Мое бурное прошлое - [101]
Пару месяцев назад Лайам снял милую квартирку в Ноттинг-Хилл, не вняв советам риэлтора купить собственное жилье. Наверное, не желал взваливать на себя такой груз ответственности, пока не убедится, что телешоу сможет хотя бы прокормить его. Таков уж Лайам. Живи он в прошлом веке, прятал бы деньги под матрасом.
Он смущенно опустил голову и промямлил:
– Там пусто.
– Как это – пусто?
– Да мебели нет. Я ни фига не купил.
– Почему?
– Без понятия… не знал, чего хочу… Я с сомнением уставилась на него:
– Правда? Мне казалось, ты всегда знаешь, чего хочешь.
Лайам покраснел.
– На самом деле я боялся пустить бабки на ветер. Ну, знаешь, на кой черт тратить сразу все, надо и припрятать что-то на черный денек.
Я подавила желание указать ему, что «черный денек» еще ни разу не помешал ему утопить всю компанию «Джейн» в выпивке или ухнуть целое состояние на химию. А этот его золотой ошейник, которым он страшно гордился! Но хоть я была Лайаму как старшая сестрица, превращаться в его мамочку я вообще-то не собиралась.
– Но что-то там есть?
Он неопределенно помахал рукой.
– У меня клевый матрас, а еще телик и проигрыватель ди-ви-ди, ну и колонки, понятное дело.
Лайам умолк. Я ждала продолжения.
– Больше ни фига.
– Лайам!
– Еще кухня есть! – поспешно добавил он. – Все с собой приволок! А еще… еще автоответчик!
– На котором никто не оставляет сообщений, поскольку ты их все равно не прослушиваешь.
– Ага, – согласился он и отхлебнул вина. – Я все соображал, чего бы мне прикупить, но ничего не придумал. В общем, понимаешь, не мог выбрать. Улавливаешь? С чего начать, не знал.
– Но у тебя же наверняка и раньше были хоть какие-то вещи.
Лайам рассмеялся:
– Не-а, ни хрена не было. Мы с одним чуваком снимали халупу, ну там был полный угар, короче. А когда я снял эту нору, тут оказалось все так мажорно, что я ничего с собой не приволок, не смотрелось бы оно тут. Хотя вначале все было в кайф. У меня там паркет, и мы с корешами на роликах катаемся. Но теперь мне уже не кажется, что все круто. Мне и домой не хочется возвращаться, разве что когда я совсем никакой.
– Тебе нужно срочно завести подружку, – поставила я диагноз.
– Чего-чего? – взбунтовался он, собрав остатки своей обычной наглости. – Чтобы она спустила все мои деньги на дурацкие шкафы? Ни за что! – Лайам вздохнул. – Хотя я понимаю, о чем ты. У меня все шмотки по полу валяются, потому как шкафа нет. Однажды я даже пошел в магазин за шкафом, но ничего не купил. Видела бы ты, сколько их там! В общем, я точно знал, что хочу ПРОСТО ШКАФ. А там их море, и что делать? – Он умоляюще взглянул на меня: – Джулс, а Джулс, давай вместе смотаемся за шкафом, а?
Это сразило меня наповал.
– Господи, я же не дизайнер по интерьерам, Лайам! И не эксперт по… хм… шкафам. У меня в квартире все шкафы встроенные, так что я их не выбирала.
– Но у тебя ведь глаз наметанный. Глянь, какая славная у тебя квартирка. Я бы тоже такую хотел, ну, уютную и в теплых тонах.
– Ладно, поживем – увидим, – беспомощно ответила я.
Последнее, чего мне хотелось, это таскаться с Лайамом по магазинам и подбирать для него мебель. Но он выглядел таким одиноким и потерянным. К тому же, если я этого не сделаю, другой агент мигом возьмет малыша к себе под крылышко и намертво к нему прилепится.
– Так что, смогу я здесь завалиться? – бодро спросил мой проблемный клиент.
– Естественно, – ответила я, похлопав рукой по дивану. – Если хочешь – разложи.
– Кайф. Спасибо, Джулс, – почти смиренно добавил он.
И никаких гадких намеков насчет того, чтобы прыгнуть ко мне в койку. Передо мной был как будто совсем другой человек. Я ослабила бдительность. Начни он бросать на меня косые взгляды, и я бы в ту же секунду отправила его домой. Перспектива выкидывать Лайама под утро из своей постели не казалась мне отрадной. Но в его глазах не было и капли похоти.
– Давай попробуем поспать, хорошо? – предложила я. – Мне завтра на работу с первыми лучами солнца.
– По мне – отлично, – покорно согласился Лайам и неожиданно потянулся к моим ногам.
Я сидела на диване, поджав ноги под себя, Лайам положил их к себе на колени.
– Помассирую тебе ножки, чтобы лучше спалось. Я пристально посмотрела на него, но он всем своим видом выражал лишь рассеянную невинность.
– Да, здорово, – согласилась я, разгибая колени. Лайам оказался замечательным массажистом.
Его сильные и проворные пальцы – пальцы повара – пробегали по всем чувствительным точкам, расслабляя мышцы, лаская ямки и выпуклости ступней. Мне припомнились мои недавние переживания на массажном столе, но тогда человек доставлял мне удовольствие за деньги. А сейчас все было иначе. Приятно, что есть кто-то, кому я небезразлична, – пусть даже это мой гриппозный бред.
Лайам принялся разминать пальцы. Я поплыла, вздохнув в экстазе, а затем вздрогнула, когда он задел болевую точку на большом пальце.
– Упс. Ты попалась, Джулс, – сказал Лайам спокойно и нажал посильнее.
Я застонала:
– А-а-а-ах! До чего же здорово.
– Да?
– Да.
Глаза закрывались сами собой.
Его руки заскользили вдоль подошв, широкими расслабляющими движениями отыскивая натруженные места.
– Перевернись, я поработаю над икрами, – сказал Лайам.
Сэм Джонс живет в Лондоне, у нее разноцветные волосы, она носит грубые башмаки на шнуровке, слушает кошмарную музыку и ваяет грандиозные абстрактные скульптуры. Еще Сэм Джонс дружелюбна, она нравится мужчинам (а мужчины нравятся ей), у нее странноватые друзья, и она поминутно спотыкается о трупы. Словом, у Сэм Джонс невероятно интересная и насыщенная жизнь, но несмотря на свою панковскую наружность, девушка она очень серьезная и ответственная.Очутившись в ночном клубе с сомнительной репутацией, Сэм неожиданно получает предложение оформить спектакль по пьесе Шекспира.
Лорен Хендерсон, скандалистка и "дрянная девчонка" нынешней британской литературы, в сущности, пишет о себе. Ее героиня Сэм Джонс в юности также красила волосы в зеленый цвет и рыскала по лондонским помойкам в поисках материалов для своих скульптур. Но со временем странноватые скульптуры Сэм получили признание, и ей предложили выставить их в нью-йоркской галерее. Беспокойный и циничный Нью-Йорк встречает английских художников распростертыми объятиями, потоками коктейля "Маргарита" и убийством. Жертву нашли на Земляничной Поляне - священной для поклонников Джона Леннона.
Джуди и Салли за тридцать, они закадычные подруги и соседки с пятилетним стажем. Салли — маленькая брюнетка, а Джуди — высокая блондинка. Друг за друга они горой, а также за своего приятеля Мика. Когда-то он разбил Салли сердце, но теперь все позади, и былая любовь давным-давно переросла в крепкую дружбу. Три мушкетера в современном исполнении. И все было бы хорошо, если бы Салли не вздыхала украдкой по лучшему другу. А тот, не замечая этого, делится с подругами своими сердечными победами. Мик — классический бабник, одна лишь Салли не хочет замечать этого очевидного факта.
Лорен Хендерсон / Lauren HendersonСлишком много блондинок / Too Many Blondes, 1996Когда одна из коллег Сэм Джонс по тренажерному клубу стала трупом, Сэм попросили расследовать это дело. И с ее крайне неортодоксальными методами она обнаружила, что некоторые личности из обслуживающего персонала скрывают нелицеприятные тайны. Не говоря уже о собственном скандальном запутанном участии Сэм в произошедших невероятных событиях.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: KarmennРедактирование: ФибиПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.