Могильщик кукол - [97]

Шрифт
Интервал

Антония, правильно истолковав выражение лица приемной дочери, удержала ее:

— Дитя, оставь его в покое. Твоим родителям сейчас, как никогда, тяжело. Они действительно должны были некоторое время подержать Бена дома, по крайней мере в ту ночь.

— Но он ничего плохого никому не сделает, — запротестовала Таня.

— Я знаю, — сказала Антония. — Многие знают. Но, к сожалению, не все.

— А что вы знаете такого, чего не знает папа? — Она посмотрела на Пауля. — Что в действительности произошло с Урсулой Мон, которую ты нашел восемь лет назад?

Пауль покачал головой и устремил взгляд на жену:

— Я тебе не раз говорил, что это было ошибкой.

Антония пожала плечами. Возможно, Пауль прав.

Посчитали бы или нет власти Бена в его четырнадцать лет преступником или только ухватились бы за него, не найдя никого другого, сегодня трудно было сказать. Да уже и не важно. Важно было то, что для нескольких людей в деревне он и по сегодняшний день оставался преступником.

Бен не был Бруно Клоем, готовым на каждое подозрение ответить дракой. Он не был Рихардом Крессманном, сразу бежавшим в полицию или подключавшим адвоката, как только до него доходил какой-нибудь слух, распространяемый о нем. Бен даже не был Тони фон Бургом, с улыбкой принявшим к сведению, что его считают виновным в смерти старого Вильгельма Альсена. Тогда Тони только заметил: «Если бы у меня был цианистый калий, я с наслаждением подсыпал бы его Альсену в пиво. Жаль, что мне раньше не пришла в голову мысль достать какую-нибудь отраву».

Бен был всего лишь Беном, он не мог защитить себя словами.

На прошлой неделе Антония побывала в деревне и не от одного вспоминавшего случай с Урсулой Мон слышала, что, дескать, больной девушке, в отличие от дочери Эриха, крупно повезло.

Постепенно деревня раскололась на два лагеря. Одна сторона с подозрением поглядывала на Бруно Клоя, оставив в покое его сына. В то время, когда исчезла Алтея Белаши, Дитеру едва исполнилось три года, и он был явно еще маловат для подобных подозрений. Другая сторона поглядывала на Бена в связи с происшествием с Урсулой Мон. Эрих и Мария Йенсен относились к последним, и Антония даже знала истинные причины такой позиции.

Восемь лет назад Пауль совершил ошибку, намекнув сестре, что официальная версия происшествия в воронке была не совсем точной. Пауль сделал это с лучшими намерениями, желая положить конец слухам.

Конечно, Мария передала его слова Эриху. И Эрих в ответ только рассмеялся: «Бен пытался перевязать девушку? Кто только тебе такое нашептал? Предполагаю, твои дамы. Все-таки все вы немного чокнутые. Знаешь, что сделал бы Бен, если бы вовремя не появился Андреас? Закопал бы бедняжку, ведь уже начал рыть яму. Вечно он со своими проклятыми раскопками!»

Он никогда не понимал, почему Якоб, с одной стороны, лупит своего сына как бешеный, уничтожая «последние работоспособные клетки мозга», как выражался Эрих, а с другой — отказывается отдать его в закрытое учреждение, где, по мнению Эриха, Бену самое место.

Эрих оперировал понятием «преступник-подражатель», которое Тея Крессманн тоже охотно применяла по отношению к Бену. При этом Эрих не имел в виду молодую артистку. Так же как и Антония, он не знал, что Бен видел, как девушка умирала. Только Герта Франкен была свидетельницей событий той августовской ночи. Но тогда словам Герты не поверили, а сегодня ее уже нельзя было спросить. Эрих имел в виду куриц и мог поклясться, что Бен много раз наблюдал, как разделывались и потрошились куриные тушки. В конце концов, он с рождения жил на крестьянском дворе, а не в ризнице. К тому же Бену было достаточно только раз увидеть, как кто-нибудь что-то делал, и он сразу в точности перенимал прием.

Эрих и Тея стоили друг друга. Досадно, что Эрих вообразил тогда, что они не подходят друг другу. Антония считала, что они превосходно гармонируют друг с другом и легко могли бы создать новую пару. Тогда Мария остановила бы свой выбор на Бруно Клое или, еще лучше, на Хайнце Люкке, тоже страстно обожавшем ее.

В противоположность Бруно Клою Хайнц Люкка навряд ли позволил бы себе распускать руки. И наверняка никогда бы не пришел к мысли иметь на стороне любовную связь или из-за шестерки по математике запирать молодую девушку в ее комнате, как это делал Эрих. Вероятно, Хайнц возил бы Марлену три раза в неделю в Лоберг и ждал бы на стоянке у дискотеки «da саро» до тех пор, пока у нее от танцев не заболели бы ноги. И вместе с Марией носил бы ее на руках. Разница в возрасте — да господи, какое значение имеют несколько лет? Антония еще ни разу не пожалела, что вышла замуж за мужчину на двадцать лет ее старше.

У молодых людей были свои приемы маскировать взгляды, особенно если они активно занимались политикой. Они считали, что во имя своих убеждений позволительно скрываться под маской социал-демократов. За таких, как Бен, общество несет ответственность, подобные тяжелые случаи непозволительно взваливать лишь на родителей. Этим предложением Эрих Йенсен не раз приводил невестку в бешенство. Пару раз Антония отвечала: «Радуйся, что при вашем дефиците городской казны Труда держит его дома».


Еще от автора Петра Хаммесфар
Грешница

Размеренная, спокойная жизнь Коры Бендер закончилась после Рождества: каждую пятницу и субботу, когда муж приходит к ней в постель, в голове Коры грохочет одна и та же песня, которая сводит ее с ума… Однажды, не сумев сдержать свое безумие, она едва не сломала мужу шею. Чтобы как-то наладить отношения, семья едет отдохнуть на озеро. Кора замыслила самоубийство, но перед этим хочет еще немного побыть с маленьким сыном. Однако и там Кора потеряла контроль над собой. Ножом она убила мужчину, оказавшегося рядом с ней на пляже… Всему виной злосчастная песня…


Ложь

Героиня «Лжи» Сюзанна Ласко едва сводит концы с концами. После очередной неудачной попытки найти работу она сталкивается в офисном здании с Надей Тренклер – успешной деловой женщиной, похожей на нее как две капли воды. И та делает ей неожиданное предложение: чтобы Сюзанна побыла Надей. Недолго, на выходные. Чтобы обмануть мужа Нади, пока та встречается в Швейцарии с любовником. И Сюзанна соглашается, но очень быстро понимает, что дело не в Надином любовнике, а в опасных финансовых махинациях. И что ради Надиного мужа она готова до конца влезть в ее шкуру…


Сестра

Первое издание в 1992 году, ориг. название — «Geschwisterbande».Новое издание, переработанное — «Roberts Schwester» в 2002 году.Русский перевод взят с сайта журнала «Млечный путь» (milkywaycenter.com/hammesfar.html).


Дворник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Избавление

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Все реально

Реальность — это то, что мы ощущаем. И как мы ощущаем — такова для нас реальность.


Наша Рыбка

Я был примерным студентом, хорошим парнем из благополучной московской семьи. Плыл по течению в надежде на счастливое будущее, пока в один миг все не перевернулось с ног на голову. На пути к счастью мне пришлось отказаться от привычных взглядов и забыть давно вбитые в голову правила. Ведь, как известно, настоящее чувство не может быть загнано в рамки. Но, начав жить не по общепринятым нормам, я понял, как судьба поступает с теми, кто позволил себе стать свободным. Моя история о Москве, о любви, об искусстве и немного обо всех нас.


Построение квадрата на шестом уроке

Сергей Носов – прозаик, драматург, автор шести романов, нескольких книг рассказов и эссе, а также оригинальных работ по психологии памятников; лауреат премии «Национальный бестселлер» (за роман «Фигурные скобки») и финалист «Большой книги» («Франсуаза, или Путь к леднику»). Новая книга «Построение квадрата на шестом уроке» приглашает взглянуть на нашу жизнь с четырех неожиданных сторон и узнать, почему опасно ночевать на комаровской даче Ахматовой, где купался Керенский, что происходит в голове шестиклассника Ромы и зачем автор этой книги залез на Александровскую колонну…


Когда закончится война

Всегда ли мечты совпадают с реальностью? Когда как…


Белый человек

В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.


Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.