Морита — повелительница драконов - [14]
— Ну, и как? — раздался над самым ее ухом голос Алессана.
Внезапно осознав, что она все еще стоит, прижавшись к груди молодого Лорда, Морита сделала шаг в сторону.
— Ну, этот явно вполне здоров, — ответила она.
— А вот и загон Вандера. Насколько я помню, он заявил семь скакунов. Ты говорила, что родом из Керуна? Вот этого жеребца он приобрел там в прошлый оборот.
Засмеявшись, Морита позволила скакуну обнюхать ее ладонь. Она погладила его по голове, и чувствуя, что тот уже немного привык к ее рукам, пощупала ухо скакуна в поисках характерной для каждой породы татуировки.
— Нет, — она покачала головой, — этот скакун не из моего холда.
Алессан ухмыльнулся. Он тем временем разглядывал остальных скакунов. — Они все в хорошей форме, — сказал он. — Вандер прибыл сюда два дня назад. Он хотел, чтобы его скакуны как следует отдохнули перед скачками. Я с ним еще поговорю… Драконьи яйца!
Крики и шум толпы наглядно свидетельствовали, что начался новый заезд.
— Ну вот, еще один пропустили!
— Я наблюдаю скачки только потому, что как благородной Госпоже Вейра, мне вообще-то не подобает лазить по стойлам да загонам. Чем, между прочим, я бы с огромной охотой и занималась все время. А теперь, раз уж мы здесь, не могу ли я поглядеть на твоего небывалого чемпиона? Мне почему-то кажется, что только чувство долга перед благородной гостьей, которую ты вызвался сопровождать, не дает тебе его проведать.
Радость и облегчение, вспыхнувшие в глазах Алессана, подтвердили догадку Мориты. Но только он показал, в какую сторону им следует идти, как к ним подошел невысокий мужчина с мощной грудной клеткой, мускулистыми руками и кривыми ногами наездника. Он улыбался до ушей.
— Лорд Алессан? Вы, наверно, ищете Визгуна?
— Так оно и есть, даг. Отлично сработано! Просто отлично! — Обняв конюха, Алессан весело похлопал его по плечу. — Великолепная скачка!
Поистине замечательная!
Даг отвесил Морите холодный поклон.
— Вас надо поздравить с успехом, — сказала Морита и, не удержавшись, добавила, — мало кому удавалось обхитрить Лорда Лифа.
Удивление и испуг сменяли друг друга на лице ошеломленного Дага.
— Леди Морита, да я никогда… Я не…
— Леди Морита выросла среди скакунов, — рассмеялся Алессан, дружески похлопывая Дага по плечу. — Она одобряет ваши действия.
— Где же этот Визгун? Мне бы очень хотелось поближе взглянуть на этого чемпиона.
— Вот сюда, Леди. По правде сказать, он довольно невзрачен на вид, — начал Даг тоном истого лошадника. — Вот сюда, направо, если вам угодно. Я выводил его после скачки, пока он не остыл. А потом, Лорд Алессан, я растер его прохладной водой. Он ничуть не устал. Он мог бы снова… — Даг запнулся насторожено глядя на Алессана и Мориту.
— Значит, он действительно настоящий жеребец? — спросила Морита, выводя Дага из затруднения.
— Да, — кивнул конюх. — Он выглядит таким тощим, что мне всегда удавалось убедить табунщика, что он слишком юн, или болен… в общем, что его пока не стоит оскоплять. Стоит, мол, немного подождать. А потом я тайком переводил Визгуна на другое пастбище.
— Оборот за Оборотом? — удивилась Морита.
— Визгун ничем таким не отличается, — пояснил Алессан. — Да вот и он. Внезапно Морита оказалась перед костлявым тонконогим скакуном, одиноко стоявшим в последнем из длинного ряда полупустых загонов. Морита задумалась что бы такое о нем сказать, но в голову ей ничего нужного не шло.
— У него добрые глаза, — наконец, сказала она. — И хорошо посаженные. Визгун, словно понимая, что говорят о нем, уставился на Мориту немигающим взглядом.
— И умный, похоже. Спокойный.
Визгун покивал головой, словно соглашаясь с этими заключениями, и Даг, Алессан и Морита дружно расхохотались.
— Трудно сказать что-нибудь хорошее о Визгуне, — заметил Алессан, приходя на помощь Морите.
Он выиграл свою первую скачку, — напомнила Морита. — Больше ничего о нем говорить и не требуется. Пусть он победит еще много-много раз. Но только, — лукаво добавила она, — не в один и тот же день.
Застонав, с выражением смущения и разочарования на лице Даг отвернулся.
— Лорд Алессан, — спросила Морита, показывая на пустые загоны, — вы, похоже, рассчитывали что участников будет больше?
— Даг, ты, кажется, должен был помочь Норману…
— Да, по правде сказать, мы действительно рассчитывали на большее — все-таки последние семь дней стояла отличная погода, да и вокруг полным полно холдов, способных приютить идущий на Собрание табун. Честно говоря, я ожидал, что Лорд Рейтошиган привезет к нам своего спринтера — того, что выигрывает все скачки в этом сезоне. На их Собрании его конюх хвастал, будто…
— Я не очень-то жалею, что вам не удалось выпустить Визгуна против лучшего скакуна на всем западе. Вполне вероятно, что только отсутствие Рейтошигана подарило вам победу.
— Ничего подобного! — горячо запротестовал Даг и тут же понял, что его просто-напросто поддразнивают. — Визгун уже остыл. Отведу-ка я его обратно в стойло наверху…
— Пойдем к старту или к финишу? — спросил Алессан у Мориты.
— Давай пойдем к финишу. Может успеем до окончания этого заезда.
Они двинулись к финишу, но не торопясь, словно им не очень-то и хотелось увидеть, как закончится скачка. Они шли мимо загонов со скакунами и это устраивало Мориту целиком и полностью.
Прошло больше десятилетия с того момента, когда смертоностные Нити, сжигающие все живое, обрушилось на леса, сады и поля Перна. Но Перн живет и сопротивляется. Лесса, Повелительница Вейра Бенден, вызвала помощь из глубины времени — древних Всадников, готовых вместе со своими потомками защищать планету от вторжения. О подвиге Лессы уже складывают баллады арфисты, ее прославляют как спасительнищу Перна. Но неожиданно Всадники оказываются на грани раскола…
Менолли, дочь холдера, с детства стремилась к музыке, но её отец имел иное мнение по этому поводу. А с тех пор как она повредила руку при чистке рыбы, её жизнь стало вовсе невыносима. Во время одного из падений Менолли оказывается вне дома. Спасаясь от нитей, она попадает в пещеру, где происходит рождение файров. В попытке спасти их от неминуемой смерти она запечатлевает девять из них…
Этого не должно было быть, но случилось: мальчик-лорд увидел дракончика, обреченного на гибель еще в яйце. Он не выдержал и помог малышу появиться на свет. Никто не успел вмешаться — произошло Запечатление, а вместе с ним — потрясение социальных основ Перна. Лорд должен жить в холде, Крылатый — в своем Вейре. Джексом оказался и тем, и другим. А вместе с белым Рут'ом — и кем-то третьим, человеком, совершившим невероятные подвиги и открытия, ставшим в один ряд с первыми людьми Перна.
Благодатная планета Перн, заселённая в глубокой древности земными колонистами, подвержена регулярным бедствиям — нашествиям из космоса нитевидных спор, уничтожающих любую органическую материю. Жители планеты, забывшие технические достижения предков, спасаются в каменных городах — холдах, но главным средством защиты являются могучие, благородные драконы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Проспер Реддинг – обычный двенадцатилетний мальчишка. У него есть сестра-близнец, родители, основавшие благотворительный фонд, и целая куча богатых родственников, а сам он талантливый художник. Но счастливым он себя не чувствует, ведь в школе его считают изгоем, несмотря на богатство и славу семьи, и даже сестра посмеивается над ним.Однако Проспер и подумать не мог, что ему придется иметь дело с демоном, который триста лет провел в заточении, а теперь в любой момент может вырваться на свободу и отомстить всем Реддингам за грехи их предка.
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.
Морита и дракониха Холта должны доставить за один день вакцину от мора в десятки мест. Для этого они пользуются прыжками через Промежуток, мгновенно перемещаясь в пространстве и времени. После выполненной задачи они отправляются домой и бесследно исчезают.
Нерилка осталась одна, когда ее отец, мать, и сестры отправились на первое собрание Алессана, лорда Руата. Чума ударяет по Руату, а отец Нерилки нарушает карантин и возвращается домой. Скоро приходят вести о смерти матери и сестёр и отец Нерилки приглашает к себе свою любовницу и ее семейство. Нерилка, не желая подчиняться мачехе, а также стыдясь действий отца, решает покинуть родной холд, и отправляется в приключение в поисках лучшей жизни.