Мои седые кудри - [53]
Когда наконец Плешков освоился с мыслью, что перед ним стоит Дядя Ваня без сапог, он спросил:
— А сапоги где?
— Сапоги твои в Москву улетели, — равнодушным тоном ответил Хатагов.
— Харитон Александрович, я серьезно, — продолжал Плешков, — ты же знаешь, я чуть голову из-за этих сапог не потерял, от Минска до Янушковичей на пузе полз…
— Не пропали сапоги, Иван, успокойся, — ответил Хатагов. — Гале отдал. Не мог же я ее, босую, в такой полет отправлять. Пока тебя тут не было, пришла радиограмма из Москвы — отправить всех героинь на Большую землю. Вместо Федорова командиром назначен я, и Дядю Ваню перекрестили в Юсупа. Теперь я Юсуп, запомни! А Лилю ты в Янушковичах оставил со стариками?
— Нет, Лиля здесь, тебя ждет. У нее новости есть, — сказал Плешков. — Я ее приведу сейчас.
Хатагов, Плешков и Лиля долго беседовали вместе, а после беседы Плешков и Лиля на верховых лошадях поскакали к шоссе, где Лиля должна была положить в «спецпочту» специально вычерченный Хатаговым для Ганса план минных ловушек и огневых точек на подступах к Янушковичам. Когда они проезжали по грейдеру, их дважды останавливал партизанский патруль, предупреждая, что грейдер от шоссе блокирован войсками СД.
В Кременцы они вернулись перед рассветом, и Плешков не стал будить командира, а лег спать, решив, что до утра ничего не случится. Спал он крепко и не слышал, как утром на главную базу въехал немецкий грузовик. В кабине сидел шофер, а рядом с ним, с окровавленной головой, болтался сползший с сиденья солдат. В кузове грузовика были автоматы, взрывчатка и ружейное масло. В кабине исправная рация.
Обо всем этом доложил командиру бригады Петр Трошков.
Арестованного шофера обыскали, допросили и привели к командиру.
Когда Плешков проснулся, вышел из землянки и узнал о происшествии, он стремглав бросился к командирскому блиндажу, где перебежавший к партизанам шофер Нилов рассказывал Хатагову о причинах и мотивах побега от гитлеровцев.
— Момент ты выбрал самый подходящий, — говорил Хатагов Нилову, — без ружейного масла нам просто конец. А зачем шарфюрера убил, он ведь нам кое-что рассказать мог бы.
— Да я вам, если доверите, — говорил Нилов, — живого обершарфюрера приведу.
— Не только доверим, но и задание дадим, — продолжал Хатагов. — А этого зачем вез к нам?
— Думал, оживет, товарищ начальник, я ведь не хотел убить его до смерти, так, приглушить думал.
— А дорогу к нам как нашел?
— Знал я, что в Руднянском лесу есть партизаны, — отвечал Нилов, — а дорогу вот этот товарищ показал, — Нилов сделал жест в сторону Трошкова, — глаза мне завязал, а сам на капот сел и командовал: «право руля», «лево руля», так и доехали к вам.
— Такой порядок у нас, — сказал Хатагов. — Но глаза тебе можно было и не завязывать — раз эсэса кокнул, машину с оружием пригнал, масло привез, — зачислим тебя в партизаны.
— Я оправдаю доверие, — говорил Нилов. — Я шофер и знаю больше, чем этот шарфюрер. Слыхал, что немцы на вас нападение готовят.
— Когда? — вмешался в разговор Плешков.
— Кто их знает. Разговор такой у них идет. Сейчас все убийц фон Кубе ищут, — отвечал Нилов, — и деревню Янушковичи называли. Слух идет, что там они.
— Ну, положим, они не в Янушковичах, — сказал Хатагов, — однако за сведения тебе спасибо. Молодец. Мы тебя к награде обязательно за это представим. Тебя покормили?
— Нет еще, — ответил за него Трошков.
— Тогда так: идите на кухню с Иваном, — сказал командир, кивнув на Плешкова, — подкрепляйтесь. Из-под ареста освободить, два дня на отдых, потом выдать оружие — и на задание! Да, имя твое как?
— Егор, — отвечал Нилов.
— Мы тут по фамилиям не называем, — улыбаясь сказал Хатагов, — по именам да по кличкам. А чтобы тебе побыстрей в нашу партизанскую жизнь войти, прикрепляю к тебе самого веселого партизана. Он такой же сорвиголова, как ты.
Командир подозвал Плешкова, познакомил с ним Егора и велел отправляться на кухню, с тем чтобы после отдыха они снова зашли к нему. Трошков, оставшийся с командиром, неуверенно спросил:
— Может, Хатагыч, не будем перед ним так широко дверь раскрывать? Пусть побудет в карантине.
— Плешков ему тройной карантин заменит, — отвечал командир Трошкову. — Нам известно, что он лазутчик, но молчи пока, у нас замысел есть, потом расскажу.
Отдохнув часа два после плотного обеда, Плешков с Егором зашли в командирскую светлую избу. Командир сидел за столом и писал представление командованию о Нилове.
— Вот хорошо, что зашли, — сказал Хатагов, — а у меня тут заминка. Иван, сбегай-ка к коменданту, выпроси для меня пару листков бумаги, а то гость в Янушковичи прибыл, да написать о нем не на чем.
— Разве мы в Янушковичах? — быстро спросил Нилов.
— Да, мы тут на окраине, а Янушковичи — вон они, — Хатагов показал в сторону Рудни.
Нилов бросил наметанный взгляд на стол и увидел под лежавшим сверху листком бумаги радиограмму из Москвы. Хатагов, разумеется, не заметил этого взгляда.
— Ну, брат Егор, — сказал он, — тебя эсэсы по всей округе ищут. Ведь поймают — повесят? А?
— Так точно, товарищ начальник, повесят или замучают.
— Но они тебя не найдут здесь. Вот только не знаю, как быть с боевым заданием для тебя. Может, пока на кухне поработаешь?
Известный осетинский писатель Тотырбек Джатиев — автор более тридцати книг, несколько из них посвящены героической борьбе народов Кавказа против немецко-фашистских захватчиков. В настоящий сборник включены три документальные повести: «Пламя над Тереком», «Иду в атаку», «Тайными тропами», уже издававшиеся в «Советском писателе».
Осетинский писатель Тотырбек Джатиев, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о событиях, свидетелем которых он был, и о людях, с которыми встречался на войне.
Следы остаются — первая книга о милиции Северной Осетии. Вместе со всеми органами внутренних дел страны сотрудники милиции республики стоят на переднем крае борьбы с пережитками прошлого в сознании людей. Решительно пресекая преступные посягательства на социалистическую и личную собственность граждан, личность и права советских людей, они борются за утверждение социалистической законности и справедливости, за высокую дисциплину и образцовый общественный порядок. В создании сборника приняли участие журналисты, работники МВД республики.
Пятеро мужчин и две женщины становятся жертвами кораблекрушения и оказываются на необитаемом острове, населенном слепыми птицами и гигантскими ящерицами. Лишенные воды, еды и надежды на спасение герои вынуждены противостоять не только приближающейся смерти, но и собственному прошлому, от которого они пытались сбежать и которое теперь преследует их в снах и галлюцинациях, почти неотличимых от реальности. Прослеживая путь, который каждый из них выберет перед лицом смерти, освещая самые темные уголки их душ, Стиг Дагерман (1923–1954) исследует природу чувства вины, страха и одиночества.
Книгу «Дорога сворачивает к нам» написал известный литовский писатель Миколас Слуцкис. Читателям знакомы многие книги этого автора. Для детей на русском языке были изданы его сборники рассказов: «Адомелис-часовой», «Аисты», «Великая борозда», «Маленький почтальон», «Как разбилось солнце». Большой отклик среди юных читателей получила повесть «Добрый дом», которая издавалась на русском языке три раза. Героиня новой повести М. Слуцкиса «Дорога сворачивает к нам» Мари́те живет в глухой деревушке, затерявшейся среди лесов и болот, вдали от большой дороги.
Впервые издаётся на русском языке одна из самых важных работ в творческом наследии знаменитого португальского поэта и писателя Мариу де Са-Карнейру (1890–1916) – его единственный роман «Признание Лусиу» (1914). Изысканная дружба двух декадентствующих литераторов, сохраняя всю свою сложную ментальность, удивительным образом эволюционирует в загадочный любовный треугольник. Усложнённая внутренняя композиция произведения, причудливый язык и стиль письма, преступление на почве страсти, «саморасследование» и необычное признание создают оригинальное повествование «топовой» литературы эпохи Модернизма.
Роман современного писателя из ГДР посвящен нелегкому ратному труду пограничников Национальной народной армии, в рядах которой молодые воины не только овладевают комплексом военных знаний, но и крепнут духовно, становясь настоящими патриотами первого в мире социалистического немецкого государства. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.