Морские рассказы - [8]

Шрифт
Интервал

БОРОВ

С какими только капитанами мне не приходилось плавать!

Вот у нас на «Павлове» был капитан, его фамилия была Скуратов, но все звали его Боров. Дело даже не в том, что он был жирный, хотя, конечно, он был именно жирный, и его форменный китель расходился у него на брюхе, а брюки сползали, и даже подтяжки ему не помогали, а главное то, что рожа у него была совершенно свиная — настоящее свиное рыло, глазки заплывшие, мутные, а еще вприбавку от него отвратительно воняло каловыми массами, потому что у него была непроходимость кишечника. Он всех баб, которые были на судне, ну конечно, в первую очередь тех, что помоложе и покрасивей, приглашал к себе. Конечно, это делал не он сам, а подосланный старпом. Обычно на судне плавают три-четыре бабы — дневальная, буфетчица, иногда — библиотекарша и докторша. Но у нас вообще-то был докторишка, а библиотекой за дополнительное вознаграждение взялся заведовать старпом, и баб получалось только две — буфетчица и дневальная. Мне кажется, и вместо них можно поставить мужиков, но, наверное, это специально придумали, чтобы ублажать капитанов в море. Чтобы у них сперма не так сильно в мозги ударяла.

У нас тогда плавала дневальной Ленка Прокофьева. Нельзя сказать, что она была красавица, но так, ничего, такая полная и молодая, двадцать четыре года. Старпом к ней подвалил и спрашивает: «Хотите сладенького?» Она сразу поняла, в чем дело, обычно баб потом приглашали ночью посетить капитанскую каюту, но ей-то этого не захотелось, уж очень Боров был отвратительный. Не каждый захочет применять оральный способ возбуждения и при этом нюхать каловые массы, хотя, конечно, находились бабы, которые из необходимости этим занимались. Поэтому Прокофьева после того раза в рейс на «Павлове» уже не пошла, ее списали. Ведь команду набирает капитан, и если он против того или иного члена, тут уже ничего не поделаешь. Так что для Прокофьевой с того раза заграница кончилась. Старпом, кстати, тоже ему был нужен особый, то есть он сам должен был заботиться о том, чтобы капитан в рейсе спал не один, а с бабой. И еще ему, то есть Борову, нужно было массировать простату, потому что у него механизм уже плохо работал. Ну естественно, он бабам платил, немного, правда, потому что он был до ужаса скупой и платил, конечно, не из своих, а из представительских. А на представительские он, вообще-то, должен был закупать хорошие сигареты и выпивку для иностранных агентов, шипшандлеров, которые приходят на борт и подписывают контракты. А он все представительские экономил, а агентов угощал сигаретами «ТУ» или «ОПАЛ» и предлагал им слипшиеся леденцы в жестяной коробочке. Ну агенты, конечно, в основном курили свои, а некоторые еще это делали так подчеркнуто-брезгливо. Ну а Борову-то на это было плевать, ему главное — сохранить валюту для себя. Из этой валюты он и платил бабам. Насчет мужиков не знаю, может, он был и не против того, чтобы ему вставили в кормовой отсек, особенно, если бы это был какой-нибудь здоровенный лось, вроде нашего «Говорящего Полена» — так мы звали старпома. Он был тупой и не догадывался обслужить начальство. Только один раз наш докторишка случайно заглянул к нему в каюту и увидел, как он пердолил в пухлую попку камбузника. Конечно, докторишка предварительно постучал, но Говорящее Полено, может, не слышал, уж очень он был поглощен этим занятием и так сопел, старался, значит. Он докторишку не заметил, и тот тихо прикрыл дверь и пошел себе дальше по своим делам. А Боров в то время очень скучал и просил найти ему специалистку, чтобы ему помассировали простату, а то, якобы, длительное воздержание вредно.

Вообще, у него всегда была постоянная баба, которая с ним плавала, это как бы его вторая жена, и все про это знали, и даже его первая жена, которая на берегу. Это все капитаны так делают, исключений практически нет, во всяком случае, я об них не знаю. А в тот раз, по-моему, та его баба в рейс пойти не смогла, придатки у нее заболели, что ли, наверное, наградил ее Боров каким-нибудь трипаком, ну а ему в целях здорового образа жизни необходимо было регулярное сношение, а Говорящее Полено помочь ему не догадался.

О том, что рассказал мне докторишка, я поставил в известность соответствующие органы, потому что это уж ни в какие рамки не лезет — с бабами еще туда-сюда, но гомосечиться прямо на судне — это уж вообще.

Да только почему-то никакой реакции не последовало. Он так и остался старпомом, наверное, Боров его защитил, а может, они с ним все же договорились. Может, его, конечно, вызывали, куда надо, и отечески пожурили — не знаю, мне об этом ничего не известно.

А сейчас этот Боров уже умер, довольно давно. Те, кто был на похоронах, говорят, что и в гробу от него воняло так же, как при жизни, просто рядом стоять было невозможно.

НОВЫЙ КОК

Кок — человек очень важный на судне, потому что от него во многом зависит настроение команды. Если он приготовит какое-нибудь дерьмо, то у людей весь день плохое настроение, а если накормит команду хорошо, то все весь день веселые и бодрые. Поэтому я лично очень внимательно относился к этому вопросу. Наш старый кок, которого мы все уже давно знали и к которому привыкли, внезапно решил попытать счастья в чужих краях, погнался, так сказать, за длинным рублем, короче, пошел плавать «под флаг». И вот остались мы без кока, а нам скоро в рейс идти, и время уже поджимает, так что особенно не повыбираешь. Наш старпом забегал, засуетился, ему в кадрах предлагали каких-то там коков, но он все хотел найти получше, чтобы отличиться и чтобы его капитан похвалил. А время идет, и до выхода в рейс остается все меньше дней. И буквально за день до выхода в море, когда мы уже решили, что быть нам без кока, прибегает старпом, очень возбужденный, и кричит: «Нашел, нашел! Прекрасный кок, вы меня за него благодарить будете!» Капитан его похвалил, но как-то формально, как будто ему наплевать и на кока, и на все остальное, а я сразу подумал, что что-то тут не то, уж лучше бы мы в кадры обратились, а то брать неизвестно кого — потом хлопот не оберешься. Но я ничего на сказал, поскольку старпом его уж так расхваливал, да мне и не хотелось человеку настроение портить — пусть погордится. Привел он кока — парня лет тридцати с небольшим, на вид приличного. Он сказал, что раньше работал в каком-то там ресторане, что готовить умеет все и делает это профессионально. Так все, вроде бы, с виду было прекрасно и замечательно, но у меня почему-то было нехорошее предчувствие, я совершенно не доверял этому коку и в рейсе ожидал от него больших неприятностей.


Еще от автора Маруся Климова
Голубая кровь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домик в Буа-Коломб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Моя история русской литературы

Маруся Климова (Татьяна Кондратович) — писательница и переводчица, автор нашумевшихроманов «Голубая кровь», «Домик в Буа-Коломб», «Белокурые бестии», а также сборников «Морские рассказы», «Селин в России», «Парижские встречи». Широко известны ее переводы французских радикалов: Луи-Фердинанда Селина, Жана Жене, Пьера Гийота, Жоржа Батая, Моник Виттиг и др.«Моя история русской литературы» — книга, жанр которой с трудом поддается определению, так как подобных книг в России еще не было. Маруся Климова не просто перечитывает русскую классику, но заново переписывает ее историю.


Белокурые бестии

«Все герои марусиных романов, а по преимуществу это жизнерадостные гомики, только и думают о том, у кого бы еще на халяву отсосать, кому бы полизать зад или вставить пистон, а также они не прочь облапошить любого зазевавшегося простака, пожрать за его счет и повеселиться, а вместо благодарности, как это обычно бывает у нормальных людей, они способны в любой момент своего благодетеля кинуть, подставить, опустить, а может быть, даже и замочить. Стоит героям Маруси кого-нибудь увидеть, первое, что им приходит в голову — это мысль: «Хоть разок с ним посношаюсь!».


Моя АНТИистория русской литературы

Маруся Климова на протяжении многих лет остается одним из символов петербургской богемы. Ее произведения издаются крайне ограниченными тиражами, а имя устойчиво ассоциируется с такими яркими, но маргинальными явлениями современной российской культуры как «Митин журнал» и Новая Академия Тимура Новикова. Автор нескольких прозаических книг, она известна также как блестящая переводчица Луи-Фердинанда Селина, Жана Жене, Пьера Гийота, Моник Виттиг и других французских радикалов. В 2006 году Маруся была удостоена французского Ордена литературы и искусства.«Моя АНТИистория русской литературы» – книга, жанр которой с трудом поддается определению, так как подобных книг в России еще не было.


Растоптанные цветы зла. Моя теория литературы

Маруся Климова – автор нескольких прозаических книг, которые до самого последнего времени издавались крайне ограниченными тиражами и закрепили за ней устойчивую репутацию маргиналки, ницшеанки и декадентки. Редактор контркультурного журнала «Дантес». Президент Российского Общества Друзей Л.-Ф. Селина. Широко известны ее переводы французских радикалов: Луи-Фердинанда Селина, Жана Жене, Моник Виттиг, Пьера Гийота и других. В 2006-м году Маруся Климова была удостоена французского Ордена литературы и искусства.«Моя теория литературы» по форме и по содержанию продолжает «Мою историю русской литературы», которая вызвала настоящую бурю в читательской среде.


Рекомендуем почитать
Гражданин мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пепельные волосы твои, Суламифь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другое детство

ДРУГОЕ ДЕТСТВО — роман о гомосексуальном подростке, взрослеющем в условиях непонимания близких, одиночества и невозможности поделиться с кем бы то ни было своими переживаниями. Мы наблюдаем за формированием его характера, начиная с восьмилетнего возраста и заканчивая выпускным классом. Трудности взаимоотношений с матерью и друзьями, первая любовь — обычные подростковые проблемы осложняются его непохожестью на других. Ему придется многим пожертвовать, прежде чем получится вырваться из узкого ленинградского социума к другой жизни, в которой есть надежда на понимание.


Рассказы

В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.


Объект Стив

…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.


Не боюсь Синей Бороды

Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.