Монстры атакуют - [29]
— Так ты поможешь мне, Чарли Бенджамин? — спросил Слаггурон. — Безопасность тебе гарантирована.
— Откуда мне знать, что ты не передумаешь? Что твои слова… надежны и непоколебимы, как ты сам?
— А ты взгляни, что я сделал. Я спас тебя от гидры.
Чарли посмотрел на гидру-мать. Во всей этой кутерьме он совсем забыл о ней. Самка держалась поодаль, явно страшась гигантского монстра.
— Ну, если бы мы затеяли дискуссию, — сказал Чарли, — я сказал бы тебе, что ты спас меня не потому, что боялся за мою жизнь, а потому, что мертвый я не принес бы тебе пользы.
— Ты считаешь, что я спас тебя, чтобы использовать?
— Кто бы спорил, только не я.
— Но ведь гидра тебе уже не угрожает!
Чарли пожал плечами.
— Ну и что?
— Выходит, я ничего не выигрываю из-за ее смерти?
— Пожалуй, да.
Внезапно Слаггурон приподнял свое гигантское тело и всей тяжестью навалился на гидру-самку, подмяв ее под себя, словно обрушившееся здание. Она погибла мгновенно. Когда Слаггурон вновь поднялся, ее тело — из которого сочилась черная слизь — даже не билось в конвульсиях.
— Зачем… зачем ты это сделал? — похолодев от ужаса, спросил Чарли, пораженный до глубины души таким внезапным проявлением жестокости.
— Просто так. Хотел преподнести тебе маленький сувенир. Так сказать, подарок на память.
Подарок?
Чарли потерял дар речи. Мать-гидру было, конечно, жаль, но ведь она только что собиралась его съесть. Хотя, с другой стороны, он сам виноват — полез к ней, затесался среди детенышей, набрал молока. Она имела полное право сердиться.
А теперь она мертва.
Хуже того — у них больше нет шансов раздобыть новую порцию молока… Может быть, в этом и состоял план Слаггурона?
— Я… я не знаю, что тебе ответить.
— Помоги мне, Чарли Бенджамин, и я стану тебя защищать. Даю слово. Мое слово, как и я сам, непоколебимо.
Чарли не знал, что ответить. Пришло время вновь принимать решение, а он ничего не мог придумать.
Он мог бы открыть портал и спасти себя и своих друзей, но у Слаггурона молниеносная реакция, и, значит, они просто не успели бы сбежать. Другой вариант — выполнить просьбу Слаггурона и перенести его на Землю; нет, это было бы безумием. После случая с Бараккасом Чарли больше ни за что не желал перемещать в свой мир еще одного Повелителя, даже ради спасения собственной жизни.
Но как спасти друзей? Если существует хотя бы один шанс, он его использует.
— Давайте его убьем, и дело с концом! — распалившись, крикнул Теодор, стоя в дальнем углу пещеры — У нас есть ДУ, не говоря уже о мисс Смертельный Топорик! Плюс я, кто умеет мастерски открывать порталы, да еще Пинч, который умеет… в общем, то, что умеет. Червю против нас не выстоять! У него нет ни единого шанса!
— Ты когда-нибудь слушаешь сам, что говоришь? — не выдержав, спросила его Вайолет.
— А что такого в том, что я чувствую абсолютную уверенность в своих силах? Надоело мне терпеть выходки плохих мальчиков! Вперед, на врага! Смерть червякам!
— Нет, — решительно сказал Чарли. — Нет, и точка.
— Что значит «нет»? — изумился Теодор. — А что нам еще делать? Ты же не собираешься отправлять его на Землю?
— Вообще-то говоря, — сказал Чарли, — именно это я и собираюсь.
— Что? — крикнула Вайолет.
— Ты шутишь, — сказал Пинч.
— Нет, я совершенно серьезен.
Чарли закрыл глаза. Вокруг него заплясали малиновые огоньки, и открылся портал, достаточно большой для того, чтобы в него мог пролезть Слаггурон. Сквозь портал виднелась Долина Смерти: плоская, безжизненная и унылая пустыня, где торчал одинокий кактус да под камнем пряталась гремучая змея.
— Ну вот, — сказал Чарли Слаггурону. — Не знаю, куда тебе нужно, но пустыня открыта. Забирайся под землю — и вперед.
Слаггурон подозрительно заглянул в открытый портал.
— Я… не ожидал, что ты выполнишь мою просьбу.
— Тогда зачем просил?
— Я следил за тобой, Чарли Бенджамин, ориентируясь по отзвукам твоих шагов — они уникальны, поверь мне. Специфичны, если можно так выразиться. Я хотел завоевать твое доверие.
— Можешь считать, что ты его завоевал. Портал открыт, иди. Земля ждет.
Слаггурон вновь глянул на сияющий проход, но не двинулся с места.
— Нет, — наконец сказал он. — Это ловушка. Ты меня прихлопнешь. Разрежешь пополам, как когда-то отрезал руку Бараккасу.
— Но ведь ты хотел, чтобы я тебе доверял, — сказал Чарли. — Я тебе доверяю, почему же ты не доверяешь мне? Убей меня в таком случае, убей нас всех.
— Чарли! — в ужасе вскрикнула Вайолет.
— А ты хитрец, — сказал Слаггурон. — Лживый, как Верминион.
— Только лжец видит вокруг одну ложь.
— Ты смеешь называть меня лжецом? — громыхнул Слаггурон, поднимаясь во весь рост и задыхаясь от ярости. — Да я непоколебим, как…
— Как скалы, сквозь которые ты проделываешь себе ходы. Да-да, эту песню я уже слышал, — нетерпеливо перебил его Чарли. — Решай же наконец, чего ты хочешь — пройти через портал или убить меня? Думай скорее, а то мне уже скучно.
Слаггурон уставился на Чарли своими черными глазами. Затем, после недолгих размышлений, покачал огромной головой.
— Мы еще встретимся, Чарли Бенджамин.
Червь подпрыгнул в воздух, будто собрался нырнуть в воду, и тут же на его морде появилась защитная сетка. В следующую секунду Слаггурон скрылся под землей, оставив после себя гигантский туннель, уходящий в глубь Нижнего мира.
Чарли Бенджамину в жизни ужасно не повезло. Еще бы, тебе тринадцать, а ты живешь в доме за высоким забором, не выходишь на улицу и не можешь, как другие подростки, учиться в обычной школе. Мало того, Чарли с детства снятся кошмары. И это бы ничего, но чудовища из ночных снов порой пытаются проникнуть наружу, в реальный мир.К счастью мальчика, в одну из таких ночей в дом являются охотники за чудовищами. Тогда-то и выясняется, что Чарли обладает опасным и редким даром — сам того не ведая, он способен во сне открывать порталы, соединяющие миры...
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.
Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.
Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.
Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.