Мои седые кудри - [31]

Шрифт
Интервал

— Успела, старик, в самый момент пришла.

— Слыхал я всю эту вашу катавасию, знал, что тебя не зацапают, но опасался, что пулей заденут — пальба такая поднялась, что и в Минске услышали. Весь лес переполошили.

— Обошлось, кажется, ну их к черту… — говорил Похлебаев. — Ну, ты иди, скажи Теслеру: Николай идет. А я следом за тобой явлюсь.

Ганс и Похлебаев позавтракали торопливо. Об охоте не могло быть и речи. Возбужденный, словно только что вышедший из перестрелки с партизанами, Ганс Теслер сел в коляску, Николай Похлебаев вывел мотоцикл на шоссе, дал полный газ, и он с бешеной скоростью помчался в сторону Минска.

Часто мелькавшие патрули снова козыряли немецкому офицеру…

Глава седьмая

ОНИ ЖИВЫ — ОНИ ГОВОРЯТ

1. Рассказ Марии Осиповой

Не знаю даже, с чего и начать свой рассказ. Так много пережито, что сразу и слов нужных не подберешь.

Как только Гитлер назначил фон Кубе рейхскомиссаром и тот появился в столице Белоруссии, начались массовые зверские расправы с мирным населением.

Все говорило о том, что отдаленные угрозы о полном истреблении белорусского народа становились жестокой реальностью, с которой столкнулся каждый житель республики.

Все мы поняли, что фон Кубе — это такой изверг, что просто и в словах-то о нем не выскажешь. На что уж наш белорусский язык богат, на нем все свои мысли и чувства выразить можно, а вот таких слов, которыми все зверства фон Кубе описать можно, я и подобрать не могу. Ведь сам приказывал и ходил смотреть, как людей живыми в землю зарывали. Он приказал гитлеровским солдатам, рыскавшим по селам, загонять крестьян в сараи, в дома и всех сжигать их там. Я видела, как младенцев солдаты вырывали из рук матерей и на их глазах бросали в колодцы, топтали ногами. Как я все это пережила, как тогда с ума не сошла, и до сих пор диву даюсь.

По указанию фон Кубе недалеко от Минска был создан лагерь «Тростянец». В этом лагере было убито и сожжено более ста пятидесяти тысяч ни в чем не повинных белорусов, русских, евреев.

Стонала земля белорусская, стонал народ. Но плачем горю не поможешь. На силу — сила нужна. И народ наш объявил войну всем фашистским захватчикам и в гневе своем вынес смертный приговор фон Кубе. «Смертная казнь палачу, смертная казнь!» — эти слова пронеслись тогда по всей нашей земле. Но для того чтобы казнить преступника, надо было его поймать. И вот лучшие головы сынов и дочерей народа стали думать, как привести в исполнение приговор. Много было планов, много попыток казнить фон Кубе, но не так-то легко было это сделать. Об одном таком плане я и расскажу.

В одной подпольной группе со мной был Николай Похлебаев, работавший директором минского кинотеатра, где немецкие офицеры просматривали присылаемые с фронтов документальные фильмы. В свое время мы, подпольщики, спасли жизнь Похлебаеву, вырвав его из фашистского лагеря смерти. Меня с ним познакомил один из друзей-подпольщиков — Жора Куликов. Он мне и сказал, что есть человек, который знаком с Еленой Мазании, девушкой, работавшей под именем Гали служанкой у фон Кубе.

Прошло какое-то время, и я снова встретилась с Николаем Похлебаевым. Замечательный человек — и смелый, и осторожный. Ну, вот он и говорит мне: «Я хотел бы видеть кого-нибудь из командования». Ответила я ему: «Пожалуйста, это можно устроить». И мы договорились.

Для выполнения задуманного нам нужны были мины замедленного действия. Такие мины достал один из наших подпольщиков. Где он их достал и как — не знаю. Мины эти были большой взрывной силы и имели внутри часовой механизм с суточным заводом.

Испытание проводили в деревне Янушковичи, где замечательные партизаны — семья Вербицких — предоставили нам свой погреб. В этот-то погреб и подложил мину славный наш товарищ Петр Трошков. Она разорвалась ровно через сутки и такого натворила, что все ахнули. Если такая взорвется в кабинете Кубе или в ложе кинотеатра, от рейхскомиссара останутся только воспоминания.

Поскольку такую мину мне предстояло пронести в Минск, да еще обучить обращению с ней Елену Мазаник, я сама должна была хорошо знать весь механизм ее действия. Ну, я, конечно, все освоила и знала мину как свои пять пальцев. Теперь надо было надежно упаковать мины и как-то продумать их доставку.

А надо сказать, что все подступы, все дороги к Минску охранялись эсэсовцами и полицаями. Они всех обыскивали, все вынюхивали. Так что пронести в Минск или вынести из него что-либо из оружия было очень не легко. Долго обсуждали и решили, что пронести мины безопаснее всего можно в корзине, спрятав их под ягоды или грибы. Так и сделали! И я под видом торговки готовилась в путь. Подготовили корзину, бруснику, маленькие пакетики — кулечки с мукой, крупой, яйца — все, что полагалось. Хатагов, осмотрев корзину, начал укладывать мины. Мин было две. Он уложил, закрепил их, прикрыл тряпьем, потом насыпал бруснику. На бруснику бросил несколько грибов-подберезовиков и положил десятка два яиц. А потом подумал и сказал мне: «Разбей несколько яиц и положи на ягоды». Я поняла. Это чтобы полицаи при обыске не слишком глубоко свои руки в бруснику запускали.

Командир тоже присутствовал при упаковке, и, когда все было готово, они пожали мне руки, обняли и пожелали удачи. Отправили нас в путь двоих: меня и замечательную патриотку — Марию Григорьевну Грибовскую. Она была матерью четырех малых детей. Вот мы и пошли с нею. У нее тоже была корзинка с ягодами, грибами и яйцами.


Еще от автора Тотырбек Исмаилович Джатиев
Пламя над Тереком

Известный осетинский писатель Тотырбек Джатиев — автор более тридцати книг, несколько из них посвящены героической борьбе народов Кавказа против немецко-фашистских захватчиков. В настоящий сборник включены три документальные повести: «Пламя над Тереком», «Иду в атаку», «Тайными тропами», уже издававшиеся в «Советском писателе».


Дика

Осетинский писатель Тотырбек Джатиев, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о событиях, свидетелем которых он был, и о людях, с которыми встречался на войне.


Следы остаются

Следы остаются — первая книга о милиции Северной Осетии. Вместе со всеми органами внутренних дел страны сотрудники милиции республики стоят на переднем крае борьбы с пережитками прошлого в сознании людей. Решительно пресекая преступные посягательства на социалистическую и личную собственность граждан, личность и права советских людей, они борются за утверждение социалистической законности и справедливости, за высокую дисциплину и образцовый общественный порядок. В создании сборника приняли участие журналисты, работники МВД республики.


Рекомендуем почитать
Комната из листьев

Что если бы Элизабет Макартур, жена печально известного Джона Макартура, «отца» шерстяного овцеводства, написала откровенные и тайные мемуары? А что, если бы романистка Кейт Гренвилл чудесным образом нашла и опубликовала их? С этого начинается роман, балансирующий на грани реальности и выдумки. Брак с безжалостным тираном, стремление к недоступной для женщины власти в обществе. Элизабет Макартур управляет своей жизнью с рвением и страстью, с помощью хитрости и остроумия. Это роман, действие которого происходит в прошлом, но он в равной степени и о настоящем, о том, где секреты и ложь могут формировать реальность.


Признание Лусиу

Впервые издаётся на русском языке одна из самых важных работ в творческом наследии знаменитого португальского поэта и писателя Мариу де Са-Карнейру (1890–1916) – его единственный роман «Признание Лусиу» (1914). Изысканная дружба двух декадентствующих литераторов, сохраняя всю свою сложную ментальность, удивительным образом эволюционирует в загадочный любовный треугольник. Усложнённая внутренняя композиция произведения, причудливый язык и стиль письма, преступление на почве страсти, «саморасследование» и необычное признание создают оригинальное повествование «топовой» литературы эпохи Модернизма.


Прежде чем увянут листья

Роман современного писателя из ГДР посвящен нелегкому ратному труду пограничников Национальной народной армии, в рядах которой молодые воины не только овладевают комплексом военных знаний, но и крепнут духовно, становясь настоящими патриотами первого в мире социалистического немецкого государства. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Скопус. Антология поэзии и прозы

Антология произведений (проза и поэзия) писателей-репатриантов из СССР.


Огнем опаленные

Повесть о мужестве советских разведчиков, работавших в годы войны в тылу врага. Книга в основе своей документальна. В центре повести судьба Виктора Лесина, рабочего, ушедшего от станка на фронт и попавшего в разведшколу. «Огнем опаленные» — это рассказ о подвиге, о преданности Родине, о нравственном облике советского человека.


Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)

«Алиса в Стране чудес» – признанный и бесспорный шедевр мировой литературы. Вечная классика для детей и взрослых, принадлежащая перу английского писателя, поэта и математика Льюиса Кэрролла. В книгу вошли два его произведения: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».