Молодость - [31]
Ефим хотел спросить о чрезвычайной тройке, но махнул рукой и, вскочив в машину, приказал ехать.
Он ехал, полный смятения и тревоги… Косо забирая с окраины, на город опустился дождь, сосредоточенный и дружный. Автомобиль катился по звонким лужам. В глазах качалась дымная прозелень полей.
Далеко за городом Ефим увидел двух всадников, закутанных в мокрые парусиновые плащи. В одном из них он узнал Гагарина, начальника разоруженного гарнизона.
Другой из всадников сидел на лошади неловко, бочком. Поравнявшись, он высунулся из-под плаща и проводил Ефима беспокойным взглядом. Это был Клепиков.
Ефиму вдруг стало ясно, что Гагарин и Клепиков имеют непосредственное отношение к событиям в Жердевке. Он оглянулся. Клепиков и Гагарин скрывались в овраге. Теперь они ехали рядом, стремя в стремя, и о чем-то разговаривали.
— Давай газ! — крикнул Ефим шоферу, бледнея.
«Кстати… возглавляет кулацкую группировку ваш отец», — не выходили из головы слова Октябрева.
…Жизнь ставила его на проверку, словно часовщик — чувствительный и хрупкий механизм. От сегодняшнего дня зависело будущее.
«А, старый хрыч… Родитель! Юбочник бессовестный! Повис камнем на ногах… Нету ходу, нету жизни!»
Он окончательно понял, что именно отец губит его, губит на каждом шагу из-за своих личных соображений и расчетов. Так поступил он с женитьбой сына на Марфе, так поступает и сейчас… Но Ефим не собирался служить Бритяку щитом, принимать на себя все удары. Нет, другие мысли таились в его голове… Он хотел пуститься в жизнь с развязанными руками, одним решительным толчком рассеяв окружающее недоверие.
На двуколках, следовавших за машиной, пели бойцы. Выделялся сильный высокий голос Терехова, сидевшего на передней повозке в кругу иваново-вознесенцев. Зябко шевеля острыми лопатками под промокшей гимнастеркой, Терехов затягивал походную:
Бойцы дружно подхватывали знакомо-бодрящий мотив:
«Трусят ребята… а? — старался Ефим угадать настроение продотрядников и ответил себе: — Понимают, что не на свадьбу отправились. Для виду тешатся песней».
По обочине дороги шел парень, худой и усталый. Видно, сюда его пригнал голод. Парень вынул из кармана часы.
— Товарищи. Нет ли чего пожевать. Мозерские отдаю.
Ефим нетерпеливо толкнул шофера:
— Нажимай!
Машина всхрапнула, точно резвый конь, получивший шпоры, и пронеслась мимо, обдав пешехода грязью.
— Постой… Да это же Шуряков! — раздался позади громкий голос Терехова, узнавшего в пешеходе своего сослуживца по Западному фронту, москвича-железнодорожника. — А ну, присаживайся к нам! Ты, видать, за хлебом приехал?
— За хлебом. Мать у меня при смерти, маленькая сестренка едва ползает от голода, — говорил парень, забираясь на двуколку.
— Вот как? Трудная твоя задача. В одиночку нынче хлебушка не добудешь! Кулаки все припрятали! Поступай в отряд, будем эти дела вместе решать!
Ефим, повернувшись, следил за мокрыми от дождя, возбужденными лицами бойцов, слушал разговор Терехова с Шуряковым и удивлялся, что эти люди жили особым, удаленным от него миром, простым и непостижимым. Они легко встречали товарища, раскрывая широкую русскую душу, делились горем и радостью, но для Ефима оставались чужими. Вот они уже смеются и говорят о другом. Терехов рассказывает им о каком-то царицынском комиссаре, который по волосам шпионов распознал. — Как же это по волосам? — спросил Шуряков.
— Очень просто. Комиссар-то был раньше парикмахером. Дело вышло так: смотрит — идут через фронт две красотки. Мамаша и дочка. Остановили. «Гуляли, говорят, да заблудились в лесу. Разрешите, мол, красные стрелочки, домой вернуться». — «Это можно, гражданочки, отвечает комиссар, но, извиняюсь, меня ваши прически интересуют». И снимает, значит, с красоток… парики.
— Ух, ты! Старухи, поди, оказались?
— Совсем даже не женщины. Настоящие мамонтовские офицеры! А в кудряшках — билетики вроде лотереи «аллегри». Развернули их, сложили вместе, и получилась карта расположения наших частей.
Терехов сделался серьезен.
— Вот она, ребята, служба! Пляши, пой, играй, но врага не прозевай! Значит, поступаешь в отряд, Шуряков?
— Твоя правда, друг. Как ни вертись, а бить нужду сподручнее всем разом, — согласился парень.
Чем ближе к Жердевке, тем мучительнее думал Ефим о Насте. Опасения его подтвердились: она любила Степана и, как сама призналась, ждала.
Что же будет? Он проклинал собственную горячность… Почему не увез ее обратно в город?
Ефим думал о будущем ребенке… Это было лучшим средством примирения с женой, и он ухватился за него.
Дождь неожиданно перестал. По канавам большака журчала мутная вода. Солнце брызнуло из-за туч горячими лучами. Все ожило, засияло. Цветы и травы, умытые и освеженные, выпрямляли крепкие стебли.
Глава шестнадцатая
В стороне, на заросшем пару, разбрелось стадо. Приземистый, в промокшем зипуне Лукьян приближался к дороге. Старик, видимо, поджидал красноармейцев, желая что-то сказать. Но, узнав Ефима, оперся подбородком на дубинку молчал.
— Передрались? — крикнул Ефим, указывая на Жердевку.
Кузнецов Александр Всеволодович (род. в 1935 г.) закончил актерский факультет ГИТИСа и Высшие режиссерские курсы при Госкино СССР. Снялся более чем в тридцати фильмах, осуществил ряд инсценировок, работал на телевидении. Автор пьес «Острова снов», «Лети все горе прочь», «Зачем принцессе усы!», «Танец кочерыжек». В соавторстве с И. Туманян написал сценарий кинофильма «Когда я стану великаном» (приз Ленинского комсомола — Алая гвоздика). В 1983 году в издательстве «Молодая гвардия» вышла повесть А. Кузнецова «В синих цветах».
Роман «Буревестники» - одна из попыток художественного освоения историко-революционной тематики. Это произведение о восстании матросов и солдат во Владивостоке в 1907 г. В романе действуют не только вымышленные персонажи, но и реальные исторические лица: вожак большевиков Ефим Ковальчук, революционерка Людмила Волкенштейн. В героях писателя интересует, прежде всего, их классовая политическая позиция, их отношение к происходящему. Автор воссоздает быт Владивостока начала века, нравы его жителей - студентов, рабочих, матросов, торговцев и жандармов.
Цикл военных рассказов известного советского писателя Андрея Платонова (1899–1951) посвящен подвигу советского народа в Великой Отечественной войне.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Советские специалисты приехали в Бирму для того, чтобы научить местных жителей работать на современной технике. Один из приезжих — Владимир — обучает двух учеников (Аунга Тина и Маунга Джо) трудиться на экскаваторе. Рассказ опубликован в журнале «Вокруг света», № 4 за 1961 год.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.