Морита — повелительница драконов - [13]

Шрифт
Интервал

Вокруг них собралась толпа. Все наперебой кричали, что скакуна, дескать, надо поскорее поставить на ноги. Кто-то даже приготовился его поднимать. Жестом, не терпящим возражений, Морита велела им оставить несчастное животное в покое.

— Ему нечем дышать, — пояснила она. В легкие не поступает воздух.

— Надо вскрыть ему дыхательное горло! У кого есть с собой нож?

— Поздно, — покачала головой Морита и закатив скакуну верхнюю губу, обнажила побелевшие десны.

Все собравшиеся здесь, так же как и сама Морита, прекрасно знали, что это означает. Конь умирал. Со стороны финиша донеслись радостные крики. Упавший скакун тяжело, словно виновато, вздохнул, дернулся и затих.

— В жизни не видывал ничего подобного, — прошептал второй наездник. А я езжу верхом с тех пор, как впервые смог затянуть подпругу.

— Гелли, это ты скакал на нем? — спросил Алессан.

— Да. Маленькая любезность Вандеру. А то его наездник заболел. Я сел на него сегодня в первый раз. Казался спокойным, — Гелли задумался. — Теперь, задним числом, я бы сказал, даже слишком спокойным. Я скакал в первом заезде, и его оседлали и подготовили без меня… Со старта он пошел отлично, с охотой!.. — в голосе Гелли слышались удивление, злость и отчаяние. Все сразу.

— Может, сердце не выдержало, — тоном знатока предположил один из зрителей. — Этакий внезапный приступ. Заранее нипочем не угадаешь. Только что был жив-здоров, и вдруг на тебе, бац — и крышка. С людьми тоже так случается.

«Но только при этом, — думала Морита, из носа кровь не течет.»

— Ну, что тут у нас? — громко спросил чей-то голос. — Почему этот скакун… А, Лорд Алессан! Не знал, что вы здесь. — В середину круга протиснулся распорядитель скачек. — Он мертв? Прошу прощения, Лорд Алессан, нам нужно очистить трассу для следующего заезда.

Алессан взял все еще не пришедшего в себя Гелли под руку. Морита, встав с колен, подхватила под другую. Вместе они повели его прочь сквозь расступающуюся перед ними толпу.

— Ничего не понимаю, — бормотал Гелли. — Совершенно ничего… Только теперь Морита заметила, что все еще держит в руке кубок. Она протянула его Алессану и тот, быстро развязав маленький мех с вином, наполнил кубок до краев. Морита протянула кубок наезднику, который, не раздумывая, осушил его одним глотком.

— Гелли, что случилось? У него что, заплелись ноги?

Крепкий мужчина, одетый в цвета Руата, запнулся, увидев, кто сопровождает наездника. Прижимая ко лбу мокрое полотенце, он попытался поклониться одновременно и Алессану, и Морите, а в итоге чуть не упал.

— Гелли, что же все-таки произошло? Ох ты… — последнее он прошептал, увидев тележку, увозящую с трассы тело погибшего скакуна.

— Вандер, с тобой все в порядке? — спросил Гелли.

Он вернул Морите ее кубок и подошел к ошеломленному крестьянину. Поддерживая друг друга, они двинулись вслед за тележкой.

Морита и Алессан остались стоять, наблюдая, как траурная процессия растворяется в суматохе, окружающей скачки на Собрании. Кто тащил ведра с водой, кто еду, кто попоны. Крики и оживленные споры людей перемежались с ржанием скакунов. — Я даже не могу припомнить болезни, которая приводила бы к столь быстрой смерти, — задумчиво сказала Морита.

— А я-то полагал, что скакун всего-навсего оглушен из-за своего падения, и хотел заставить его встать на ноги, — покачал головой Алессан.

— Как ты сумела так быстро догадаться, что с ним случилось?

— Моя семья испокон веку разводила скакунов, — быстро пояснила Морита: вне Вейра мало кто знал, что Орлита часто помогает ей во врачевании.

— Я думал, что кое-что знаю о скакунах, но…

— Ну, если ты умудрился вывести спринтера, стремясь добиться максимальной выносливости, наверняка кое-что знаешь.

Тут мимо них провели двух скакунов, судя по виду — стайеров, и Морита следила за ними, пока скакуны не скрылись из виду.

— С этими, похоже, все в порядке?

— Вроде, так. Могут выходить на старт. И совсем не нервничают — даже не вспотели.

— Кстати, ты упомянула, что дескать, жеребец Вандера мог стать жертвой какой-то болезни. Я правильно тебя понял?

— У меня мелькнула подобная мысль, — кивнула Морита. — Но это очень маловероятно. Гелли говорил, что скакун начал скачку с охотой. Не похоже на больного… Видимо, все-таки сердце.

— Знаешь, мне вовсе не нужны лишние проблемы. Особенно сегодня, во время моего самого первого Собрания. — Алессан нахмурился и придирчивым взглядом окинул ряды загонов со скакунами. — Это наверняка просто случайность. Я знаю Вандера. Его холд лежит в одном дне езды к югу от Руата. Этого скакуна он готовил специально к нашему Собранию, — Алекс тяжело вздохнул. — Мы можем пока взглянуть на остальных его скакунов. Если я правильно помню, то его табун должен стоять вон там… — и взяв Мориту за руку, он повел ее направо.

«Если на старте скакун был в порядке, — между тем думала Морита, — то как же могли его легкие так быстро наполниться жидкостью?» Она хотела было адресовать этот вопрос Орлите, но та уже снова уснула. Скакуны волновали золотую королеву совсем не так сильно, как ее наездницу.

Внезапно Алессан крепко прижал Мориту к себе — мимо них, выкатив глаза в предвкушении скачки, пронесся скакун. Вслед за ним, держась на почтительном расстоянии от его копыт и что-то крича едва держащемуся в седле наезднику, бежали два конюха. Морита с любопытством наблюдала за из действиями.


Еще от автора Энн Маккефри
Маленький Дракончик

Небольшой рассказ о Киване — самом младшем из претендентов на Запечатление.


Песни Перна

Менолли, дочь холдера, с детства стремилась к музыке, но её отец имел иное мнение по этому поводу. А с тех пор как она повредила руку при чистке рыбы, её жизнь стало вовсе невыносима. Во время одного из падений Менолли оказывается вне дома. Спасаясь от нитей, она попадает в пещеру, где происходит рождение файров. В попытке спасти их от неминуемой смерти она запечатлевает девять из них…


Странствия дракона

Прошло больше десятилетия с того момента, когда смертоностные Нити, сжигающие все живое, обрушилось на леса, сады и поля Перна. Но Перн живет и сопротивляется. Лесса, Повелительница Вейра Бенден, вызвала помощь из глубины времени — древних Всадников, готовых вместе со своими потомками защищать планету от вторжения. О подвиге Лессы уже складывают баллады арфисты, ее прославляют как спасительнищу Перна. Но неожиданно Всадники оказываются на грани раскола…


Белый дракон

Этого не должно было быть, но случилось: мальчик-лорд увидел дракончика, обреченного на гибель еще в яйце. Он не выдержал и помог малышу появиться на свет. Никто не успел вмешаться — произошло Запечатление, а вместе с ним — потрясение социальных основ Перна. Лорд должен жить в холде, Крылатый — в своем Вейре. Джексом оказался и тем, и другим. А вместе с белым Рут'ом — и кем-то третьим, человеком, совершившим невероятные подвиги и открытия, ставшим в один ряд с первыми людьми Перна.


Полёт дракона

Благодатная планета Перн, заселённая в глубокой древности земными колонистами, подвержена регулярным бедствиям — нашествиям из космоса нитевидных спор, уничтожающих любую органическую материю. Жители планеты, забывшие технические достижения предков, спасаются в каменных городах — холдах, но главным средством защиты являются могучие, благородные драконы…


Время драконов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Феодосий

Рассказ вышел во второй тур Осеннего Царкона 2004 г. В середине.


Цика

Закончен сериал, состоящий из рассказов, помеченных как «части». Цика — forever!!!


Проклятый

«Я хотел лишь сбежать от проблем. Забыться на месяц в другом мире. Кто знал, что Массакрия преподнесет мне такой сюрприз? Стать „невольным“ тестером. Не начав играть нарваться на проблемы. Окунуться в жизнь закрытого общества. Стать изгоем на которого ведут охоту. Этого я хотел? Нет. Я хотел лишь сбежать от проблем. Забыться на месяц в другом мире…».


Путь Белого Странника

Путь человека тернист и извилист. А уж путь практикующего мага и вовсе лишён бытовой рутинной предсказуемости. Планы, в споре с событиями, способны сменять один другого с феерической быстротой, далеко не всегда своевременно советуясь о своих намерениях с хозяином. Если же маг ставит перед собой заведомо невыполнимую задачу, партия обещает быть особенно занимательной. По одному тузу из каждого рукава в пользу извилистости и непредсказуемости пути! А там и до джокера недалеко…


Судьба

Гилтас Следопыт привел свой народ в новый рай — легендарную долину Инас-Вакенти. Но запретная долина привлекает и других. Искатели приключений и ученые, священники и сумасшедшие, злобные враги, все пришли туда. А кое-кто пришел из самой необитаемой долины. В это время, Кериансерай, наконец, воссоединилась со своим мужем, приведя на помощь беженцам свой отряд солдат с грифонами. Гилтас настаивает, что судьба эльфов лежит среди влажных туманов и бродячих призраков забытой долины, но никто не знает, прав ли он, или они с Львицей ведут азартную игру — а на кону выживание их народа.


Альянсы

Пока эльфийские изгнанники борются за выживание в далеком королевстве Кхур, остающиеся в Квалинести эльфы сталкиваются с гонениями, порабощением и истреблением. Среди огромных страданий и безграничного зла появляется предводитель восстания — в маске, безымянный, обладающий странной властью — полный решимости очистить эту землю от захватчиков. В это время Кериансерай, Львица, кагонестийский генерал и жена Беседующего Гилтаса, волшебным образом переносится от неминуемой смерти в Кхуре в не менее отчаянное положение на свою бывшую родину.


По ту сторону промежутка

Морита и дракониха Холта должны доставить за один день вакцину от мора в десятки мест. Для этого они пользуются прыжками через Промежуток, мгновенно перемещаясь в пространстве и времени. После выполненной задачи они отправляются домой и бесследно исчезают.


История Нерилки

Нерилка осталась одна, когда ее отец, мать, и сестры отправились на первое собрание Алессана, лорда Руата. Чума ударяет по Руату, а отец Нерилки нарушает карантин и возвращается домой. Скоро приходят вести о смерти матери и сестёр и отец Нерилки приглашает к себе свою любовницу и ее семейство. Нерилка, не желая подчиняться мачехе, а также стыдясь действий отца, решает покинуть родной холд, и отправляется в приключение в поисках лучшей жизни.