Мои маленькие тайны - [16]
— Как? — Эдриен нахмурился. — Ты меня разочаровала.
— Разочаровала? — Эви выгнула брови. — Что значит разочаровала?
— Я всегда считал, что ты влюбилась в меня, как только увидела. — Он покачал головой. — Я был уверен, что это любовь с первого взгляда.
Эви подавила улыбку.
— Дорогой, если бы я призналась в этом, ты бы возгордился еще сильнее. А ты и без того излишне самонадеян.
— Я предпочитаю слово «уверен».
— Да, я знаю, — усмехнулась Эви. — Именно поэтому я выбрала слово «самонадеян».
— Чтобы я не стал слишком уверенным в себе? — Они с удовольствием кружились в вальсе, двигаясь так, словно были созданы друг для друга. Хотя так, наверное, оно и было. Эдриен уверенно вел партнершу в танце, а она с готовностью подчинялась, чувствуя каждое его движение.
— Слишком самонадеянным! — Эвелин засмеялась. — Хотя я однажды слышала, что мужчину делают особенно привлекательным два качества: немного самонадеянности и готовность смеяться.
— Полагаю, я смеюсь исключительно хорошо. — Эдриен вел жену через толпу танцующих. Благодаря его умелым маневрам им удалось избежать казавшегося неизбежным столкновения с другой парой. — Когда мы вернемся домой, я с радостью продемонстрирую, что умею еще.
— Я — счастливая женщина.
— Да. — Его тон был серьезным, но глаза смеялись. — Не сомневаюсь, что тебе завидуют все присутствующие здесь леди.
— Ну конечно. А это действительно очень красивое платье.
Эдриен засмеялся.
— Кстати, пока я не забыла… Не уверена, что хотела бы видеть тебя танцующим с хозяйкой дома.
— Это вполне объяснимо. Я могу тебя понять.
— Да ну?
— Могу, даже не сомневайся. — Эдриен для большей убедительности кивнул. — Между прочим, ее платье тоже довольно симпатичное. Думаю, это последняя модная новинка из Парижа.
Эвелин взглянула на леди Дануэлл поверх плеча мужа.
— Все равно мне не нравится, как она на тебя смотрит. Создается впечатление, что ты десерт и она обдумывает, насколько ты вкусный.
— О, я очень, очень вкусный.
— Не сомневаюсь, но не намерена с ней делиться.
— Да и десерт, пожалуй, не горит желанием, чтобы его поделили, — вздохнул Эдриен. — Но Берил Дануэлл смотрит так на всех мужчин.
— Нет, не на всех, — твердо сказала Эвелин. — Ты один из немногих, сумевших избежать ее коготков. А она не из тех, кто легко сдается.
— Чепуха. Она обратила на меня внимание, лишь когда Ричард продемонстрировал полное отсутствие интереса к ней.
— Твои сестры рассказывали, что она преследовала тебя в течение нескольких лет.
— Но успеха не добилась, — спокойно ответил он. — А потом я встретил тебя и пропал. Это было два года назад. Теперь у нее есть муж, весьма честолюбивый индивид, и его амбиции ее устраивают.
— Но ты — лучшая добыча, чем Дануэлл.
— Да, это очевидно.
— И ты понимаешь, что существует такая вещь, как слишком большая самоуверенность?
Эдриен сдавленно хихикнул.
— Такие женщины не отказываются от своих мечтаний легко. — Эви тряхнула головой. — Не забывай, прошло только два года.
Граф с веселым изумлением посмотрел на жену.
— Дорогая, ты, кажется, ревнуешь?
— Это красивое платье, — сообщила Эви.
Он рассмеялся.
— Очень хорошо, — фыркнула Эви. — Да, я ревную. Ты успешный и красивый джентльмен. Таких женщины не упускают.
— Но ты самая красивая леди в этом зале, а я самый счастливый человек.
— Да, — не стала спорить Эви, в упор глядя на мужа. — Это так.
Они часто шутили, кто из них счастливее. Но, по правде говоря, Эвелин действительно втайне считала себя счастливейшей из женщин и была в этом непоколебимо уверена.
Эдриен снова засмеялся и прижал ее к себе теснее, чем допускали приличия. Она не возражала. Звучала музыка, вокруг кружились танцующие пары. Все было бы замечательно, если бы только…
Эвелин машинально отвечала на добродушное подшучивание мужа, но ее мысли были далеко. Она нашла Эдриена в переломный момент своей жизни. И он был в точности таким человеком, какой был ей нужен, и оставался таковым по сей день. Она не сомневалась, что он любит ее так же сильно, как она его. Но если бы он знал, кем она была, чем она занималась, его любовь, скажем так, потускнела бы… лишилась блеска… Это в лучшем случае. В худшем случае она была бы уничтожена.
— Я тут подумал…
Он легко кружил ее по залу. Чепуха. Эдриен не может не понять, что такое долг, ответственность и преданность. Он лишь одного не сможет понять и простить. Обмана. Не то чтобы Эви действительно лгала мужу. Нет, строго говоря, лжи между ними не было. Хотя он может с этим не согласиться. Эдриен слишком прямой и честный человек.
— Любовница для меня и, может быть…
Они оба согласились с тем, что прошлое следует оставить в прошлом. Однако в его прошлом были любовные приключения и жизнь повесы, которую обычно ведут вторые сыновья аристократов, имеющие слишком много денег и свободного времени и слишком мало ответственности. У него это хорошо получалось. У Ричарда, вероятно, нет.
— Любовник для тебя…
— Это только справедливо, — рассеянно сказала Эвелин.
Изначально он не был наследником титула. Все изменилось, когда умер Ричард.
— Я полагаю, леди Дануэлл вполне подойдет…
Эдриен в полной мере оправдал надежды. Он взял на себя все связанные с титулом обязанности, как будто его, а не старшего брата готовили к этому с раннего детства… До Эвелин не сразу дошло, что музыканты уже не играют.
Молодой красавице вдове, вынужденной вступить в новый брак, чтобы получить огромное наследство, совсем не хочется выходить замуж по-настоящему. Не лучше ли выбрать супруга фиктивного из целого списка лондонских аристократов?Но «идеальный кандидат» вовсе не намерен довольствоваться иллюзией брака с женщиной, о которой мечтает день и ночь. Сможет ли она противостоять властной силе его неподдельной страсти?
Красавица, блестяще образованная бесприданница… кто захочет взять ее в жены? Кто поставит очарование Гвендолин Таунсенд выше ее бедности?По общему мнению знатных лондонских дам, лучшим мужем для Гвендолин станет великосветский циник и повеса Маркус Холкрофт, граф Пеннингтон!Жених и невеста ненавидят друг друга? Но от ненависти до любви — один шаг! И любовь, рожденная из ненависти, как говорят, бывает особенно счастливой!..
Известный сердцеед лорд Деа устал от балов и приемов и решил уехать в родное поместье. Но сильная метель замела все следы и привела заплутавшего виконта в дом красавицы Эбби. Когда-то давно они были близки, однако лорд не догадывался, что девушка все эти годы любила его. Былые чувства вспыхнули вновь…В издание также вошли романы Виктории Александер «Последнее любовное письмо» и Рэйчел Гибсон «Отныне и навсегда».
Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…
У великосветского ловеласа графа Уайлдвуда имелись вполне определенные представления об идеальной жене!Конечно, она должна быть красивой, но при этом скромной и послушной! Конечно, ей надлежит делить с супругом брачное ложе и появляться с ним в обществе, но упаси ее Господь посягать на холостяцкие развлечения мужа!..На первый взгляд красавица Сабрина Уинфилд казалась идеальной невестой. Но... первый взгляд так обманчив! И вот уже многоопытный обольститель, впервые в жизни влюбленный как мальчишка, мечтает только об одном — соблазнить..
Легкомысленный красавец Джонатон Эффингтон, маркиз Хелмсли, соблазнил немало светских дам. Вот уже несколько лет он поддерживал интересную традицию – на рождественском балу выбирал женщину и проводил с избранницей весь ближайший год. А потом без сожаления расставался.Но на сей раз все пошло не так. Прелестная Фиона Фэрчайлд, ставшая объектом его внимания, совершенно неожиданно предложила ему вступить с ней в законный брак…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…