Могильщик кукол - [105]
Ее мужу показалось неправильным, когда она обратилась к одной пожилой женщине в саду. Он снова потребовал, чтобы она не вмешивалась. Но Николь Ребах заметила, что дверь на террасу бунгало стояла открытой. И сейчас подумала, что если великан проникнет в дом, то тщедушный мужчина и девушка не смогут защититься от такого здоровяка.
Но женщина в саду сказала:
— Вы не волнуйтесь. Люкка справится, он знает, как с ним нужно обращаться. Кроме того, Бен не войдет в дом Люкки, особенно через террасу. Уже много лет тому назад Люкка отучил его от этого.
Собака Люкки
После того как Люкке пришлось усыпить овчарку, он долго размышлял, стоит ли ему приобретать нового друга. Он неоднократно рассказывал Tee Крессманн, как пришел к выводу, что, вероятно, не только тесная съемная квартира вызвала у животного нарушения в поведении. Здесь могло сыграть свою роль и одиночество животного. И переселение в новый большой дом ничего не меняло. Весь день он находился в бюро в Лоберге, один час утром и вечером — больше времени для занятий с собакой он выделить не мог. Тем не менее после нападения в сентябре 89-го года Люкка решился на покупку бультерьера, уже прекрасно выдрессированного и не такого чувствительного, как овчарка.
Безобразное и злое животное, свободно бегавшее по дому, когда хозяина не было. Каждый раз, проходя мимо, Антония Лесслер видела пса. Оскалив зубы, он метался от одного окна к другому. Никогда не лаял, просто бегал по бунгало, как будто ожидая подходящего момента, когда в кого-нибудь можно будет вонзить зубы. Антония часто говорила:
— Так и жду, что он вот-вот выскочит через оконное стекло. Настоящий убийца.
Пауль не раз говорил Хайнцу Люкке о подобной опасности. Хайнц каждый раз его успокаивал. Собака в доме, двери и окна закрыты. Ничего не может случиться.
И ничего не случалось. Постепенно страх Антонии прошел. Бультерьер в бунгало Люкки был надежно заперт, и не стоило волноваться по такому поводу. Иногда проходившие мимо дома люди вздрагивали, если пес внезапно возникал в окне. Весной 90-го года он жутко напугал Пауля, когда тот, проверяя всходы молодой кукурузы, делал обход и собака внезапно возникла на террасе, издавая злобное рычание. Но достаточно было короткой команды Хайнца Люкки, как животное рысью вернулось в дом.
— Он слушается его с первого слова, — заметил тогда Пауль Антонии.
Вечером в июне 90-го года Бен покинул двор Лесслеров в начале восьмого. До тех пор он у гаража играл с детьми. Хайнц Люкка уже полчаса как находился дома, подготавливая в кабинете документ для предстоящего процесса. Собака лежала под письменным столом. Дверь в гостиную оставалась открытой. Двери на террасу тоже были широко распахнуты, впуская в дом мягкий вечерний воздух.
Прежде чем появиться в тот день на дворе Лесслеров, Бен некоторое время побродил по воронке и кое-что нашел. Взрослую крысу, которая, к сожалению, больше не шевелилась.
Антония была не в восторге от подобной находки и приказала ему выбросить падаль в мусоросборник. Он так и сделал. Однако, прежде чем пойти домой, достал оттуда свое сокровище.
Шагая по дороге к бунгало Люкки, Бен держал в руке труп животного. Исходивший от него запах Бену нисколько не мешал. Когда он приблизился к бунгало, то засунул крысу в карман брюк. Он шел медленно, высматривая через кукурузу террасу, и, увидев открытые двери, понадеялся на плитку шоколада.
Бен не испугался, увидев бультерьера. Он вырос с животными и обычно не выказывал страха даже перед племенным быком Бруно Клоя. Если какое-то животное было ему незнакомо, он держал дистанцию. То же самое Бен сделал, когда перед ним возник бультерьер. Хайнц Люкка тысячу раз ему объяснял, как нужно обращаться с собакой. Бен понял не все слова, но результат был красноречивее слов. Друг Люкка был господином, и собака ему повиновалась. «Сидеть!» — и пес сидел. «К ноге!» — и он стоял рядом с ногой друга Люкки. «Тихо!» — и пес больше не рычал.
Необходима осторожность, и если уж он вошел в дом, то теперь должен двигаться не торопясь. Нужно тихо говорить и не отнимать резко руку, если собака начнет ее нюхать. Все это Бен выучил. Он даже знал, что собака любила, когда ее гладили по голове, но только если это делал ее господин.
Бен вошел на террасу, медленно приблизился к открытой двери и тихо позвал: «Друг!»
Он приблизился к двери и вошел в просторное жилое помещение. Из прихожей навстречу ему вышла собака. Бен протянул животному руку, как показывал Хайнц Люкка. В этой руке он нес крысу. И без какого-либо, хоть самого незначительного предупредительного знака бультерьер впился в нее зубами.
Бен закричал, дернул руку, но тем только усугубил боль из-за глубоко вонзенных в мясо собачьих клыков. Инстинктивно Бен размахнулся свободной рукой и ударил ребром ладони по чувствительному собачьему носу. Удар получился мощным. Несмотря на отличную дрессуру, ошеломленная собака отпустила Бена и принялась трясти головой.
Перепуганный до смерти, Бен рассматривал раны, оставленные клыками на руке, и кровь, капавшую на толстый ковер. Сколько хватило сил в легких, он пронзительно закричал: «Друг!»
Размеренная, спокойная жизнь Коры Бендер закончилась после Рождества: каждую пятницу и субботу, когда муж приходит к ней в постель, в голове Коры грохочет одна и та же песня, которая сводит ее с ума… Однажды, не сумев сдержать свое безумие, она едва не сломала мужу шею. Чтобы как-то наладить отношения, семья едет отдохнуть на озеро. Кора замыслила самоубийство, но перед этим хочет еще немного побыть с маленьким сыном. Однако и там Кора потеряла контроль над собой. Ножом она убила мужчину, оказавшегося рядом с ней на пляже… Всему виной злосчастная песня…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Героиня «Лжи» Сюзанна Ласко едва сводит концы с концами. После очередной неудачной попытки найти работу она сталкивается в офисном здании с Надей Тренклер – успешной деловой женщиной, похожей на нее как две капли воды. И та делает ей неожиданное предложение: чтобы Сюзанна побыла Надей. Недолго, на выходные. Чтобы обмануть мужа Нади, пока та встречается в Швейцарии с любовником. И Сюзанна соглашается, но очень быстро понимает, что дело не в Надином любовнике, а в опасных финансовых махинациях. И что ради Надиного мужа она готова до конца влезть в ее шкуру…
Первое издание в 1992 году, ориг. название — «Geschwisterbande».Новое издание, переработанное — «Roberts Schwester» в 2002 году.Русский перевод взят с сайта журнала «Млечный путь» (milkywaycenter.com/hammesfar.html).
В каждом произведении цикла — история катарсиса и любви. Вы найдёте ответы на вопросы о смысле жизни, секретах счастья, гармонии в отношениях между мужчиной и женщиной. Умение героев быть выше конфликтов, приобретать позитивный опыт, решая сложные задачи судьбы, — альтернатива насилию на страницах современной прозы. Причём читателю даётся возможность из поглотителя сюжетов стать соучастником перемен к лучшему: «Начни менять мир с самого себя!». Это первая книга в концепции оптимализма.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.