Молчаливый слуга - [36]
Сдернув с себя простынь, Алекс прошел к шкафу, достал из него старые кюлоты и рубаху. Одевшись, он направился к выходу.
Дверь была заперта! Подавив желание высадить ее с корнями, он осторожно открыл лючок. Его опасения подтвердились – палуба была пуста. «Плохо. Плохо дело!» – думал он, обводя взглядом окрестности. Тут справа появился Фей. Тощий рыжий пройдоха широким шагом шел к носу корабля. Он странно выглядел. Обычно при хорошей погоде Фей натягивал на себя лишь старые черные бриджи с широким красным поясом, и этого было достаточно. На сей же раз он был одет в самое лучшее: белоснежная рубаха, чистые штаны. В таком виде он появлялся только в те моменты, когда корабль заходил в крупные порты, и ему хотелось покрасоваться перед женщинами.
– Фей! – спокойно позвал его Алекс.
Фей медленно повернулся и размеренно подошел к двери.
– Фей, что случилось?
– Нас захватили, сэр, – сообщил Фей голосом, в котором не было трагизма присущего ситуации.
– Где капитан?
– Заперт в соседней каюте. Нам приказали укрепить двери, вы их не выбьете, можете даже не пытаться.
– Сколько их?
– Э-э-э, как бы сказать, трое, сэр, две дамы и парнишка лет пятнадцати. Кажется, одна из них ваша сестра. Мы могли бы их скрутить, но капитан приказал не трогать женщин. Извините, сэр.
– Ничего, я понял тебя, – сказал Алекс. – Моя сестра не говорила, почему она захватила корабль?
Фей засунул руки в карманы, уставился на палубные доски. Знал он, что следующая новость мистера Бейкера не порадует. Его вообще редко что радовало.
– Как же не говорила! Говорила! В Америку им нужно, вот мы и плывем туда!
– Можешь идти. И принеси мне завтрак, раз уж я заточении.
Алекс оделся и начал ходить из угла в угол. Через полчаса в дверь постучали. Это был Грот. Он передал пленнику кувшин и тарелки с едой. Оставшись на время у двери и облокотившись на нее, моряк начал тихо говорить:
– Миссис Бонье начала вербовку состава. Она нашла документы капитана, идет по досье, каждому дает в десять раз больше назначенного жалования.
– И что? Соглашаются?
Грот сощурил глаза и слегка улыбнулся.
– Соглашаются, раз так надо. Ваши люди заперты в каютах, боюсь, им придется побыть пленниками.
– Что Джеймс?
– В своем репертуаре! Такого разве что могила исправит. Я хотел услышать ваше мнение.
– Пока оставь все как есть.
Грот кивнул и пошел в кабинет капитана. А там Роуз, покончив с бумажной волокитой и подкупом личного состава корабля, раскрыла карту и достала инструменты для определения маршрута.
– Грот, выводи корабль из русла реки вот тут, – Роуз постучала пальцем по карте. – Я хочу обогнуть эти острова справа, с другой стороны довольно сильное течение и скалистое дно.
Грот опустил взгляд на карту.
– Решение знатока. Я соглашусь с вами, пожалуй.
Мужчина улыбнулся, ему не нравилось то, что миссис Бонье захватила корабль, но говорить о работе со знающими людьми он обожал.
– Отлично, идем на палубу! – предложила Роуз. – Заодно покажете нам наши каюты.
На улице занимался рассвет, он окрасил все вокруг в розовые тона, туман рассеял солнечные лучи, смягчая очертания города. Крики матросов возвещали об оживлении корабля. Эта суета была для Роуз знакома. Она спокойно отдавала команды, и Грот громко их оглашал.
Джейн и Франсуа завороженно наблюдали за работой команды. Лицо молодого человека озарилось улыбкой, когда перед ним расправился нижний парус грот мачты.
– Пошли наверх! – крикнул ему рыжий юнга, и юноша сорвался с места, начал подниматься по вантам на мачту, постоянно поднимая голову вверх.
Вдруг среди гомона Джейн услышала Алекса.
– Джейн! Джейн! Позовите Джейн! – приказывал жесткий голос.
Девушка побледнела, ее глаза наполнились слезами, на лице отразилась печаль. Она бегом спустилась на главную палубу в свою каюту. Сев на кровать, Джейн посмотрела в иллюминатор. Ее руки дрожали, стало зябко. Как же ей хотелось подойти к нему, посмотреть в теплые карие глаза. Любовь ослепила ее, сделала неприхотливой, доверчивой, жаждущей внимания. Теперь начиналась другая жизнь. Та, которую она себе еще не представляла.
– Боже, дай мне сил! – прошептала девушка.
Стараясь хоть чем-то себя занять, она навела порядок в своей маленькой каюте, разобрала вещи, а потом все же снова рискнула подняться наверх. На сей раз Джейн не приближалась к тому месту, где держали Алекса. Она провожала взглядом Лондон, уйдя к носу корабля. Этот город, ее дом, страна, низкие предрассветные туманы как будто ускользали из реальности. Однако памяти свойственно цепляться за то привычное, что было когда-то обыденностью, и вот перед ней уже и зеленый луг, и яблоня возле дома, и мама, которая хлопочет у очага. Все это уходило безвозвратно, навсегда оставшись лишь красочной картинкой в воспоминаниях.
Команда очень аккуратно вела «Зевса» по Темзе, но стоило им выйти в море, и Роуз приказала расправить все до единого паруса.
Первую половину дня Джейн побаивалась далеко уходить от Роуз и Грота, но потом, поняв, что команда не держит на них зла, решила исследовать корабль. Юный Том с удовольствием разъяснял ей устройство корабля.
– Что вы знаете о кораблях, мисс? – спросил Том, даже не подозревая, что перед ним стоит замужняя дама.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?