Мороженое для троих - [9]
И вдруг заметила, что Паоло наблюдает за ней. Она немедленно постаралась изобразить максимальную невозмутимость и равнодушие.
—Чудовище — талисман твоей виллы? Вполне подходит.
Он резко остановил машину и вышел. Сразу же появились слуги, но, к удивлению Изабеллы, Паоло отослал их обратно и сам открыл перед ней дверь.
— Сюда, принцесса.
Несмотря на принятую ею гордую позу, Изабелле было страшно. Сейчас она вступала во владения Паоло Каретти, оказываясь полностью в его власти. Ощущая себя французской аристократкой на пути к гильотине, Изабелла прикрыла глаза, в последний раз впитывая тепло солнечных лучей. Может, рвануться к машине, ключи от которой все еще торчали в замке зажигания, и уехать далеко-далеко отсюда? Туда, где Паоло ее не достанет.
Но в глубине души она сознавала, что такое место вряд ли существует.
— Может, желаешь, чтобы я тебя отнес?
Угроза быть перекинутой через плечо и доставленной в спальню наподобие мешка с картошкой заставила ее немедленно схватить сумку. Паоло взял сумку у нее из рук, но другая рука все еще была протянута в ожидании.
С глубоким вздохом Изабелла взяла предложенную ладонь.
И сразу пожалела о сделанном. Электрический разряд пронизал все тело. Его пальцы сжались, переплелись с ее пальцами, глаза вспыхнули особым, чувственным обещанием.
Изабелла поняла, что в постели они окажутся задолго до наступления сумерек.
И отлично, сказала она себе. Все идет по плану.
Но нервные бабочки в животе к плану никакого отношения не имели. Неведомая сила влекла ее к Паоло. Как легко склониться перед его силой! А сопротивляться почти невозможно...
Вместе со слугами, следующими за ними по пятам, они вошли в здание. Странно было наконец оказаться внутри. Паоло переделал и расширил построенный русским эмигрантом дворец, практически превратив его в крепость, роскошную внутри.
Много часов Изабелла проводила в одиночестве своей спальни, вглядываясь в далекие огни Сан-Керини и гадая, какая актриса или натурщица снискала сегодня благосклонность Паоло. Сегодня ей предстоит занять их место.
Отдав распоряжения солидной даме, служащей у него экономкой, Паоло повернулся к Изабелле:
— Иди за мной.
Изабелла позволила протащить себя через анфиладу комнат с высоченными потолками, по изгибающимся спиралями мраморным лестницам. Позволила? Ха! Да у нее и выбора никакого не было. Кто может остановить Паоло Каретти, когда он чего-то хочет?
В особенности если ее собственное предательское тело жаждет покориться его приказаниям.
Он распахнул перед ней дверь спальни.
Мой план, надо придерживаться плана. Изабелла собиралась вынудить его овладеть ею как можно скорее, оставив сердце застывшим, не позволяя ему оттаять. А после она уйдет и устроит так, чтобы их пути никогда больше не пересеклись. Очень просто.
А может, и не очень. Между тем Паоло вдруг подхватил ее на руки, поднял легко, как пушинку.
—Что... что ты делаешь?
Темные глаза смотрели ей прямо в душу. — Переношу тебя через порог!
—Но я не твоя невеста!
—Когда-то ты дала согласие стать ею, — мягко укорил он. — Забыла?
Ее сотрясала дрожь. Громадная спальня, окна которой глядели за залив, была идеальным местом для медового месяца. Сквозь стекло были видны пальмы, качающиеся от легкого ветерка, вдали блестела морская гладь.
Все великолепно, только Паоло — не тот человек, за которого она выходит замуж. Всего через несколько месяцев ей предстоит стать женой принца Магнуса и провести с ним, нелюбимым, всю оставшуюся жизнь.
Она сморгнула непрошеные слезы.
Паоло поцеловал ее в плечо, пробежался пальцами вдоль шеи, заглянул в глаза.
—Ты плачешь, милая? Неужели происходящее так уж противно тебе?
—Нет, — пролепетала Изабелла. В этом-то вся загвоздка. Затаив дыхание, она позволила ему водить рукой по ее обнаженной спине. — Ты можешь получить любую женщину мира. Почему же ты выбрал меня? Кто я тебе?
Он поднес ее к постели. На секунду в глазах его вспыхнули озорные огоньки.
—Ты та, которая ушла.
Изабелла уже не могла скрывать бившую ее дрожь, когда он целовал ее шею, ласкал все тело под красным шелком. Она затрепетала, когда Паоло опустил ее на мягкий матрас. Продолжая ласкать Изабеллу, он развел ее ноги в стороны. Теперь лишь одежда разделяла их.
Он был почти вдвое тяжелее ее, но каждый фунт его тела наполнял ее ощущением блаженства. Ей хотелось снять с него футболку, чтобы ощутить обнаженную кожу.
Но она не двигалась. Не могла. Если не считать то жаркое лето в Нью-Йорке, Изабелла всю жизнь провела, следуя строгим правилам, хотя иногда ей так хотелось нарушить их...
Паоло целовал ее, дразнил языком, просовывал ладонь под вырез платья, накрывал пальцами грудь. Под влиянием его напора кровь Изабеллы начала бурлить. Его поцелуи распаляли ее все сильнее. Он заставлял ее чувствовать то, что она чувствовать не хотела, будоражил. Заставлял трепетать.
Словно целых десять лет она спала и вдруг проснулась.
Ее руки вдруг поднялись, обвивая шею Паоло. Она прижалась к нему, наслаждаясь теплом его твердой, мускулистой груди, остро реагируя на каждое его прикосновение, чувствуя слишком много. Она пыталась оставаться неподвижной, но тело само по себе начало выгибаться под ним, отчаянно пытаясь придвинуться ближе.
Лейни Генри чуть не попала под колеса роскошного автомобиля, принадлежащего человеку-загадке – миллиардеру Кассиусу Блэку. После знакомства с Кассиусом жизнь Лейни стала напоминать сказку: роскошное платье в подарок, бал, ночь любви и предложение выйти за него замуж. Лейни слишком поздно поняла, для чего Кассиусу нужна жена…
Случайная встреча с потрясающей красавицей американкой Ив зажгла огонь в крови греческого магната Талоса. Он утонул в бурном романе, забыв обо всем на свете. Но однажды вероломная возлюбленная исчезла, нанеся сокрушительный удар по его бизнесу. Талоc не из тех, кто сносит обиды. Вскоре он разыскал Ив, и оказалось, что теперь у него есть такой изощренный способ отомстить, о котором он и не мечтал.
Симпатичная скромница Руби Прескот вынуждена трудиться сразу на трех работах, чтобы поддерживать больную мать и сестру-студентку. Встреча с миллиардером Аресом полностью меняет ее жизнь. Руби пытается противостоять страсти, но она бессильна перед обаянием Ареса. После восхитительной ночи любви они расстаются, но вскоре Руби узнает, что беременна. Арес когда-то пережил предательство со стороны женщины и сейчас боится открыть свое сердце для новых отношений. Станет ли Руби исключением?..
Миллиардер Габриель Сантос не желал обзаводиться семьей и детьми. Проведя со своей секретаршей Лаурой Паркер ночь любви, он отпустил ее, зная, что она мечтает выйти замуж. Но, приехав к Лауре, когда ему потребовалась ее помощь, возмущенный Габриель обнаружил, что она родила сына. Кто отец ребенка и почему он не женился на Лауре?…
Они влюбились друг в друга еще в юности — и поклялись быть вместе. Но Кариф не сдержал своего слова, предал Жасмин. И вот спустя тринадцать лет они встречаются снова. Но теперь Жасмин — невеста другого…
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…