Монстры атакуют - [31]

Шрифт
Интервал

— А то, — сказала Вайолет, — что Пинч выпил молоко гидры.

— Что? — выкрикнул Теодор, оборачиваясь к профессору. — Вы что, с ума сошли?

— Всего лишь один глоток, — ответил Пинч.

— Всего лишь… — Не в силах сдержать гнев, Теодор бросился к Пинчу, на ходу закатывая рукава, словно приготовился к драке. — После всего, что нам пришлось пережить, вы решаете забрать молоко себе? Слушайте, я не посмотрю, что вы взрослый, я вам сейчас башку оторву! Начисто!

— Постой! — крикнул ему Чарли.

— Что?

— Смотри.

С Пинчем начало происходить что-то странное. Внезапно его лицо исказилось от боли, а мышцы на теле напряглись, словно его ткнули электрошокером. По телу пробежала крупная дрожь. Испугавшись, что Пинч прольет последние капли молока, Чарли бросился к нему и, выхватив тюбик, поспешно завинтил колпачок.

— Что это с вами? — спросила Вайолет.

— Я… я не знаю, — простонал бородач. Затем упал на колени, крепко зажмурился и крикнул: — Боже, как больно!

— С ним что-то не так, — сказал Чарли. — Нужно позвать на помощь. Кто-нибудь, сбегайте за матушкой Роуз!

Но едва он это произнес, как случилось нечто невероятное…

Внезапно из бороды Пинча начали выпадать волосы. Через несколько секунд на его лице не осталось и следа растительности.

Более того. Профессор молодел на глазах. Морщинки вокруг глаз и рта разгладились, живот втянулся, а сам Пинч начал уменьшаться в росте — вот он ниже на один дюйм, на два, на три…

— Что с ним происходит? — прошептала Вайолет.

— Не знаю, — покачал головой Чарли.

Пинч продолжал съеживаться, теряя килограммы и дюймы. Вскоре его серый костюм висел на нем, как на ребенке, который напялил папин костюм, чтобы поиграть. Кожа на лице сделалась мягкой и нежной, глаза — ясными.

— Невероятно, — произнес Пинч, и Чарли с изумлением услышал голос мальчишки-подростка. — Сработало! Я не ошибся — этот эликсир действительно вернул меня в детство, когда я был полон невероятных сил!

Не веря своим глазам, Чарли смотрел на тринадцатилетнего подростка, который только что был профессором Пинчем.

— Это же АН, — пробормотал Теодор, — абсолютно невозможно.

— Не могу поверить, — прошептала Вайолет.

— Интересно, — ломающимся мальчишеским голосом сказал Пинч, — вернулся мой Дар или нет?

Он вытянул руку и закрыл глаза. Заплясали малиновые огоньки — и возле Академии открылся большой портал, ведущий в темные недра Нижнего мира.

Все с удивлением заглянули в портал.

— У вас получилось! — воскликнул Теодор. — Вы действительно открыли портал!

— Ваш Дар вернулся, — сказал Чарли. — Вы вернули себе свой Дар!

— Правда? — Пинч вдруг расплакался от счастья.


«Чудеса, да и только», — думал Чарли, глядя на Пинча, облаченного в джинсы и красную футболку, которые ему одолжил Чарли.

Одежда пришлась профессору впору. Мальчик (вернее, мужчина, как постоянно напоминал себе Чарли) был примерно его роста, однако на этом сходство заканчивалось — у Пинча были темные волосы, темные глаза и бледное, как брюхо камбалы, лицо.

— Вот он, — сказал Пинч, вытаскивая из-под гамака старый сундучок.

Его каюта, расположенная в Академии ночных кошмаров, была маленькой и пустой — ни картин на стенах, ни личных вещей, ни безделушек, привезенных из дома Сдув с сундучка пыль, Пинч благоговейно поднял крышку.

Внутри лежало сверкающее оружие с острым изогнутым лезвием и великолепной ониксовой рукоятью.

— Мой серп, — широко улыбнувшись, сказал Пинч и вынул оружие из сундучка. Едва он взял серп в руки, как тот начал светиться холодным голубым огнем. — Я не держал его с тех пор, как… — У Пинча сорвался голос. — В общем, очень давно.

— Пинч, — мягко окликнул его Чарли.

— Да?

— Нам нужно идти. Ректор ждет.

— Да-да, конечно, — сказал Пинч, не выпуская серпа из рук.

— Вы сами хотите открыть портал? — спросил Чарли. — Или…

— Нет, открывай ты. Я немного вышел из формы.

— Хорошо, — сказал Чарли и обернулся к Вайолет и Теодору. — Приготовьтесь. Мы выйдем в Пятом кольце, как можно ближе к кладбищу затонувших кораблей. Там может оказаться какой-нибудь монстр — и не один.

— Ты не забыл молоко? — спросила Вайолет.

— Нет, конечно, — ответил Чарли и на всякий случай еще раз проверил карман. Эликсир был там, в целости и сохранности. — Ладно, пошли.

Вокруг Чарли загорелись малиновые огоньки, и портал открылся.


Пятое кольцо кишело монстрами. Чарли был поражен, увидев, как близко мерзкие твари подобрались к тому месту, где находился Страж, некоторые даже разгуливали совсем рядом с остовами кораблей, расположенных на подходах к кладбищу Бермудского треугольника.

— Ого, — сказал Пинч, — как они продвинулись. Должно быть, Страж совсем ослабел. Его аура теряет силу. Надеюсь, мы пришли вовремя.

— Нужно спешить. — Чарли вытащил рапиру. — Хотелось бы мне сказать, что у меня есть отличный план — хитроумный и ловкий, но, похоже, нам остается только одно — с боем пробиваться к кладбищу.

— Далековато, — заметила Вайолет, прикидывая расстояние, которое им предстояло пройти, сражаясь с монстрами.

— Точно, но ведь у нас появился еще один ловчий.

— Вот именно, — сказал Пинч и взмахнул своим сверкающим серпом, который казался куда более совершенным оружием, чем рапира и топорик Чарли и Вайолет.


Еще от автора Дин Лори
Академия кошмаров

Чарли Бенджамину в жизни ужасно не повезло. Еще бы, тебе тринадцать, а ты живешь в доме за высоким забором, не выходишь на улицу и не можешь, как другие подростки, учиться в обычной школе. Мало того, Чарли с детства снятся кошмары. И это бы ничего, но чудовища из ночных снов порой пытаются проникнуть наружу, в реальный мир.К счастью мальчика, в одну из таких ночей в дом являются охотники за чудовищами. Тогда-то и выясняется, что Чарли обладает опасным и редким даром — сам того не ведая, он способен во сне открывать порталы, соединяющие миры...


Рекомендуем почитать
Истребители зомби

Вечеринка с ночевкой у Зака Кларка оборачивается первостатейным кошмаром: ни с того ни с сего в округе начинается зомби-апокалипсис. И вскоре охватывает всю страну! Заку с его лучшим другом-ботаником Райсом и школьной королевой гламура Мэдисон предстоит непростая миссия. Оказывается, именно они должны спасти мир от восставших мертвецов – любителей полакомиться чужими мозгами. Но сперва еще надо выжить самим!


Сидит кошка на окошке

Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?


Чудо-Женщина в Школе супергероев

Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.


Жасмин. В поисках звездного сапфира

Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.


Легенда о Подкине Одноухом

Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.


Клуб исследователей полярных медведей

Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».


Тайный оракул

Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.


Дом Аида

Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.


Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.


Врата Птолемея

Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.