Молоко волчицы - [247]

Шрифт
Интервал

Но только знаю я один:
Давно идет в моей пустыне
Цепь прозаических годин.
Чтоб ощутить поэта счастье,
Как в детстве зимнею порой,
Готов я сгинуть в первой части
И возродиться во второй
Совсем другим, в огромной гуще
Людской…
Диктует бытие:
Преображение мое
Преображенье всех живущих.
Что волчьей шкурою одето,
Развеется, уйдет как дым.
. . . . . . .
Я снова стану молодым,
И, может, стану вновь поэтом
Вернется свет воображенья,
Увижу новых далей синь…
Но есть момент в   п р е о б р а ж е н ь е:
Сперва умри, стань пеплом, сгинь.
Овчинно мягких туч свинец
Окутал март. Крестьяне станы
В полях разбили. Наконец
Задул свежак от Боргустана.
И снег крошился, словно соль.
Крутился ветер, рад и зол,
Как мокрый и лохматый пес,
Терном кусая бок Колес,
Вы помните: под яром спят
Они уж много лет подряд.
И почернели огороды.
Зашевелилась корней корчь.
И вешне-бешеные воды
В оврагах загудели.
…В ночь,
Влекомые по камышам,
По вековечным голышам,
По перекатам, по откосам
В яру волочатся Колеса.
По Яблоньке.
В Подкумке мутном
Под Синим яром пронесло…
Ревет Кума дождливым утром,
Рыбачье утащив весло.
Плывут Колеса мимо бань,
Цветущих вишен и обвалов.
Их, может, дикая Кубань
Водой эльбрусской целовала…
Уносит…
в море…
в синь-туман…
Несет в открытый океан
Времен…
А там у берегов
Не встретил я друзей, врагов
. . . . их легкие следы
Смывало всплесками воды
В конце последнего их дня.
А грузная моя ступня
Оттиснула в ракушник лет
Тяжело-грубоватый след.
Слоновой Кости Берег я
Знавал, не забывая Терек.
И ладожский я помню берег…
Плыла и там моя ладья.
А   э т о т   не похож на них.
Кричу я: звездные приливы,
О как вы медленны!
А вихрь,
Что нас уносит пылью в гриве
Седого Космоса, так быстр!
Остановись, кометы хлыст!
Бессмертный подвиг я свершил:
Я на Земле на этой жил.
Страдал, надеялся, любил,
Вино и горе в меру пил,
И радость в солнечном краю…
И выпил горькую струю,
Размешанную сладким сном
Стремленьем, верой и добром.
. . . . Часто я
На мягкой бурке под горой,
Ночной мечтательной порой,
Сидел при жизни здесь один,
На этом Берегу суровом.
Листал пергаменты годин,
Любуясь филигранным словом.
Сюда опять, когда к зиме
Колосья вынянчив. Земле
Не буду нужен, я вернусь,
Все утеряв — и смех, и грусть.
Приду без счастья и без зла.
И буду всматриваться косо,
Откуда в юности Колеса
Волна времен мне принесла…
Но пусть ребенок с вечной лирой
Лазурный начинает путь,
Чтобы потом в пространствах мира
Скорбеть, устать и отдохнуть,
Влюбиться, мучиться дилеммой,
Спасти пчелу, огонь, родник,
Быть в звездоплаванье, поэмой
Прославить утренние дни…
Или, как я, прийти к финалу
Трагическому…
Ясно нам:
Под крышкой школьного пенала
Не ручки, а ключи к мирам.
Чтоб наша молодость вернулась,
Мы детям завещаем все.
Мы песню спели. Повернулось
Страданий наших колесо.
И пусть бегут по небу тучи,
Весною расцветает сад…
И пусть придут поэты — лучше
О мире лучшем написать.

Словарь малоупотребительных, устаревших и местных слов и выражений

А д а т — неписаный закон у мусульман.

А й р а н — кисломолочный горский напиток, прародитель кефира.

А р а к а, р а к а, р а к и, р а к и я, р а к ь я — самогонная водка, эти слова бытуют в языках многих народов мира.

Б а б к а — акушерка, обычно из самоучек.

Б а г л а й — по-видимому, собственное татарское имя, ставшее у казаков нарицательным, означая дородность, крупность.

Б а з — огороженный загон для скота, также — двор (местн.).

Б а р д а — остатки крахмального производства.

Б е л о л и с т и н ы — лесные ивы (местн.).

Б е с т а р к а — фургон с кузовом, объем которого вымерян.

Б у к а р ь — вид деревянной сохи.

Б у х м е т — то же, что баглай.

В а л а н д а т ь с я — возиться в работе, делать без особого результата (местн.).

В а л у х — кастрированный баран.

В с т у р м а ш и т ь с я — вскочить, спешить (местн.).

В ы б и в а т ь — выискивать мотыгой, палкой клубни, оставшиеся на поле после уборки урожая (местн.).

В ы к л а с т ь, в ы л е г ч и т ь, в ы л о ж и т ь — кастрировать (местн.).

Г а л д а р е и — галереи (иск.).

Г а м а н о к — нагрудный карман (местн.).

Г л о т о ш н а я — ангина (местн.).

Г о н д о б и т ь — копить, наживать (местн.).

Г у р д а — шашка драгоценного булата, секретной стали.

Д у д а к и — дрофы.

Ж и г а л о — металлический прут для выжигания по дереву.

З а н и м а т ь с я — хлеборобить (местн.).

З а п о н — фартук (местн.).

З а р у ч и т ь — просватать.

З а р ы п е т ь — заскрипеть.

З а с т р е м и т ь — преградить, остановить (местн.).

З л ы д а р и т ь — просить, побираться, клянчить (местн.).

З о л о т н и к — в данном случае мера веса: 4,26 грамма.

И м п е р и а л — русская золотая монета достоинством 10 рублей.

К а в а л е р г а р д ы — привилегированный кирасирский конногвардейский полк в царской армии.

К а й м а к — топленые сливки.

К а т у х — сарайчик (местн.).

К и д а т ь с я — быть похожим на кого-то (местн.).

К и з я к — топливо из высушенного навоза, казаки говорили: кизек.

К и ю р а — остроконечный молоток каменотеса.

К л е у х — низенький сарайчик (местн).

К о м с о д — комитет содействия (Советской власти).

К у к о в я к а — нескладный, несуразный, топорно сработанный человек.

К у л а г а — постное блюдо из теста, ягод и солода.

К у л и г а — клин земли, полоска, участок, кусок.


Еще от автора Андрей Терентьевич Губин
Афина Паллада

В этой книге Андрея Губина читатель найдет рассказы о великих мастерах искусства и литературы — Фидии, Данте, Рабле, Лермонтове, Л. Толстом, Дж. Лондоне, Ал. Грине. Это рассказы-легенды, основанные на неких достоверных фактах и событиях. В них не следует искать строго научного, биографического материала. Что переживал Лев Толстой в часы своего знаменитого побега «от мира»? Была ли у Джека Лондона такая любовь, как говорит Губин? Важно только помнить: рассказы эти, скорее, об искусстве, творчестве, его отдельных моментах и законах, нежели о том или ином художнике.В повести «Созвездие ярлыги» предстает образ молодого чабана, горца с нелегкой судьбой, ровесника космонавтов, который поднимает свой древний труд до «космической» высоты — отсюда и заголовок: автором опоэтизирована ярлыга, чабанская палка.


Рекомендуем почитать
Такая долгая жизнь

В романе рассказывается о жизни большой рабочей семьи Путивцевых. Ее судьба неотделима от судьбы всего народа, строившего социализм в годы первых пятилеток и защитившего мир в схватке с фашизмом.


Год жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обмен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лейтенант Шмидт

Историческая повесть М. Чарного о герое Севастопольского восстания лейтенанте Шмидте — одно из первых художественных произведений об этом замечательном человеке. Книга посвящена Севастопольскому восстанию в ноябре 1905 г. и судебной расправе со Шмидтом и очаковцами. В книге широко использован документальный материал исторических архивов, воспоминаний родственников и соратников Петра Петровича Шмидта.Автор создал образ глубоко преданного народу человека, который не только жизнью своей, но и смертью послужил великому делу революции.


Когда-то я скотину пас [сборник]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шестеро. Капитан «Смелого». Сказание о директоре Прончатове

.«Первое прикосновение искусства» — это короткая творческая автобиография В.Липатова. Повести, вошедшие в первый том, написаны в разные годы и различны по тематике. Но во всех повестях события происходят в Сибири. «Шестеро» — это простой и правдивый рассказ о героической борьбе трактористов со стихией, сумевших во время бурана провести через тайгу необходимые леспромхозу машины. «Капитан „Смелого“» — это история последнего, труднейшего рейса старого речника капитана Валова. «Стрежень» — лирическая, полная тонких наблюдений за жизнью рыбаков Оби, связанных истинной дружбой.