Молчание мертвых - [86]
— Что ты имеешь в виду?
— Ты ведь еще встречаешься с Грейс?
— Мы друзья.
— Она превратилась в настоящую красавицу, — заметил, пытаясь сохранить мир, Базз.
Джо поиграл шаром.
— Только друзья? — Кеннеди взял свое пиво.
— А ты почему спрашиваешь? Готовишь отчет для своей семьи?
Джо послал в цель восьмой шар, раскатив по столу остальные.
— Я тебе уже сказал, меня эти проблемы между твоими и моими не касаются. Но скажу так: кому же понравится, что ты предпочел Грейс людям, которых знаешь всю жизнь. Наши семьи всегда были друзьями, и Винчелли всегда поддерживали Арчеров.
— Твои родители могут голосовать за кого угодно, — ответил Кеннеди. — У меня с этим никаких проблем.
— Проблемы могут появиться, если ты проиграешь выборы.
— Не проиграю.
Джо хитро усмехнулся:
— Я лишь говорю, что проиграть выборы будет позором. Тем более если учесть, какой поддержкой ты пользовался в городе, пока не сошелся с Грейс.
— Я встречаюсь с кем хочу, — нахмурился Кеннеди.
— Конечно, конечно. Никто же и не спорит. Разумеется, Кеннеди не поверил ни одному слову, но сказать ничего не успел — кто-то тронул его за локоть. Повернувшись, он увидел Дженис Майклсон, женщину года на четыре старше, жившую уже некоторое время с подругой, которую нашла по Интернету. Замужем она не была, с парнями не встречалась, а потому по городу пошел слух, что они — любовницы. Мальчишеская прическа, отсутствие макияжа и равнодушие к гардеробу добавляли убедительности этому предположению, но, если Дженис и была лесбиянкой, открыто она этого не признавала. Оно и понятно — придерживаться нетрадиционной ориентации в таком городе, как Стилуотер, все равно что идти против течения.
— Потанцуем? — предложила она.
Джо отпустил шуточку — мол, кто из них будет вести, — и Тим с Рэнди рассмеялись, а Базз отвернулся, сделав вид, что ничего не слышал.
— С удовольствием. — Кеннеди положил руку на талию партнерши, рассчитывая увести ее подальше, пока Джо не выдал что-нибудь еще в таком же духе.
Но Дженис уходить не спешила.
— Я хотя бы нравлюсь женщинам, которых знаю, — парировала она, смерив обидчика взглядом. — О тебе такого не скажешь.
Джо покраснел.
— Ох и поддела ж она тебя, малыш, — толкнул его в бок стоявший рядом Тим. — Ловко поддела.
Теперь рассмеялся даже Базз.
— Ты что, кобелиха жирная, думаешь, это смешно? — вспыхнул Джо. — Я хоть от зависти к пенису не страдаю.
Взгляд Дженис медленно скользнул вниз и остановился на его ширинке.
— А страдать есть от чего — с таким-то размером.
Не найдя контраргументов, Джо уже сделал шаг вперед, но Кеннеди, увидев в глазах приятеля хорошо знакомый и не предвещающий ничего хорошего блеск, потянул Дженис за собой — подальше от неприятностей.
— Джо просто дурак, — пробормотал он, пробиваясь к танцполу через плотную толпу.
— Ты и сам туго соображаешь, если только сейчас это понял.
— Он спас мне жизнь.
— Ну да, только сначала, наверно, сам же и толкнул в речку.
Кеннеди никогда еще не танцевал с Дженис. Обычно они с подругой — или партнершей, если слухи соответствовали действительности, — ограничивались тем, что потягивали пиво в баре, гоняли шары в бильярдной или, сидя в уголке, смотрели футбол на большом экране под чипсы и сальсу.
— А где сегодня Констанс? — спросил он.
— Поехала в Нэшвилл навестить отца.
— Так она из Нэшвилла?
— Ее отец там живет, а Констанс росла в Мичигане, с матерью.
Запас общих тем быстро заканчивался.
— Так ты, значит, сегодня здесь одна?
— Да, но только ненадолго. Вообще-то я уже домой собиралась, но увидела тебя и осталась…
— Меня?.. — удивился Кеннеди.
— Да. Может быть, и глупо с моей стороны, но… — Дженис оглянулась по сторонам и, понизив голос, добавила: — Мне надо кое-что тебе сказать.
Вот так сюрприз! Что такого могла сказать ему Дженис Майклсон?
— Насчет чего?
— Слышала, ты вроде как встречаешься с Грейс Монтгомери.
— Ох, только не говори, что теперь и ты за меня не проголосуешь, — невесело усмехнулся Кеннеди.
— Встречаешься ты с Грейс или нет, мне безразлично — мой голос тебе обеспечен. Но есть вещи поважнее выборов, вот почему я и решила, что должна сообщить тебе кое о чем.
— Что ж, внимательно слушаю.
Она снова оглянулась, словно не зная, с чего начать.
— Итак?
— Надеюсь, мне не придется об этом пожалеть, — с тяжелым вздохом пробормотала Дженис и жестом попросила его наклониться.
Заметив, как вытянул шею Джо, Кеннеди повернул ее в другую сторону.
— В ночь, когда исчез преподобный Ли Баркер, я видела Клэя Монтгомери в его машине.
— В какое время?
— Точно не знаю, но поздно. Очень поздно.
Сбившись с ритма, Кеннеди оступился и едва не упал на партнершу. Оставив попытки изобразить что-то вроде танца, он схватил Дженис за руку и отвел подальше от Джо и остальных.
— Повтори, что ты сказала.
— Ты уже слышал.
— Но это невозможно. Все Монтгомери в один голос утверждают, что не видели ни Баркера, ни его машину после шести, когда он отправился в церковь.
— Ты не хуже меня знаешь, что Мэдлин, единственная, кто мог бы сказать правду, провела ту ночь в доме подруги.
Теперь обернулся уже Кеннеди — проверить, нет ли кого поблизости.
— Ты уверена, что видела именно Клэя?
— Абсолютно.
Романтичная история первой любви Бонна и юной Хоуп закончилась прозаически. Не получив поддержки от любимого, беременная девушка сбежала из-под опеки своей семьи — сектантов, пропагандирующих полигамные браки… В Нью-Мексико она согласилась на процедуру тайного усыновления, которую ей предложила владелица родильного центра Лидия…Прошло десять лет. Жизнь Хоуп полностью налажена, и она почти не вспоминает о своем далеком прошлом. Лишь узнав, что ее юная сестра Фейт беременна от нелюбимого, Хоуп решает вернуться и помочь ей бежать, как когда-то бежала сама.
Опасный маньяк открыто бросил вызов полиции Сакраменто. В городе уже убиты две женщины. Почерк преступника не оставляет полиции сомнений, что третьей жертвой выбрана Мэгги Рассел, репортер криминальной хроники. Для ее защиты в редакции появляется федеральный агент, для прикрытия назвавшийся Ником Соренсоном. Служебный долг в Нике борется с горячим чувством. И неприступный красавчик понимает, что пропал, ведь теперь эта рыжая застенчивая женщина и ее маленький сынишка для него самое дорогое на свете…
Натаниэль Кент, прославленный и дерзкий «джентльмен удачи», пытался взять в заложницы знатную британскую леди, – но в результате случайной ошибки его пленницей оказалась бедная юная модистка, пытавшаяся бежать из Англии от издевательств жестокого отчима! Поначалу мужественный капитан был в ярости. Однако очень скоро он понял, что судьба подарила ему встречу с женщиной, которая стала для него всем – пылкой и страстной возлюбленной, преданной и верной подругой, счастьем и истинным смыслом существования...
Зачем он это сделал? Почему любимый истязал ее пытками и оставил умирать возле убитых подруг? В поисках ответов она задумала проникнуть в глубины сознания маньяков. И оказалась на богом забытой Аляске, в промерзшем, заснеженном краю, где за стенами уникальной суперсовременной тюрьмы собраны самые опасные психопаты страны. Но не все они заперты в камерах…
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.