Мольба о чуде - [7]
Слегка морщась от боли, которую доставляли полученные недавно ушибы, девушка бочком протиснулась на сиденье. Она устало вытянула ноги и обвела взглядом салон. Что и говорить, впечатляет! Сразу видно, какой толстый кошелек у этого Жерара де Вантомма! Мягчайшие кожаные сиденья, деревянная отделка, куча дорогой автомобильной техники. Пошлость! – неуверенно сказала себе Чарити, не желая признаться, что невольно поддалась обаянию кричащей роскоши. Подумаешь! Всего-навсего высокая концентрация денег в небольшом пространстве! – подытожила она и сердито покосилась на устраивающегося рядом Жерара.
– Где Полин?! – в который раз за сегодняшний день рявкнула Чарити.
– Сейчас увидите, – невозмутимо ответил француз.
Через секунду шофер ловко закрепил на сиденье уютное креслице для перевозки грудных детей. Чарити невольно улыбнулась – так потешно смотрелась Полин в новой колыбельке. Но смех смехом, а кто будет расплачиваться за эти чудеса цивилизации? Она подозрительно покосилась на Жерара.
– Откуда это? Одолжили у знакомых? Специально для нас? Право же, не стоило беспокоиться! Я прекрасно могла бы подержать Полин на руках!
– Я никогда ни у кого ничего не одалживаю! – холодно отрезал банкир.
– Вы хотите сказать, что купили его?! – в ужасе воскликнула Чарити. – Но как же я расплачусь с вами? Честное слово, у меня нет таких денег!
– Я похож на человека, которому нужны ваши деньги? – слегка приподняв брови, осведомился Жерар.
Чарити едва не взорвалась от возмущения. Подумать только, еще имеет наглость делать вид, что деньги для него ничего не значат! Естественно, такому человеку ничего не стоит купить хоть целый детский магазин, но ведь это еще не повод унижать ее своим великодушием! Кто дал ему право навязываться со своей предупредительностью?
– Я попрошу тетю рассчитаться с вами, – пообещала Чарити, прекрасно осознавая абсурдность своих слов.
– Забудьте! – отмахнулся Жерар. – Никаких денег я не возьму. Разговор окончен. Пристегните, пожалуйста, ремень. Поехали, Пьер, – распорядился он, не обращая больше на девушку внимания.
Опустив голову, Чарити попыталась справиться с креплением, но дрожащие пальцы и боль в сломанном запястье сводили на нет все ее усилия. Чувствуя, что сейчас расплачется от отчаяния, она отбросила ремень.
– Я не могу! – прошептала Чарити, отворачиваясь к окну, чтобы чужой человек не заметил ее слез. Еще никто и никогда не затыкал ей рот с такой бесцеремонностью!
Жерар молча пристегнул ее ремень.
– Простите, – неуверенно попросил он, уже во второй раз за этот странный день. – Я не привык ни с кем обсуждать свои действия. Ничего не поделаешь – издержки профессии. Поверьте, у меня и в мыслях не было вас обидеть!
– Вы не должны тратить на нас деньги без моего согласия! – сквозь слезы выдавила Чарити. Пусть злится сколько хочет, должен же он понимать, что и у нее тоже есть гордость!
Лимузин бесшумно катил по улицам. Чарити устало откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Рука болела нестерпимо, ныли ушибленные ребра, кружилась голова и слегка поташнивало. Меньше всего ей хотелось думать о том, что она будет делать, когда окажется дома. Неплохо бы лечь и проспать часов тридцать подряд, но ведь Полин ни за что не позволит ей такой роскоши. По неопытности Чарити приучила сестренку засыпать только на руках, но теперь гипсовая повязка делала эту процедуру практически невыполнимой. Что же с ними будет? Вряд ли квартирная хозяйка станет терпеть непрекращающийся детский плач…
– Что-то не так? – вывел ее из задумчивости голос Жерара.
– Все в порядке! – бодро солгала Чарити, отворачиваясь к окну.
Странно, почему это машина оказалась в Челси? Чарити не могла ошибиться – она выросла в этом районе и знала здесь каждую улочку.
– Мы едем совершенно не в ту сторону! – воскликнула она.
– Знаю. Я везу вас к себе домой.
Чарити ошарашенно уставилась на Жерара. Этот человек не похож на шутника, но и правдивым такое сообщение тоже никак быть не может!
– Там меня ждет тетя Бренда? – осенило Чарити. – Что же вы сразу не сказали?
– Приехали, – вместо ответа проронил Жерар, и лимузин действительно остановился.
Пьер обошел машину, распахнул дверцу перед пассажиркой и заботливо предложил ей руку, однако Чарити, гордо проигнорировав предложенную помощь, с немалым трудом выкарабкалась сама. Она сразу же узнала улицу – самую дорогую в этом фешенебельном районе Лондона. Тремя кварталами дальше когда-то жила их семья…
Чарити с силой тряхнула головой, отгоняя воспоминания, и покосилась на лимузин. Жерар уже стоял на тротуаре, ожидая, пока шофер подаст ему ребенка. Увидев сестренку, завернутую в теплую шаль, которую мама заботливо вязала во время беременности, Чарити вдруг почувствовала странный укол ревности. Так бы подбежала и вырвала Полин у него из рук! Какое право имеет этот богач прикасаться к ее сестренке?!
Наверное, Жерар почувствовал исходящую от девушки враждебность, потому что неожиданно обернулся и вопросительно заглянул ей в лицо.
– Все в порядке?
Нет! – хотелось крикнуть Чарити. Все совсем не в порядке! Отдай мне Полин и навсегда оставь нас в покое! Лучше бы я никогда тебя не встречала! Навязался на мою голову!
Они безмерно любили друг друга, а потом вдруг люто возненавидели. Он ее — потому, что заподозрил в измене, она его — потому, что не смогла простить оскорбительных подозрений.Так и упустили бы они свой шанс на счастье, если бы трагедия, произошедшая с близкими им обоим людьми, не свела их вместе через несколько лет. Только тогда оба поняли, что любить и быть любимым дано не каждому и с этим бесценным даром судьбы надо обходиться бесконечно бережно.
Коварный замысел, нелепая ошибка, непомерная гордость разлучают двух любящих друг друга людей. Но жизнь снова дает им шанс, который они едва не упустили. И то, что они его все-таки не упустили, – свидетельство истинности их любви.
Клайв Риджмонт не мыслит себе жизни без возлюбленной, ведь красота Анхелы Веласко способна свести с ума и святого. Притом она безоглядно любит своего избранника, беззаветно ему предана… Но вправе ли наследник богатой и знатной семьи жениться на женщине без роду, без племени, с запятнанной репутацией, с прошлым натурщицы? Не она ли позировала знаменитому живописцу во всей своей роскошной наготе! И только ли позировала?..
В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.
Их брак для многих был подобен кости в горле, и в конце концов им пришлось расстаться. Они провели в разлуке год, а когда встретились вновь, поняли: пусть между ними случались стычки, и нередко, пусть между ними существовали неразрешимые проблемы, ничто не может погасить их любовь. Это чувство всегда было с ними, без него жизнь каждого из них так же немыслима, как без кислорода. Когда глаза смотрели в глаза, то все наносное слетало, как шелуха, оставалась только правда. А правда состояла в том, что она любит его, а он любит ее.
Брошенная у алтаря невеста в порыве отчаяния дает согласие выйти замуж за брата бывшего жениха.Первое время Эвелин не задумывается о парадоксальности ситуации, в которую попала, но постепенно у нее возникает масса вопросов. Почему Эндрю Левендер женился на ней? Что такое любовь? На чем основывается счастливый брак?
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
В моей жизни была лишь карьера, пока случай не вернул в нее Дрю Нортона, ставшего моим первым мужчиной. Из симпатичного парня он вырос в потрясающе красивого мужчину, перед которым просто невозможно устоять. Но меня удерживает понимание того, что я не могу подарить ему настоящее, полноценное счастье. Вот только, кажется, Дрю это не останавливает, потому что он вознамерился заполучить меня любой ценой. Говорят, старая любовь не ржавеет? Пришло время проверить эту теорию. Содержит нецензурную брань.
У меня есть список желаний, но не я его написала. Да это и не важно. Я все равно собираюсь выполнить каждое из них. Прыгнуть с парашютом… Без перерыва посмотреть все серии «Друзей»… И переспать с симпатягой, который держит тату салон на углу Пятой и Мэйн. Я не знаю его, он не знает меня. Но это грязное обещание будет выполнено. К моему счастью, Макс Сэвидж (вот это имя для мускулистого парня с татуировками по всему телу!) легкая мишень. Проблема в том, что после того, как мы переспали, я не могу вычеркнуть его имя с легкостью, как я вычеркнула строчку «Прыгнуть с парашютом». Макс считает, что это еще не конец.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…