Морские досуги №5 - [31]
3
На следующее утро встали довольно рано и занялись последними приготовлениями. Прилив эндорфина обеспечивал приподнятое настроение. По моим личным наблюдениям, путешественник перед походом своим эмоциональным состоянием чем-то напоминает охотничью собаку перед охотой: отличное настроение, спешка и деловитая сосредоточенность.
Инструктор прибыл на яхту примерно в одиннадцать. Через полчаса вышли в море и взяли курс на Запад. Ветер постоянно дул с Запада и Северо-Запада, поэтому приходилось идти в лавировку. Весьма хлопотно, но за то поворот «оверштаг» в этот день освоили неплохо. Теоретически, при лавировке на встречный ветер, расстояние до нужного места по карте нужно умножить на коэффициент 1,7. Тогда получится реальное расстояние, которое придется пройти на галсах. Не знаю, не знаю… Возможно, мы яхту вели неправильно, но я отметил, что если при встречном ветре нужно пройти 30 миль, то готовься отмахать все 60.
К трем часам дня справа за кормой остался Орен, с его самым приметным в местных водах лоцманским ориентиром: огромной трубой тепловой электростанции. Конечно, тут уж грех было не потренироваться в определении местоположения по пеленгам. Зачем это нужно в наш век спутников и JPS-навигации — вопрос сложный. Но уж коль входят эти забавы в программу, то ничего не поделаешь, надо освоить.
Вообще, когда я занимаюсь теорией морского дела, то меня не покидает ощущение, что всё это мне хорошо известно. Когда-то прекрасно это знал, а теперь вот вспоминаю. Может, и правда теория переселения душ имеет под собой почву.
К вечеру дошли до Чёкертме и нашли довольно удобную якорную стоянку. Как оказалось, выбор места для постановки на якорь — задача не такая уж и простая. Понятно, что это должна быть бухта, по возможности защищенная от ветра. Самое интересное начинается, когда нужно выбрать место в самой бухте. Глубина в месте сброса якоря должна быть 12–14 метров. А расстояние до берега достаточным, чтобы после сброса, пятясь кормой, можно было вытравить 60–70 метров якорной цепи. При этом, до берега должно остаться еще 40–50 метров для кормовых швартовых. И на берегу в этом месте нужно что-то, за что эти швартовы можно закрепить (камни, деревья и т. п.). Разумеется, после всех этих телодвижений под килем должно еще остаться 2–3 метра глубины.
После нескольких попыток реализовать все перечисленные условия наконец-то удалось. На газовой плите в кают-компании приготовили довольно нехитрый ужин из яичницы и консервированной фасоли. Всем хороша Турция для яхтинга, но вот тушенку там не делают.
Закончив вечернюю трапезу, приступили к теоретическим занятиям. Интенсивный курс, однако. Учились примерно до полуночи, после чего желания пить чай и любоваться окрестностями не осталось ни у кого. Все устали и вымотались.
4
Следующее утро выдалось безветренным, что дало возможность не спеша приготовить завтрак и навести на борту порядок. На берегу бухты появились отдыхающие. Примерно в кабельтове от нас мимо прошла туристическая гулета. На верхней палубе валялось несколько туристок европейской внешности в наряде «топлес». Пригодился морской бинокль, подаренный друзьями. А на диком пляже рядом купались несколько местных мусульманок, облаченных в специальные купальные комбинезоны, закрывающие всё тело. Такое смешение культур и жизненных стилей производило впечатление гротеска.
Около полудня подул ветерок, мы снялись с якоря и продолжили свой поход вдоль побережья на Запад. Как и в первый день похода, ветер был западным.
Опять шли в лавировку. Продвигались медленно, но к вечеру справа по курсу показался веселый и бесшабашный Бодрум. В саму бодрумскую бухту решили не заходить: больно уж интенсивным было там судоходство. Кроме того, там и тут носились гидроциклы, управляемые туристами, употреблявшими в течение дня явно не только Спрайт и Колу. Может быть, это и забавно, летать по воде на скорости 50–60 миль в час. Но лучше вообще не думать о том, что будет, если какой-нибудь идиот на таком полете врежется в борт яхты.
Спокойную бухту мы нашли на пару миль западнее Бодрума. Там и встали на ночевку.
5
Утром следующего дня вошли в пролив между турецким побережьем и греческим островом Кос. За все время, которое мы шли через пролив, не увидели ни одного патрульного корабля или катера. Это при том, что в ширину пролив не больше трех миль. Интересно, кто же тут ловит контрабандистов?
Выйдя из пролива повернули на Север. Справа по курсу на берегу показался Тургутреис. Огромный турецкий флаг гордо развевался на вершине горы под действием мощных ветродуев. Свои флаги, полоскающиеся на искусственном ветре, турки аккуратно разместили вдоль всего побережья. Хорошая идея. Как бы турист не напился, утром увидит флаг и вспомнит, что он в Турции. Греки перенимать этот опыт не спешат: как не приглядывался, ни одного греческого флага на Косе не увидел. Помимо флага, внимание привлекла также марина Тургутреиса. С моря казалось, что она забита яхтами просто «под завязку». И это при том, что как сказал нам инструктор, марина Тургутреиса — это одна из самых дорогих марин во всей Турции.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.