спокойно, даже наслаждался ею. Войдя в рулевую, я невольно был поражён величественной панорамой штормового моря. Но долго находиться на ходовом мостике и любоваться открывшейся красотой я не мог. Какая-то слабость, подступающая тошнота, боязнь «опозориться», показаться морским «слабаком», гнали вниз, туда, где меньше всего качало. Позавидовав рулевому матросу и Хакимову, я удалился с надеждой на хорошую погоду.
Св. София
Пролив Босфор
С точки зрения «морской болезни» я был середнячком, каких абсолютное большинство. Многие качку переносили легко, можно сказать, не замечали её. Другие переносили не просто трудно, а болезненно трудно. Из своего опыта могу сказать, что к морской болезни, если тебе не дано, привыкнуть нельзя, сколько бы ты не ходил в плавание. Её можно слегка ослабить, подавить, научиться терпеть и не замечать. Способов много, но какой подойдёт именно тебе – это вопрос. Об одном надёжном способе расскажу. Он проверен не только мной, но и многими моряками, в той или иной степени страдавших морской болезнью. Мной он использовался очень редко и только в тех ситуациях, когда организм, уставший от постоянной неослабевающей качки, отказывался принимать не только пищу, но и воду.
«…Дорогой читатель, книга, которую ты держишь в руках, об одном из таких подвижников – священнике Павле Санталове, в монашестве Нифонте, удостоившемся перед кончиной принять схиму. Батюшка Павел родился в 1925 году в крестьянской семье. В шестилетнем возрасте он вынужден был последовать за своими раскулаченными родителями в ссылку на Соловки. Дальше исповеднический подвиг юного Павла продолжился в годы Великой Отечественной Войны. Затем его ждали годы учёбы в Московской Духовной Семинарии и Ленинградской Духовной Академии.
Франсин дю Плесси Грей – американская писательница, автор популярных книг-биографий. Дочь Татьяны Яковлевой, последней любви Маяковского, и французского виконта Бертрана дю Плесси, падчерица Александра Либермана, художника и легендарного издателя гламурных журналов империи Condé Nast.“Они” – честная, написанная с болью и страстью история двух незаурядных личностей, Татьяны Яковлевой и Алекса Либермана. Русских эмигрантов, ставших самой блистательной светской парой Нью-Йорка 1950-1970-х годов. Ими восхищались, перед ними заискивали, их дружбы добивались.Они сумели сотворить из истории своей любви прекрасную глянцевую легенду и больше всего опасались, что кто-то разрушит результат этих стараний.
В книге представлены воспоминания о жизни и борьбе выдающегося русского государственного деятеля графа Михаила Николаевича Муравьева-Виленского (1796-1866). Участник войн с Наполеоном, губернатор целого ряда губерний, человек, занимавший в одно время три министерских поста, и, наконец, твердый и решительный администратор, в 1863 году быстро подавивший сепаратистский мятеж на западных окраинах России, не допустив тем самым распространения крамолы в других частях империи и нейтрализовав возможную интервенцию западных стран в Россию под предлогом «помощи» мятежникам, - таков был Муравьев как человек государственный.
«Дневник» Элен Берр с предисловием будущего нобелевского лауреата Патрика Модиано был опубликован во Франции в 2008 г. и сразу стал литературным и общественным событием. Сегодня он переведен уже на тридцать языков мира. Элен Берр стали называть французской Анной Франк.Весной 1942-го Элен 21 год. Она учится в Сорбонне, играет на скрипке, окружена родными и друзьями, радуется книге, которую получила в подарок от поэта Поля Валери, влюбляется. Но наступает день, когда нужно надеть желтую звезду. Исчезают знакомые.
Книга представляет собой воспоминания известного американского предпринимателя, прошедшего большой и сложный жизненный путь, неоднократно приезжавшего в Советский Союз и встречавшегося со многими видными общественными и государственными деятелями.Автором перевода книги на русский язык является Галина САЛЛИВАН, сотрудница "Оксидентал петролеум”, в течение ряда лет занимавшаяся коммерческими связями компании с Советским Союзом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.