Мои современницы - [114]
«Мой муж – превосходный полицмейстер, – думает какая-нибудь провинциальная канарейка, – отчего бы ему с его способностями не быть русским послом во Франции? Правда, по-французски он знает лишь "бонжур", да "мерси", но что за беда! Стоит взять хорошего учителя и через два месяца он будет говорить, как истый парижанин. Главное – протекция, и если хорошенько похлопотать, то в будущем году я стану обедать у президента Республики».
Западный муж сумел бы высмеять наивные мечты своей канарейки и указать ей ее место. Но славянин слишком для этого бесхарактерен и слаб. Слушая ежедневные, ежечасные приставанья жены, он и сам заражается ее мечтами. «К чему я даром пропадаю в Царевококшайске? – с горечью думает он, – когда бы мог решать балканские дела на лондонской конференции! Всё неблагодарное правительство, которое не сумело оценить моего блестящего дарования!»
Недовольство царит во всей стране. Найдите мне в России человека, который бы не жаловался на начальство, не считал бы себя обиженным и обойденным! Сельский батюшка мечтает быть вселенским патриархом; армейский полковник – фельдмаршалом; дворянин, проигравший состояние в карты или на скачках находит себя вполне подготовленным для места губернатора.
Как все восточные одалиски, русские женщины живут, главным образом, сплетнями.
– Что новенького? Расскажите нам что-нибудь новое и интересное! – стонут эти жалкие рабыни.
– Ведь вы же читали утром газеты? – отвечаю обыкновенно я. – Вечерние еще не вышли.
– Ну, что газеты! – пренебрежительно машут они рукой, – какое нам дело до иностранной политики?
И правда! Их нисколько не интересует, что происходит во Франции, Англии, Германии, не занимают и русские дела. Под «новеньким» они подразумевают какую-нибудь нелепую сплетню. Любимыми гостями их приемов считаются не умницы, не широко образованные женщины, а дрянные сплетницы. Их радостно встречают, не знают, чем угостить, куда усадить и с жадностью внимают всем тем лягушкам и скорпионам, что сыплются изо рта злой женщины.
Подразумевается обыкновенно, что все эти ленивые одалиски занимаются хозяйством и воспитанием детей. Увы! Нигде в Европе вы не встретите таких неряшливых, непроветренных квартир, таких дурных обедов, таких запачканных, сердитых, дурновоспитанных детей. Ничего целый день не делая, русские матери не находят двух часов в сутки, чтобы повести своих детей на прогулку.
– Я вполне ей доверяю! – говорят эти презренные лентяйки, отпуская своих детей со старой няней или молоденькой бонной. Ни одна мать не задумывается о том, что ее ребенок увидит, услышит на улице или в общественном саду; какие сцены навеки врежутся в его впечатлительный детский мозг…
Подрастая, дочери инстинктивно понимают, что матери их промечтали всю свою жизнь, ничего в ней не поняли, не заметили, a, следовательно, ничему научить их не могут. Кому на Руси неизвестны эти жалкие молоденькие девушки, что бегают из дома в дом, жадно прислушиваясь, рассматривая, стараясь постичь смысл, науку жизни. Недоверие, презрение к своим глупым наивным матерям растет в сердцах дочерей, и если даже тем удастся обмолвиться добрым советом, то он принимается со смехом и глумлением…
Ta же восточная мечтательность, душевная лень, отсутствие правильно поставленной цели встречаются среди русской учащейся молодежи. Все эти слушательницы разных курсов, ежегодно высылаемые провинцией в Петербург, представляют, без сомнения, цвет, богатство всей страны. Смутно чувствуя, что высшее образование необходимо, что, получая его, они служат родине, большинство их, однако, приезжают в столицу безо всякого предварительного плана, часто меняют курсы, не знают, к чему им следует стремиться, как руководить своими занятиями. Вместо того чтобы посещать музеи и картинные галереи, жадно изучая накопленные народом сокровища, они проводят драгоценное время юности в глупенькой, либеральной болтовне. Как в салонах светских дам наибольшим успехом пользуются сплетницы, так в интеллигентных кругах желанными гостями считаются либеральные врали.
– О, моя родина! – декламирует болтун, – чудная, талантливая родина, задавленная деспотизмом, взяточничеством, продажностью, затоптанная жандармскими лошадьми и презренной полицией!
Лицо его горит, губы дрожат, он нервно теребит волоса. Студенты, студентки слушают его, затаив дыхание. Они слишком еще молоды и не в состоянии понять, что эти пламенные речи произносятся обыкновенно безвольными, бессильными людьми, которые опьяняют себя своей болтовней, как на востоке опьяняют себя опиумом. Сильный, душевно-здоровый человек, не станет терять драгоценного времени на оплакивание ошибок, совершенных правительством. Он слишком занят творчеством, созиданием своего собственного интересного дела…
Неопределенность цели, туманность идеалов, презрение к избранному делу – отличительные свойства русской учащейся молодежи. Помню, явилась ко мне, однажды, незнакомая молодая девушка, объяснила, что она провинциалка, слушательница высших курсов и пришла поговорить со мной по поводу моей книги «Больные девушки». Мы поболтали и дружески расстались. Через несколько дней я получила от нее пламенное послание. Бедная девушка признавалась, что меня обманула, что она – слушательница не высших, а драматических курсов, но не хотела мне в этом сознаться, боясь, что я стану ее презирать. Я немедленно пригласила ее для объяснений.
Прошла почти четверть века с тех пор, как Абенхакан Эль Бохари, царь нилотов, погиб в центральной комнате своего необъяснимого дома-лабиринта. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти были известны, логику событий полиция в свое время постичь не смогла…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Цирил Космач (1910–1980) — один из выдающихся прозаиков современной Югославии. Творчество писателя связано с судьбой его родины, Словении.Новеллы Ц. Космача написаны то с горечью, то с юмором, но всегда с любовью и с верой в творческое начало народа — неиссякаемый источник добра и красоты.
«В те времена, когда в приветливом и живописном городке Бамберге, по пословице, жилось припеваючи, то есть когда он управлялся архиепископским жезлом, стало быть, в конце XVIII столетия, проживал человек бюргерского звания, о котором можно сказать, что он был во всех отношениях редкий и превосходный человек.Его звали Иоганн Вахт, и был он плотник…».
Польская писательница. Дочь богатого помещика. Воспитывалась в Варшавском пансионе (1852–1857). Печаталась с 1866 г. Ранние романы и повести Ожешко («Пан Граба», 1869; «Марта», 1873, и др.) посвящены борьбе женщин за человеческое достоинство.В двухтомник вошли романы «Над Неманом», «Миер Эзофович» (первый том); повести «Ведьма», «Хам», «Bene nati», рассказы «В голодный год», «Четырнадцатая часть», «Дай цветочек!», «Эхо», «Прерванная идиллия» (второй том).
Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.