Морские бродяги - [7]
Виолетта всегда очень уважала Миггори. В замешательстве она опустила лапу на его плечо:
- Спасибо за то, что указали мне на мою ошибку, друг мой. Есть еще столько правил и традиций, которые я должна изучить…
Добряк-сержант похлопал по лапе на своем плече:
- Да нет, ничего такого, Миледи. Вы скоро научитесь. Эти четверо негодяев, что сидят там внизу, воспользовались вами. Они всего лишь рекруты второго сезона. Законы стажа Саламандастрона гласят, что они должны отслужить четыре сезона, прежде чем быть квалифицированными для ночных наблюдений снаружи.
Виолетта кивнула:
- Спасибо, сержант. Будьте уверены, в следующий раз в будущем я буду консультироваться с вами по поводу всех таких вопросов.
Старый заяц содрогнулся:
- Ничего страшного не случилось, Госпожа. Может, это чему-нибудь научит этих молодых хвастунов. Помяните мои слова, когда их сменный караул прибудет на рассвете, эти рекруты будут сидеть вокруг кучи пепла, продрогшие до кончиков своих хвостов и чихающие на чем свет стоит. Это научит их, как вас дурить до позволения им нарушать приказы!
Леди Виолетта хихикнула:
- Вы правы, сержант. Ну что, я удаляюсь в мою чудесную теплую постельку в кузнице. А вы?
Миггори проглотил остатки своего подогретого крапивного эля:
- А я направлюсь в казарменную спальню. В такие холодные ночи, как эта, храп Долгого Дозора мне не мешает. Спасибо за эль, и доброй ночи вам, Миледи.
Внизу, на побережье, четверо рекрутов – два зайца и две зайчихи – придвинулись ближе к огню. Пытаясь игнорировать пронизывающий холодный бриз, дувший им в спины, они держались мужественно, хрипло распевая:
Крыша – звезды для нас, ну а берег – наш пол,
Мы – друзья, и ревет пламя жарко,
Здесь внизу на песках мы каштаны печем,
Нет для воинов лучше подарка!
И начальник-сержант не появится здесь,
Чтобы кучу приказов орать,
Ледяной ясный взор устремивши на нас –
Смирно! Левой! Равняйсь! Раз-два-ать!
Спать мы будем весь день, пока парни в делах,
И храпеть, как ежата из нор,
Столько будем дружить, сколь отпущено жить,
И пусть славится Долгий Дозор!
Соревнуясь с рокотом и шипением разбивающихся волн, четверо юных зайцев энергично распевали песню, полные радостей жизни, так, как могут быть только молодые. Они и не подозревали, что за ними наблюдают злые смертоносные глаза.
Большинство живых существ соглашается, что когда день холодный и дождливый, лучше всего находиться в помещении. Одним из любимейших рэдволльских убежищ являются подвалы аббатства, где главная выдра-хранитель погребов – Джем Гурди. Крупный жизнерадостный самец-выдра всегда рад приветствовать каждого. Его кузнечный горн постоянно пылает, излучая тепло огня из старых бочарных клепок и кусков угля. Два компаньона Джема, Кротоначальник Руго и рэдволльский звонарь, белка, известная как Колокол Динь, обычно руководят едой и весельем для всех. На огонь поставлен старый железный щит, и каштаны свалены на него грудой для жарки. Старому и малому дают заостренные палочки, чтобы доставать каштаны, когда они готовы. Очищенными их погружают в миску с васильковым медом. У Джема есть чудесная коллекция больших раковин моллюсков, которые ему прислали его кузены – морские выдры. Он сидит при бочонке «Баггалуба», раздавая раковины, до краев наполненные восхитительным напитком (приготовленным по рецепту, который известен одному лишь Джему).
Много приятных дней проводит в подвалах Джема Гурди рэдволльское общество, играя на музыкальных инструментах, распевая песни, разгадывая загадки и слушая поэмы и истории, наслаждаясь деликатесами и попивая добрый «Баггалуб». Кротоначальник играет на своем мелодеоне, в то время как Колокол Динь распевает свой вызов, чтобы начать процедуру, итак:
Снаружи дождь и холода,
Но нам уютно и тепло.
Сейчас я имя назову
Того, кому так повезло
Нас доброй песенкой развлечь
Иль танцем, шуткой и стихом.
Итак, внимание – кружусь,
И я остановлюсь на том…
Повисла тишина (если не считать нескольких смешков), когда лапа Диня закружилась по публике, внезапно замерев на месте по его выбору, и он объявил имя:
- Матушка Воппл!
Пушистая водяная полевка, бывшая главным поваром Рэдволла, встала посреди гулких аплодисментов, застенчиво переминаясь на задних лапах:
- Боже мой, друзья, да я ведь совсем не из певцов!
Все звери знали, что Воппл была хорошим певцом, но ее всегда надо было упрашивать. Просьбы Диббунов были самыми шумными:
- О, ну пожалуйста, матушка, спой нам ту, п’о Диббунский Пи’ог!
Воппл украдкой усмехнулась, нервно перебирая завязки своего передника. Затем она кивнула Кротоначальнику, который заиграл вступительные такты, когда она начала петь:
Кто из детей не хочет спать,
И старшим кто дерзит,
И кто не любит мыться,
Тот гнев мой возбудит.
Не убежишь, не улетишь,
Идем со мной, дружок,
Не вырывайся, ведь попал
Ты в Диббунский Пирог!
Ах, пирог, мой пирог,
Не совру тебе, дружок,
Коль ты шалишь, то угодишь
Ты в Диббунский Пирог!
Намажу его медом,
Ведь кислый вы народ,
Мукой его посыплю,
Каштан засуну в рот,
Задвину его в печку,
Скажу – настал твой час,
Ведь с коркой Диббунский Пирог
Нынче на обед у нас!
Ах, пирог мой, пирог,
Крепость барсуков в осаде. Ее окружает армия Синих, возглавляемая, диким котом Унгатт-Транн. Он не сомневается в легкой победе над горсткой воинов. А в это время обитатели Леса Цветущих Мхов собирают ополчение. Смогут ли осажденные продержаться до прихода помощи?
Книги сериала «Рэдволл» снискали своему автору, Брайану Джейксу, славу одного из лучших писателей мира. В чем секрет их популярности? Наверное, в том, что Джейкс, сам воспитанный на книгах Стивенсона и Хаггарда, Лондона и Дефо, пишет о простых, но важных и увлекательных вещах — о том, что жить надо весело, но радостную жизнь подчас приходится защищать от злобы и зависти; о том, что, заступаясь за слабого, ты становишься сильнее и можешь совершить подвиг; о том, что каждого, кто готов сделать первый шаг в неизведанное, за порогом ждут настоящие приключения.
В давние времена, когда знаменитого аббатства Рэдволл еще не было и в помине, все добрые звери находили спасение и приют в Глинобитной Обители. С тех пор это место надежно хранит свои секреты, сокровища и самую большую ценность — меч Мартина Воителя. Но жажда власти и богатства многим не дает покоя, и только настоящему герою под силу остановить полчища негодяев. Так пришло время для смертельного поединка, в котором встретились безжалостный злодей, чья цель — разбой, грабеж, разрушение, и великий воин, призванный стать орудием судьбы и возмездия.
Совсем юным барсук по имени Солнечный Блик попал в плен к безжалостному Сварту Шестикогтю. Много сезонов терпел он издевательства слуг разбойника, пока дух легендарных предков — правителей Саламандастрона не оказался сильнее цепей и веревок. Вырвавшись на свободу, бывший пленник стал Великим воином — Страна Цветущих Мхов давно не видела такого решительного и беспощадного защитника обиженных, но думал барсук только о мести ненавистному врагу. Отныне Сварт Шестикогть обречен жить в страхе возмездия, но он даже не подозревает, что у него есть еще один смертельный противник — собственный сын, которого когда-то приютило аббатство Рэдволл.
Банда Слэгара Беспощадного нападает на аббатство. Похищены дети лесных жителей, и в их числе мышонок Маттимео, сын великого воина Матиаса. Вместе с горсткой товарищей Матиас отправляется на поиски сына.
«Котир, или Война с дикой кошкой» - вторая книга о Стране Цветущих Мхов. Мартин, мышь редкой доблести, поклялся покончить с тиранией злобной дикой кошки и отправился в опасное путешествие на поиски Горы Огненных Драконов, где для него было выковано страшное оружие.
В большинстве сказок принцессы прекрасны, драконы ужасны, а истории безвредны. Но не в этой… Принцесса Вайолет проста, безрассудна и, возможно, слишком умна для своего же блага. Особенно, когда речь идёт о рассказах. Однажды она и её лучший друг Деметрий наткнулись на скрытую комнату и нашли странную книгу. Запрещенную книгу. В ней рассказывается история злого существа, называемого Ниббасом, заключенного в их мире. Сказка не может быть правдой — не совсем. Люди всякое болтают. Вайолет и Деметрий вместе с древним драконом могут быть ключом к победе Ниббаса… или его кончиной.
Злата – девочка 16 лет, ученица 9 класса международной школы города Красноярска. Девочка очень красивая: у нее огромные серо-голубые глаза, густые, длинные, вьющиеся волосы пшенично-золотистого цвета. Время, о котором повествуется и в котором живет Злата – это время, когда все народы уже сдружились ради одной цели – выжить после глобального переселения, жить мирно одной семьей (единое человечество) и бережно относиться к планете Земля. В этой части книги Злата и её друзья сталкиваются с злодеями из космоса, им приходится преодолевать внутренние страхи, спасать близких и галактику.
Книга рассказывает о космическом путешествии говорящего кота Флинта и его друга мальчика Коли. Вдвоем они посетят многие планеты нашей Галактики, разгадают запутанные тайны и попадут в различные веселые и часто опасные ситуации.
Школьный конкурс талантов – шанс для Вики проявить себя и стать наконец-то заметной. Но кто же ее туда возьмет, если у нее нет никаких способностей? Внезапно у нее появляется возможность воспользоваться чужим талантом. Только вот за такой щедрый подарок придется расплатиться – ведь он принадлежит девочке Ариадне из мира теней, законы которого очень суровы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Это первая книга из цикла, рассказывающего о жизни Безлюдных Пространств. Впрочем, Пространства эти вовсе не безлюдны. Но они пускают к себе только тех, кто не хочет людям зла… Здесь немало тайн и очень подходящие места для приключений. Но приключения порой вырываются из-под власти Пространств и становятся страшными и угрожающими жизни героев…
Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…
Банда Слэгара Беспощадного нападает на аббатство. Похищены дети лесных жителей, и в их числе мышонок Маттимео, сын великого воина Матиаса.Вместе с горсткой товарищей Матиас отправляется на поиски сына.Прим. от автора электронной версии:Порядок издания в серии отличается от хронологического порядка книг. Порядок в серии - 3, хронологический порядок 10.Это книга - первая редакция 1997 года, без купюр. Во второй редакции 2002 книга называется Поход Матиаса и отличается урезанным переводом.
Хитрый и жестокий горностай Бадранг был известным морским разбойником, капитаном пиратской флотилии. Сотни и сотни захваченных им рабов трудились над постройкой неприступной крепости, сидя в которой Бадранг собирался повелевать окружающими землями. Но свирепый разбойник не знал, что среди захваченных им пленников оказался Мартин, отважный мышонок, прирожденный воин, который не смог смириться с несправедливостью и тиранией. Тот самый Мартин, которого вскоре стали называть Мартин Воитель.
Роман из цикла «Страна Цветущих Мхов». Это первая книга о жизни мышиного аббатства Рэдволл, расположенного в Стране Цветущих Мхов. Мы узнаем о борьбе аббатства с крысиным нашествием и поисках легендарного меча-талисмана.
Племя Белолисов наводило страх на обитателей Страны Цветущих Мхов не только жестокостью и коварством, но и удивительной способностью становиться невидимыми. В аббатстве Рэдволл слышали об этих зверях, но никто не думал, что придется с ними вести войну.