Море желания - [11]
Меридит откашлялась.
– Я… Я пришла задать вам вопрос.
– Неужели? А я-то думал, что это благородный порыв сострадания! – Джайред демонстративно вытянул ноги чуть ли не к самому носу Меридит.
– Зачем же вы столь… Столь…
– Столь… груб? Ведь именно это слово хотела употребить ваша милость?
– Честно говоря, более к месту было бы выражение о варварском поведении. Впрочем, чего ожидать от жителя колоний!
В косом падающем луче, проникавшем в камеру, лицо леди Меридит вполне могло сойти за лицо ангела, спустившегося с небес к нераскаявшемуся грешнику, и Джайред даже улыбнулся такому сравнению. Впрочем, улыбка тотчас слетела с его лица.
– Что вам надо? Честно признаться, я занят, а времени, как вы понимаете, у меня немного.
– Не вижу, чтобы вы чем-то занимались! – Меридит отважилась на еще один шаг вглубь камеры. В солнечном луче на мгновение синим огнем полыхнула юбка ее амазонки.
– Откуда вам знать? Может быть, я оплакиваю свою молодую жизнь! – проворчал Блэкстоун и снова уставился на безостановочную работу тюремного паука.
– Лучше бы вы просили прощения у Бога.
Джайред вздрогнул и обжег девушку гневным взглядом темно-зеленых глаз, в которых бушевали плохо скрываемые злоба и презрение.
Проклятая баба! Когда Блэкстоун пять минут назад увидел ее в дверном проеме, в первое мгновение его охватило странное чувство, но какое, он и сам объяснить не мог. Надежда? Едва ли. Может быть, какое-то успокоение? В конце концов, ему вовсе не хотелось отправляться на тот свет, так и не перемолвившись словом с настоящим, живым человеком, ибо констебля и его приспешников Джайред за людей не считал. А поболтать перед смертью с хорошенькой женщиной – это куда лучше. Меридит Банистер была к тому же красавицей.
С другой стороны, о чем можно с ней болтать, когда мысли его заняты скорым расставанием с жизнью и когда его не покидает печальное удивление перед тем, как глупо его угораздило влипнуть в столь неприятную историю.
Блэкстоун тяжело вздохнул и сел поудобней на жесткой циновке. Паук за время его разговора с девушкой весьма продвинулся в своей работе. Надо же, какой молодец!
Джайред упрямо молчал в надежде, что Меридит это надоест и она уйдет. Девушка тоже поняла его тактику, но была решительно не согласна сдаваться так скоро. Она пришла сюда за ответом и должна его получить. Меридит сделала еще один осторожный шаг к пленнику. Оставалось совсем немного.
– Зачем вы приехали в Банистер-Холл? Какие у вас были дела с отцом? И не вздумайте посоветовать мне задать эти вопросы ему самому, ибо вашими стараниями он замолчал навеки.
– Хватит разыгрывать святую невинность! – взъярился Джайред. – Я знаю, вы владеете всей необходимой информацией! Лорд Альфред сам сообщил мне об этом!
– Какой информацией!?
Девушка стояла теперь прямо над ним, заслонив паука и пытаясь заставить пленника поднять на нее глаза. Волосы ее золотились в луче света, и на секунду Джайреду захотелось забыть обо всем и просто повалить эту красотку на грязный пол, под себя. Это было бы весьма недурным развлечением для осужденного на смерть. Да только кто ж согласится! А уж такая гордячка и подавно… Губы Меридит вытянулись в тонкую ниточку, словно она каким-то чудом прочла мелькнувшие у Джайреда мысли. Тот лениво пожал плечами.
– Впрочем, можете не волноваться. Я решил унести этот банистеровский секрет с собой в могилу. – Действительно, Джайред уже давно понял, что открытие измены лорда и соучастия в этом его дочери ему самому ничего хорошего не сулит. Во-первых, вряд ли кто-нибудь этому поверит, а если и поверят, то, скорей всего, обвинят в шпионаже и его. А какая ему разница, кем умирать – убийцей или шпионом? Словом, Джайред почел за лучшее не поднимать этой темы вовсе.
С другой стороны, леди Меридит знает имя, столь нужное американцам, и запросто может продать его кому-нибудь другому…
– Что же вы молчите? Какая информация? Я хочу…
Но дальнейшие слова застряли у девушки в горле, ибо в какую-то долю секунды Джайред вскочил, навалился на нее всей своей тяжестью и прижал спиной к сырой каменной стене, буквально впечатывая в хрупкое девичье тело свои стальные мускулы.
– Хватит играть со мной в бирюльки! – процедил он сквозь стиснутые зубы. – Ваш отец признался мне, что имя знаете вы, будучи такой же предательницей, как и он!
– Предательницей? – Голос Меридит был едва слышен.
Блэкстоун вскинул вверх брови.
– Ах так! Вы поднимаете ставки! Что ж, шансы у вас есть. – Глаза Джайреда нагло остановились на бурно вздымающейся груди девушки.
– Оставьте меня! – Меридит попыталась толкнуть его ладонью в грудь и была очень удивлена, когда в ответ на этот жест Блэкстоун действительно ослабил хватку. – Я не понимаю, о чем вы говорите, и не верю – слышите? – не верю, чтобы мой отец был изменником!
Но Джайред уже не слушал ее, а, понурившись, отошел к маленькому зарешеченному окну. Сила, казалось, на глазах покидала его могучее тело.
Меридит почувствовала себя обманутой.
– Вы болтаете этот вздор лишь для того, чтобы спасти свою жизнь! Но это бесполезно, никто не поверит такой смехотворной лжи! – Девушка подошла поближе. – Воображаю, как расхохотался констебль, когда вы сказали ему об этом в суде…
Оставшись без гроша после смерти отца, Кэролайн Симмонс, англичанка из благородной семьи, соглашается стать женой богатого американца, которого ни разу не видела, и направляется к нему на Запад. В порту ее встречает не будущий муж, а его сын — смуглый, черноволосый, привлекательный, наполовину индеец-чероки. Он мечтает отомстить отцу за те унижения, которым тот подверг его мать. А орудием мести должна стать та безрассудная особа, которая решилась на столь рискованное предприятие ради денег. Однако встреча с Кэролайн путает все его планы.
Кристина Дорсей увлекает читателей в мир захватывающих приключений и безграничной чувственности. Теперь она делает шаг «по ту сторону» в великолепном новом романе, повествующем о вечной страсти и о любви, которая всегда жива…
Миранда Чадвик плыла к отцу, в колонию Каролина, когда на судно напали пираты. Они ворвались в ее каюту.. не все, конечно, а двое. Один был огромного роста со злыми глазами и гадкой усмешкой, от которой человека просто воротит. И он хотел взять ее… микроскоп! Микроскоп Левенгука, ценнейший прибор, в который можно видеть мельчайшие простейшие организмы! Но все обошлось благополучно, микроскоп не тронули, а Миранду просто слегка уронили.. но это не в счет. Слушая эту историю от своей дочери, Генри Чадвик очень жалел, что в городе нет его друга Джека Блэкстоуна.
Энни Корнуэлл и еще несколько колонистов перебираются на отдаленный остров, чтобы начать там новую жизнь. Однако тропический рай превращается в царство дикой жестокости, когда неизвестный французский пират грабит ее дом, увозит фамильное золото и обещает вернуться, чтобы завладеть еще более желанным сокровищем – прекрасной Энни. Девушку может спасти только герой, сильный и бесстрашный. Шотландец Джеми Маккейд воплощает собой все это и еще больше. Однако никто не должен догадаться, кто он такой на самом деле: поставленный перед необходимостью выбирать, когда-то он выбрал бесчестие.
Богатая наследница из Нью-Йорка Фелисити Уэнтворт решилась на отчаянный поступок – она собирается переправить через линию фронта нескольких детей.Ради этого она вынуждена познакомиться со знаменитым контрабандистом Дивоном Блэкстоуном.После встречи с ним на балу Фелисити вдруг понимает, что не может забыть объятия этого мужественного человека, чья жизнь окутана тайной.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Когда король Генрих I взошел на трон, он выбрал мужа для леди Элизии, наследницы Рокстона, не желавшей выходить замуж.Любовь ее детства была заменена незнакомцем – незаконнорожденным сыном дворянина, на чье имя он даже не мог претендовать. Элизия намерена, несмотря ни на что, противиться воле короля, но судьба решила по-своему.
Удивительная женщина, неутомимый ученый Мари Николь ле Бон, очнувшись в парижской лечебнице, обнаруживает, что у нее нет ни имени, ни прошлого, – трагический случай лишил ее памяти. Прекрасный незнакомец подобно ангелу является к ней, чтобы избавить от страданий. Его нежные признания и клятвы не оставляют у нее сомнений в том, что он – ее муж. В объятиях Макса д'Авенанта она находит убежище от незнакомого, полного опасностей мира. Теплый серебристый свет его глаз сулит ей любовь и защиту. Но красавец-спаситель оказывается самозванцем – английским шпионом, которому поручено извлечь похороненные в ее памяти секреты.
Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.
Старинный обычай весеннего обручения позволяет мужчине и женщине по обоюдному согласию заключить брак на время — на один год и один день. Странствующий рыцарь Эрик из Уиклиффа и леди Розалинда, молодая наследница Стенвуд-Касла, решаются на этот шаг, видя в нем единственное спасение от смертельных опасностей. В глазах Розалинды Эрик — опасный разбойник по прозвищу Черный Меч, приговоренный к повешению; однако она надеется, что он — в благодарность за избавление от петли или в расчете на щедрую награду — поможет ей и раненому, беспомощному пажу Кливу добраться до замка ее отца. Ни тот, ни другая не собираются выполнять обеты, принесенные согласно языческому обряду.