Море любви - [30]

Шрифт
Интервал

– Безусловно. Я предлагаю все обсудить за ужином. Или это слишком смело с моей стороны?

– Это… Это очень мило с вашей стороны… Но я думала, что такие вещи делаются в более официальной обстановке…

– Тогда решено. Вы уже были в «Утиной протоке»?

Эллен отрицательно покачала головой.

– Вот и отлично. В пятницу вечером я заеду за вами.

– А нельзя ли пораньше?

– Увы! У меня все вечера расписаны! Ничего, время пролетит быстро! – И, самодовольно улыбнувшись, Ллойд пошел к «мерседесу».

– А я свободен в среду вечером! – маленький слесарь протягивал Эллен бланк заказа. – Может, встретимся, сходим выпить?


– Вы выглядите потрясающе! – ровно через пять дней «мерседес» Ллойда затормозил возле Гусиного Дома.

– Может, пройдемся пешком? – спросила Эллен. – Тут же рядом.

– Боюсь, сегодня будет гроза. К тому же у меня все бумаги в машине. Как прошла неделя? – спросил агент, поворачивая на Северную улицу.

– Не очень.

– Много ходили по делам?

– Несколько раз заходила к соседу, – ответила Эллен, отгоняя мучительное воспоминание о Хантере Гарднере. – Нас объединяет интерес к курам.

– Интерес к курам?

– Да. Он их разводит, а моя собака на них охотится.

Ллойд рассмеялся, и Эллен выдавила улыбку, понимая, что необходимо снять напряжение.

Накануне вечером во время прогулки с Фили она пообещала подруге, что непременно пойдет на свидание и постарается получить удовольствие. В радостном предвкушении приезда дочери Фили хотела, чтобы голубое небо над Оддлоудом не омрачалось ни единым облачком. Угрюмое настроение Эллен она находила неуместным.

– Нужно во всем видеть положительную сторону! – убеждала Фили. – Или смешную… Ты, я думаю, согласишься с тем, что физиономия у Хантера смешная до коликов!

Что и говорить, неделя у Эллен началась плохо – Финс убежал, дверь захлопнулась, но дальше дела пошли еще хуже. Сноркел проявила большой интерес к кохинхинкам Хантера, призеркам птицеводческих выставок. Эти разноцветные пернатые гигантских размеров, аристократы куриного мира, сводили колли с ума. Два дня, пока хозяйка драила дом, собака, как зачарованная, наблюдала за ними, а потом перебралась через сетку в их загон. Эллен узнала об этом по задыхающимся, истошным крикам Хантера, который старался выманить Сноркел из курятника.

Как Эллен ни пыталась объяснить соседу, что собака хотела только поиграть с его красавицами, а вовсе не съесть их, Хантер оставался неумолим. Он со всей определенностью заявил Эллен, что если только нога (или лапа) собаки ступит на его территорию, он воспользуется своим правом хозяина и пристрелит ее за нанесение ущерба его домашней птице. Он занял наблюдательный пост, вооружившись кофейником, биноклем и пневматической винтовкой. Эллен подумала, что это уже чересчур и стала лучше следить за колли, но держать ее постоянно в доме было невозможно из-за жары и нескончаемой уборки.

Второй визит Сноркел к новым подружкам Эллен успела пресечь в самом начале. Услышав кудахтанье и лай, она вбежала в курятник и в мгновение ока вытащила свою любимицу. Они скрылись за живой изгородью прежде, чем Хантер успел выскочить из дома.

Но третий визит Сноркел закончился не так безобидно. В среду Фили (она каждый день ходила проведать, как пасется лошадь Даффодил, и у нее вошло в обычай на обратном пути заходить в Гусиный Дом выпить кофе) принесла Эллен веревку, чтобы привязать собаку в саду. Чайник еще не успел закипеть, как колли исхитрилась развязать двойной бабушкин узел и убежала в курятник, волоча за собой конец веревки.

– Что это? – Эллен с ужасом услышала знакомое кудахтанье.

Последовали столь же знакомые вопли разъяренного Хантера и возбужденный лай Сноркел, затем леденящий кровь звук выстрела – и тишина.

Женщины в панике выбежали на улицу. В курятнике, с большим пучком перьев в кулаке, барахтался Хантер, сам похожий на курицу. Он запутался в веревке, болтавшейся на шее у смущенной и испуганной Сноркел.

В армии Хантер служил картографом и мог по всем правилам нанести на карту радиомачту, но отнюдь не попасть в нее из ружья. Короче говоря, он засадил пулю в зад своей любимой кохинхинки, и та осталась жива только чудом, как сказал срочно вызванный ветеринар. Отныне Хантер не покидал своего поста ни днем, ни ночью, расставил капканы и купил сверхмощный оптический прицел для винтовки. Смертный приговор, нависший над Сноркел, отравлял Эллен каждую минуту жизни. Колли больше не могла целыми днями носиться по поляне за бабочками или обследовать сад в поисках своего закадычного друга Финса. Она сидела, привязанная к колышку пятиметровой веревкой с тройным узлом, и обиженно лаяла. Чтобы вознаградить свою любимицу за эти мучения, Эллен каждый день совершала с ней дальние прогулки – как правило, в сторону дома Виков в надежде их встретить.

– Значит, вы уже познакомились кое с кем из местных жителей? – спросил Ллойд.

Она кивнула:

– Узнаю их лучше с каждым днем.

Неуловимые Вики словно исчезли с лица земли.

Когда бы Эллен ни позвонила, их номер был занят. Ей казалось, что они специально не кладут телефонную трубку на рычаг. Она заходила к ним домой, но ее приветствовала только Флаффи, рычанием сквозь щель почтового ящика.


Еще от автора Фиона Уокер
Правила счастья

Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…


Люси без умолку

Знакомьтесь – Люси Гордон: самостоятельна, не очень счастлива в любви, снимает с подругами дом, еженедельно посещает семейные обеды, трудится в рекламном агентстве, где не особо усердно рекламирует электронные галстукочистки и катышкособиратели. Хотя в голове у Люси сплошной ветер, девушка она милая, добрая и до неприличия наивная; часто брякает глупости, о которых потом горько сожалеет. Все свои радости, горести и глупости Люси поверяет дневнику и неутомимо изливает в письмах любимой подруге и старшему брату – благо теперь не надо возиться с чернилами и бумагой, а можно доверить сокровенное компьютеру.


Французский поцелуй

Тэш Френч бросил возлюбленный, да вдобавок ее отчислили из университета. Чтобы хоть немного утешиться, девушка едет на отдых во Францию, в гости к матери, которая вышла замуж за богатого французского аристократа и теперь живет в собственном поместье…Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. Ее проницательность, яркий юмор и острый язык просто не могут не понравиться. В России Фиону Уокер знают, прежде всего, по бестселлеру "Правила счастья"."Французский поцелуй" — самый популярный роман на родине автора.Забавные приключения героев, способных посмеяться над собой.Sunday TimesЛучшее творение молодой и талантливой писательницы, где полно красавцев-мужчин, очаровательных девушек и счастливых недоразумений.Sun.


Скажи «да»

Таш и Найлу хорошо вместе, но они вовсе не собираются связывать себя узами брака. Однако любопытная взбалмошная бабушка Таш, перепутав игрушечное обручальное кольцо с настоящим, оповещает всех о помолвке. Молодые люди чувствуют себя не вправе обмануть ожидания родных и друзей и начинают активно готовиться к свадьбе, о которой даже не помышляли. Что это: судьба, от которой не уйдешь, или роковая ошибка?


Поцелуй навылет

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.


Среди самцов

Одетта Филдинг решает бросить престижную работу и начать новое дело — открыть модный Клуб-ресторан. Но ее ждет разочарование: ее компаньон и любовник Калум Форрестер разоряет ее, продает ее клуб и покупает себе загородный ресторан в Суссексе. Страдающая от несчастной любви, полностью разоренная Одетта вынуждена наняться шофером к стареющей рок-звезде и волею судьбы тоже оказывается в Суссексе. Здесь она вновь попадает под пристальное внимание злодея Калума, более того, за ней начинает ухаживать ее приятель Джимми Сильвиан.


Рекомендуем почитать
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.