Морской дозор - [31]
На предложение сердобольного Никифорова выпить стаканчик «пивка для рывка» свежеиспеченная жертва зеленого змия ответила столь тягостным, страдающим мычанием, что Михаил чуть слезу с глаз от стыда не смахнул.
– Ну, на фиг, – шепнул он Павлову, пока Тим с трудом возвращал себе подобие облика человеческого под струей холодной воды, – совратители младенцев мы с тобой, Полундра…
– Спокойно! Это еще цветочки. Ягодки начнутся, когда его растрясет по дороге. Но я постараюсь отвлечь. – Как и всякий отличный командир, командир милостью божьей, Полундра прекрасно владел приемами прикладной психологии. – Подыграй, Миша.
Не потребовалось подыгрывать. Разговор, завязавшийся между инженером Котельниковым и старлеем Павловым, был по-настоящему интересен.
Что все-таки значит настоящая увлеченность! Лишь только зашла речь о любимом «тюлененочке», как сразу ожил похмельный инженер.
– О! Такая огневая мощность при столь малом весе, – соловьем заливался он, – нет, вы такой нигде больше не встретите! Что там мини-ракета, это и янкесы делали на «Шарк-Снейках», и французы, а вот две торпедочки, да еще авиационная пушка скорострельная, это я вам скажу! При всем том она ведь легонькая совсем, субмаринка наша, только-то полторы тонны. А значит…
– А значит, что погружаться, что всплывать «Нерпочке» совсем просто и быстро, – подал голос из-за руля всерьез увлеченный разговором Михаил. – Но на глубине-то как же, если зависнуть надо?
– Вот! – радостно откликнулся быстро приходящий в себя Тим. – На то есть особое решение…
Он вдруг покраснел еще сильнее, чем сутки назад, при знакомстве со спецназовцами.
– Мое решение… – чуть ли не шепотом, но с необыкновенной гордостью закончил Котельников. – Это я предложил. Винты разворачиваются перпендикулярно горизонту, электроника обеспечивает равновесие в режиме автопилота. Да вот ведь Сергей знает. Я-то что, только теоретически, а он все это сам испытывал.
– Но крылья у вашего изделия совсем небольшие, – продолжал Никифоров, – с настоящим самолетом не сравнить. Хватает силы?
– Конечно, хватает, все строго рассчитано, – пояснил Тимофей. – Суммарный размах чуть меньше двух с половиной метров, но ведь вода куда плотнее воздуха!
…За два с небольшим года, прошедшие с того дня, как помпотех РЛС с приданными ему солдатиками пытался найти пропавший «Ми-26», военная часть, в которой служил старлей, пришла в окончательный упадок. Неудивительно! Всем давно было ясно, что РЛС здесь нужна, как Жучке арифмометр. Офицеры-связисты разъехались по новым местам службы, станцию законсервировали, что проще и дешевле, нежели полный демонтаж. Охранять ее оставили взвод разгильдяев-контрактников под командой вечно пьяного прапорщика. Он как раз встретил подъехавших североморцев и пошел показывать свое немудреное хозяйство.
К радости Полундры, разворовать и перепортить успели не все. Режимный объект подходит для испытаний мини-подлодки. Оставалась какая-никакая инфраструктура: крохотная, но вполне пригодная для проживания гостиница, емкости для топлива, в которых даже кое-что плескалось, аккумуляторная, небольшой, оснащенный караульным грибком, причал, подсобные помещения.
А поскольку место действительно было очень удобное и искать от добра добра не хотелось, Павлов, посоветовавшись с двумя своими новыми приятелями, решил, что с алкоголиком-прапорщиком не детей же им крестить! Лишь бы не мешал. Быстро побросав свои пожитки в комнатушку «гостиницы» и отправив «уазик» с одним из контрактников – на удивление трезвым! – обратно в Горяченск, они проследовали к причалу.
Байкал встретил ласковым ветерком и небольшой, накатистой волной. Лучшей погоды для испытания и желать не приходилось. Самым удивительным оказалось то, что в этой позабытой богом и командованием воинской части сохранился с лучших времен неплохой моторный катер! Сейчас он плавно покачивался у причала. Хотя, с другой стороны, как на Байкале без плавсредства… В тот же самый Усть-Баргузин при необходимости сгонять – так и быстрее, и дешевле, чем на машине. Опять же рыбки наловить, хоть какая прибавка к казенному харчу.
Полундру особенно обрадовало наличие на катерке пусть старенького, примитивного, но работающего эхолота.
– Теперь, – весело сказал он, обращаясь к Михаилу, – мы сможем еще один фокус показать. Я в любом случае планировал поиграть в подводные прятки, только опасался, что с эхолотом проблемы возникнут. Но если командир местного, хм-м… гарнизона достаточно протрезвеет и хоть немного с железякой этой обращаться умеет… Прямо сегодня перед светлыми генеральскими очами продемонстрирую, что обнаружить «Нерпу» в погруженном состоянии – это очень непросто.
– Так в случае чего, – раздался голос окончательно пришедшего в себя Тимофея, – на эхолоте и я работать умею. Посложнее приборы видывали.
– Нетушки! – Никифоров сразу понял мысль Полундры. – Ты, Тим, лицо заинтересованное. Скажут еще, что вы с Серегой сговорились.
Так что пусть его это чудо в перьях под водой засекает. Ты ему лучше помоги с настройкой.
Ближе к полудню все было готово к началу испытаний. Благополучно доставленная на транспортере «Нерпа», освобожденная, наконец, от маскирующего брезента, гордо закачалась на байкальской волне во всей своей хищноватой красе. Макет штабного пункта, сооруженный из крашеной фанеры в почти натуральную величину, бойцы Никифорова повезли на том же транспортере чуть вправо по берегу, чтобы установить его километрах в пятнадцати от места предполагаемого погружения, заодно поразогнав там случайный народ и оцепив место, для макета предназначенное. Мрачный похмельный прапорщик с помощью также похмельного, но уже повеселевшего Котельникова, отлаживали эхолот на катерке.
Осень 1941 года. Враг у стен Москвы. Основные предприятия и учреждения эвакуированы в Горький, где формируется новый рубеж обороны. Чтобы посеять панику и помешать выпуску военной продукции, фашисты забрасывают в наш тыл хорошо подготовленных диверсантов. Борьбу с ними ведут части НКВД под командованием майора госбезопасности Василия Ясного. Опытный чекист понимает: мало выявить и уничтожить мелкие группы врага, важнее перехватить стратегическую инициативу. С этой целью Ясный создает специальную группу и начинает вести с фашистами тонкую радиоигру…
Первые месяцы войны. Красная Армия с трудом сдерживает фашистскую армаду, рвущуюся на восток. Мародеры и диверсанты сеют панику уже в самой столице. Бойцы СМЕРШа работают на пределе сил. В их числе бывший учитель, а теперь оперативный сотрудник Сергей Лукьянов. Привыкший воевать еще с Гражданской, он все время рвется на фронт. Но на передовой его ждет серьезное испытание. В ходе одной из операций Лукьянов сталкивается со своим бывшим учеником, ставшим к тому времени безжалостным карателем и немецким агентом…
Бывший снайпер-афганец, он же бывший зэк по кличке Жиган, а ныне бизнесмен Константин Панфилов, даже не предполагал, что он встанет на пути наркодельцов, уголовников и «азербайджанской мафии». Эти люди понимают лишь один язык — язык силы, но им-то Жиган владеет хорошо. Тяжко только то, что в числе его врагов оказались и бывшие однополчане. Но Жиган не привык отступать...
Конец Великой Отечественной войны. На Западной Украине орудуют банды оголтелых националистов. Направляемые немецкими спецслужбами, они уничтожают мирное население, жгут дома, рыщут по лесам в поиске партизан. Активнее других действует шайка ярого бандеровца по кличке Дантист. Непримиримый враг советской власти, он воюет с ней всю свою жизнь. На ликвидацию опасного врага направляется отряд капитана Ивана Вильковского. Оперативник понимает, что в открытую Дантиста не взять. Тогда он разрабатывает операцию, в которой в качестве наживки решает использовать одного из близких соратников бандита…
Этому автору по силам любой жанр: жесткий боевик и военные приключения, захватывающий детектив и криминальная драма. Совокупный тираж книг С. Зверева составляет более 6 миллионов экземпляров. Его имя – неизменный знак качества каждой новой книги. Июль 1941 года. Бронированная армада вермахта рвется на восток. Красная Армия из последних сил сдерживает натиск врага. В числе тех, кто умело бьет фашистов, экипаж Т‐34 младшего лейтенанта Алексея Соколова. Танкистам поручено возглавить рейд в тыл противника. Там, в окружении, сражаются остатки корпуса генерала Казакова.
Послевоенная Украина. Во Львовской области разведка СМЕРШ установила место, где скрывается руководитель УПА Роман Шухевич. Принято решение взять фашистского прихвостня живым. Для этого на место срочно направлена группа полковника Михаила Боровича. Кажется, загнанному в угол преступнику не избежать справедливого возмездия. Но в последний момент оперативный план неожиданно оказывается под угрозой срыва. Что это – серьезный просчет при подготовке, роковая случайность или чья-то провокация? Ответ на этот вопрос знает только один человек – сам Борович, человек с непростым и загадочным прошлым…
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.
Черным золотом на российском Каспии называют не нефть, а икру. Из-за нее идет самая настоящая война. Боевому пловцу, спецназовцу-профи Сергею Павлову по прозвищу Полундра новое задание показалось скучным и рутинным. Ну что это – сопровождать судно с радиоактивными отходами, которое идет в волжские воды! Но когда он узнал, что азербайджанская икорная мафия решила устроить в низовьях Волги крупный экологический теракт, понял, что судно надо остановить любой ценой. Даже ценой своей жизни…
Полчища ядовитых медуз заполнили все побережье Крыма. Рыба ушла, пляжи опустели, в гостиницах гуляет ветер. Здесь чувствуется рука неведомого биотеррориста, который решил уничтожить один из лучших черноморских курортов. Командир группы морского спецназа Сергей Павлов по прозвищу Полундра решил разобраться, что к чему. И нашел одинокую яхту, с борта которой какие-то люди пускают торпеды со смертоносной начинкой. Полундра пробрался на яхту, чтобы выяснить все до конца. И с удивлением узнал, что капитан яхты – его бывший сослуживец…
Такого на дальневосточном побережье еще не видели – вопреки безоблачным прогнозам над морем возник страшный смерч, потопивший десятки судов. Боевой пловец старший лейтенант Сергей Павлов, по прозвищу Полундра, когда-то наблюдал подобный природный катаклизм и потому заподозрил, что этот смерч – рукотворный, то есть против России было использовано климатическое оружие. Есть только один человек, способный создать нечто подобное, – талантливый ученый-климатолог Майкл Бауман, эмигрировавший из России в США.
Вернувшись из очередного рейса, командир отряда морского спецназа Сергей Павлов по прозвищу Полундра узнал, что судно, на котором он служит, купил какой-то коммерсант. Ему надо разыскать затонувший во время войны американский эсминец, на борту которого было много золота. Да еще об этом стало известно крутому бандитскому авторитету, который не прочь попробовать себя в роли пирата. Что ж, Полундра золото найдет — ведь морской спецназовец, выполняя поставленную задачу, способен действовать в нечеловеческих условиях.