Морковку нож не берет - [43]
Игорь Сергеевич. Крыто.
Тамара. Страшная история. У меня козырей нет.
Игорь Сергеевич. Валет, валет...
Антонина. И еще валет.
Тамара. Разве мы в переводного?
Антонина. А как же?
Тамара. Себя-то зачем зарезал? Где логика?
Игорь Сергеевич. Подкидывайте, подкидывайте.
Тамара. Ага. А я с чем останусь?
Игорь Сергеевич. У вас, Тамарочка, туз козырной. Можно я вас Тамарой называть буду, Тамара Ивановна?
Тамара. Тем более что Алексеевна.
Игорь Сергеевич. Ну да. Извините. Я... прошу прощения... вышел. Семерка сыграла.
Антонина. А меня Тоней зовите... А то «Антонина Павловна, Антонина Павловна»... Не такая уж я старая... Меня все Тоней зовут.
Игорь Сергеевич. Вы Антониной Павловной, Тонечка, сами представились... Отбиваетесь, кажется, да?
Антонина. Туз-то не пригодился.
Тамара. Я опять в дураках.
Игорь Сергеевич. Еще?
Тамара. Нет, увольте. В подкидного... да еще втроем... Что-нибудь поинтеллектуальнее...
Игорь Сергеевич. В козла, например, или девятку... Только тут четвертого надо.
Тамара. Четвертый спит.
Антонина. Дедуся, ку-ку?
Тамара. Да оставьте его, пусть спит.
Антонина. Что-то долго он спит... Может, и не спит вовсе...
Тамара. Ну не притворяется же...
Игорь Сергеевич. Во-во, зашевелился.
Антонина. Утро доброе, здрасьте.
Тамара. Здрасьте, дедушка, приехали.
Дед. Куда приехали?
Игорь Сергеевич. В Новосокольники.
Дед. В Москву?
Антонина. В какую Москву... дед? Проснулся...
Тамара. Он прав. В Москве тоже Сокольники.
Игорь Сергеевич. Нет, в Москве другие Сокольники. Эти Новосокольники. Далеко от Москвы. До Москвы ехать и ехать.
Антонина. Если вы хотите в Москву, тогда вам надо было сесть в другой вагон... Основной состав в Москву сразу ушел... давно уже мы в Новосокольниках стоим. У нас отцепной вагон.
Игорь Сергеевич. Прицепной.
Тамара. Отцепной-прицепной. Отцепили от рижско-московского, постоим... и прицепят — с южного направления.
Игорь Сергеевич. Если прицепят.
Антонина. Кто подберет, к тому и прицепят... Киевский там или кишиневский...
Тамара. А что, бывает, не прицепляют?
Игорь Сергеевич. Жить без надежды нельзя.
Дед. Я в Питер еду.
Игорь Сергеевич. Это справедливо. Тогда правильно, в прицепном. Тогда нас вместе прицепят.
Антонина. Будем надеяться.
Игорь Сергеевич. А в картишки сыграть не желаете?
Дед. У меня дочь живет... в Санкт-Петербурге. А сын за границей, в Киеве. Одного внука зовут Леня. А другого Вася, Василий. Он в школу пойдет. Сам я живу в Нащёкино. Мы, как на пенсию ушли с женой, сразу же в Нащёкино переехали. А газет я в этом году не выписывал. Ни одной.
Игорь Сергеевич. Хорошо, хорошо. На вас... как?.. сдавать?
Дед. Нет. Я спать лягу... (Зевает.) Досплю маленько.
Игорь Сергеевич. Вон ведь какой... (Зевает.) Какой несговорчивый.
Антонина. Да отстаньте от него... пусть выспится... (Зевает.) Может, не выспался человек...
Тамара. Однако не зевайте, пожалуйста. (Зевает.) У меня скулы сводит.
Игорь Сергеевич. Ну вот, зазевали... Так нельзя. Опять.
Тамара. Нельзя. Конечно, нельзя.
Все зевают.
Игорь Сергеевич. Между тем мы и часа не простояли. Меньше часа стоим.
Антонина. Сидим, слава богу. Сидим.
Игорь Сергеевич. А я бы даже лечь согласился... в проходе. Вот здесь. Лишь бы ехали. Вот тут бы и лег, честное слово.
Антонина(вздыхая). Новосокольники.
Тамара. Кстати, о чае. Ведь нам чай должны принести.
Игорь Сергеевич. Чай?
Антонина. Чего захотела — чай? Тут чая, голубушка, не бывает.
Игорь Сергеевич. Вы, наверное, давно в поездах не ездили.
Антонина. Чай, говорит...
Тамара. Но ведь он производит впечатление предприимчивого человека.
Антонина. Проводник-то наш? Этот своего не упустит. Он за проводницами вон как бегал по поезду.
Тамара. То есть как за проводницами? Когда?
Антонина. Когда ехали, тогда и бегал. Вы же сели в Пустошке, не все видели, а я от самого Себежа еду. Только мы от Себежа отъехали, он и давай за проводницами бегать. Сначала за одной, потом за другой. Вы внимания не обратили — он пробегал.
Тамара. Да, действительно, пробегал. Но разве за проводницами? Мне казалось, по делам своим... Разве за проводницами?
Антонина. По делам... Я тут часто езжу. Я знаю... Он так всегда, проводник. Иногда и к пассажиркам пристает, вроде вас, к таким... помоложе. А то за проводницами бегает... по поезду.
Тамара. Да что же он — маньяк, что ли?
Антонина. Я уж этого не знаю. Просто на женщин падок.
Игорь Сергеевич. Не бойтесь, Тамара, я вас защищу.
Тамара. Я не из пугливых, Игорь Сергеевич.
Игорь Сергеевич. У меня есть пистолет.
Тамара. Покажите.
Игорь Сергеевич. Он убран далеко. В чемодан.
Тамара. Не тот ли это пистолет, который должен выстрелить во втором действии?
Игорь Сергеевич. Боюсь, второго не будет, как и первого тоже. Одно бездействие.
Тамара. Не люблю ждать. Очень не люблю.
Антонина. Когда едешь, еще не так ждется... А когда стоишь...
Дед(сквозь сон). Дом-пятистенок... Грибы, ягоды... Лес, озеро...
Тамара. А что, бывало такое, чтобы не прицепляли?
Антонина. Нет, обычно всегда прицепляют. Раньше полтора часа стояли, а теперь можно и сутки простоять... Когда там подойдет с южного направления... киевский... Или кишиневский...
Игорь Сергеевич. Или другой какой... Лишь бы взял.
Антонина. Нет, нет, прицепляют, как правило.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Проза Сергея Носова – это всегда игра. Хулиганство трех молодых бездельников превращается в акт современного искусства, а прочтение за трое суток полного собрания сочинений Достоевского – в начало новой жизни героя. Но главным действующим лицом у блестящего стилиста Носова всегда остаются русский язык и Петербург.В книгу вошли романы «Член общества, или Голодное время» и «Грачи улетели».
Необычная книга о «тайной жизни» памятников, несомненно, спровоцирует петербургского читателя на дополнительные прогулки по городу, а не петербургского – на посещение Петербурга. Написана она другом и доброжелателем памятников писателем Сергеем Носовым. Сравнить ее можно разве что с увлекательными книгами о животных, в среде которых подолгу живет исследователь.4-е издание.
Новый роман известного петербургского прозаика Сергея Носова «Дайте мне обезьяну» — гротескная хроника провинциальной предвыборной кампании. В книгу также вошли пьесы для чтения «Джон Леннон, отец» и «Берендей», три новеллы.
Прозаика и драматурга Сергея Носова не интересуют звоны военной меди, переселения народов и пышущие жаром преисподни трещины, раскалывающие тектонические плиты истории. Носов — писатель тихий. Предметом его интереса были и остаются «мелкие формы жизни» — частный человек со всеми его несуразностями: пустыми обидами, забавными фобиями и чепуховыми предрассудками. Таков и роман «Фигурные скобки», повествующий об учредительном съезде иллюзионистов, именующих себя микромагами. Каскад блистательной нелепицы, пронзительная экзистенциальная грусть, столкновение пустейших амбиций и внезапная немота смерти — смешанные в идеальной пропорции, ингредиенты эти дают точнейший слепок действительности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В новом романе бесстрашный талант Кирилла Рябова опускается к новым глубинам человеческого отчаяния. Главный герой книги получит от жизни все удары, которые только можно получить: у него умирает жена, с этого его несчастья только начинаются… Впрочем, все это для того, чтобы, пройдя подводными норами мрачной иронии, вынырнуть к свету и надежде.
Воспоминания В. Л. Топорова (1946–2013) — знаменитого переводчика и публициста — посвящены в основном литературной жизни позднего СССР. В объектив мемуариста попадают десятки фигур современников от Бродского до Собчака — но главная ценность этой книги в другом. Она представляет собой панорамный портрет эпохи, написанный человеком выдающегося ума, уникальной эрудиции и беспримерного остроумия. Именно это делает «Двойное дно» одной из лучших мемуарных книг конца XX века.
Настоящее издание возвращает читателю пропущенный шедевр русской прозы XX века. Написанный в 1970–1980-е, изданный в начале 1990-х, роман «Мальчик» остался почти незамеченным в потоке возвращенной литературы тех лет. Через без малого тридцать лет он сам становится возвращенной литературой, чтобы занять принадлежащее ему по праву место среди лучших романов, написанных по-русски в прошлом столетии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Загадочные события, разворачивающиеся в закрытом городе Покров-17 Калужской области в октябре 1993 года, каким-то образом связаны с боями, проходившими здесь в декабре 1941-го. И лично с главным героем романа, столичным писателем и журналистом, которого редакция отправляет в Покров-17 с ответственным заданием. Новый захватывающий триллер от автора «Калиновой ямы» и «Четверо», финалиста премии «Национальный бестселлер», неподражаемого Александра Пелевина.