Море, остров, девушка... - [28]

Шрифт
Интервал

— У них общие шутки, — подтвердил Джексон. — Я видел их и слышал, о чем они говорят. Они перекидывались глупыми замечаниями, которые для других не имеют смысла, зато понятны им. Никогда не видел Дариуса таким. Харриет его изменила.

Эймос остановился, ожидая Дариуса. Он коротко кивнул Харриет и знаком попросил сына пойти с ним.

— Что такое, отец? — спросил Дариус.

— Нам надо поговорить.

— Прямо сейчас?

— Это недолго.

Фэлкон-старший шел, не останавливаясь, пока они не оказались в маленькой комнате. Он закрыл дверь и повернулся к сыну:

— Я так понимаю, дела становятся все хуже.

Дариус немного помедлил:

— Финансовые дела идут не очень хорошо, но в остальном…

Эймос отмахнулся:

— Я говорю о бизнесе.

— Да, конечно, — пробормотал Дариус.

— Ты не можешь взять дополнительный кредит, а если решишь продать свою собственность, не выручишь необходимую сумму.

— Можно спросить, как ты узнал об этом? — угрюмо сказал Дариус.

— Ты думаешь, это секрет?

— Не для тебя.

— Тебе надо быть в Лондоне и заниматься делами. Вместо этого ты проводишь время на острове, который едва ли стоит… Кстати, а сколько он стоит?

— В деньгах?

— Не играй со мной. Конечно, в деньгах. Сколько ты можешь выручить за этот остров?

— Без понятия.

— Но ты прожил там несколько недель. Давно пора это выяснить.

— Слишком рано для выводов. Я не хочу торопить события.

— Думаю, это влияние женщины, которую ты привез с собой. Надеюсь, ты не относишься к ней слишком серьезно.

— Это женщина, которая спасла мне жизнь.

— Для нее это просто работа.

— Нет. — Голос Дариуса стал жестким. — Она волонтер. У нее есть нормальная работа, но она в любое время готова бросить все ради людей, которые нуждаются в ее помощи, даже если они просят о помощи не в самый подходящий момент.

— Ладно, ладно, оставь эту тираду при себе. — Эймос явно скучал. — Я все понял. Я выразил ей свою благодарность, и, конечно, ты отблагодарил ее, привезя сюда. Надеюсь, она хорошо проводит время. Но пусть все здесь и закончится. От нее нет никакой пользы. У нее за душой ни пенни.

— И как ты узнал, что у нее есть, а чего нет? — резко спросил Дариус. — Ты за ней следил? Если так, то…

— Не надо сцен. Я просто поискал данные. Она милый человек, живет тихой жизнью.

— Как и полагается вдове, которая тоскует по погибшему год назад мужу.

Эймос холодно и самодовольно улыбнулся:

— Так ты не знаешь? Удивительно.

— О чем ты говоришь?

— Она показывала тебе могилу мужа?

— Нет, конечно.

— А она когда-нибудь посещает ее?

— Откуда мне знать?

— Действительно, откуда, если она тщательно скрывает правду. Но здесь ты найдешь ответ. — Он протянул Дариусу листок бумаги. — Прочти это, и ты поймешь, какие секреты она ловко скрывает. Познакомься с героиней твоего романа.

Дариус прочитал текст, сурово посмотрел на отца, затем вновь на листок.

— Лос-Анджелес, — пробормотал он.

— Брэд Коннор погиб в автокатастрофе в Лос-Анджелесе и был похоронен там же.

— И что? Он работал в туристическом бизнесе, поэтому много путешествовал.

— Коннор жил там с женщиной, на которой собирался жениться, как только разведется с Харриет. Я в курсе всего, что случилось с тобой на том острове. И даже больше.

— Ты отправил за мной шпионов?

— Мне нужно было оценить ситуацию. Ты должен быть мне благодарен. Не могу оставаться в стороне, если мой сын навлекает на себя беду!

— Я не в беде.

— Ты в опасности, потому что становишься сентиментальным, а ты не можешь себе это позволить. Надеюсь, теперь ты поведешь себя разумно. Ведь эта женщина обманула тебя.

— Она не обманывала меня, — отрезал Дариус. — Она держит все при себе, но почему бы и нет? Ее личная трагедия меня не касается. Если она не хочет говорить об этом, это ее право.

Его взгляд был полон ярости, и впервые гнев Дариуса был обращен на Эймоса, на что тот не рассчитывал. Фэлкон-старший решил сменить тактику.

— Я понимаю тебя, — сказал он, — но тем не менее она скрывает что-то, притворяясь искренней. Ты знаешь ее не так хорошо, как думал. Какие еще тайны у нее есть?

— Какими бы они ни были, Харриет расскажет о них тогда, когда захочет.

— Остановись и подумай, что творится у нее в голове. Муж бросил ее, так что в следующий раз она постарается выиграть. Эта Харриет собирается выскочить за тебя замуж, уже сейчас прикидывая, что ей достанется при разводе.

Дариус рассмеялся:

— Замуж? Ты ошибаешься. Она здесь в качестве компаньона, не больше. Я обещал следовать ее правилам, иначе она не поехала бы.

Эймос застонал:

— Как мой сын может быть таким наивным? Это же старый трюк.

— Харриет никогда не хитрит. Она исключительно честный человек.

— Все так плохо, да? — презрительно скривился Эймос.

— Ты думаешь, что я влюблен в нее? Это не так. Мы с Харриет друзья. Я могу говорить с ней, не боясь, что она воспользуется этим. Она отдает гораздо больше, чем берет. Постарайся понять: она удивительная. Я не знал, что такие женщины существуют. И я никому не позволю все испортить.

Эймос с жалостью смотрел на него.

— Удивительная, не такая, как все, — протянул он. — Она умнее и хитрее, чем я предполагал. Ладно, может, она не собирается замуж. Может, она просто обманывает тебя ради благополучия своих друзей. В конце концов, ты важное лицо на острове. Ей выгодно завоевать твою симпатию.


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…