Многоженец-убийца - [19]

Шрифт
Интервал

Сыщик доплыл до лодки, сел в нее и стал грести по направлению к берегу, на котором возвышался замок.

— Дэнсинамский изверг умер, — подумал он, — тем лучше: мир никогда не узнает из процесса, до каких крайностей преступления может дойти человек. Есть преступления, которые так ужасны, что лучше покрыть их вечным забвением. Бездонное озеро поглотило изверга, погубившего достаточно человеческих жизней...

Возвратившись в замок, Шерлок Холмс поспешил в башенную комнату.

Ему навстречу вышла, шатаясь, бледная женщина, которую он вырвал из когтей Дэнграва; он обхватил ее и прежде всего вывел ее на галерею, чтобы дать ей подышать свежим воздухом, чего она не имела возможности делать уже четыре года.

Сыщик должен был вести ее под руку и поддерживать, и таким образом дошел до чердачного помещения. Здесь его встретил взволнованный Гарри. Юноша сильно обрадовался, когда увидел Шерлока Холмса невредимым, так как опасался за его жизнь.

— Все сделано, Гарри, — сказал Шерлок Холмс голосом еще дрожащим от волнения и напряжения. — Лорд Дэнграв понес заслуженную кару, а здесь я привожу с собою то, что мне еще удалось спасти в замке Дэнсинам, эту несчастную.

Красивая, бледная женщина, рыдая, опустилась на колени перед своим освободителем.

— Как мне благодарить вас, Шерлок Холмс, за то, что вы освободили меня из этого ужасного плена! О, если бы вы знали, что я выстрадала, но я вынесла бы все, если бы у меня не похитили моего ребенка, моего сына!

— Хорошего понемножку, Шерлок Холмс! — раздался в этот момент голос из сундука. — Я ехал из Лондона в Шотландию в этом сундуке, и вы обещали освободить меня из моего узкого жилища немедленно по прибытии! Вы поверите, что я страшно есть хочу, я ведь съел все, что вы мне дали на дорогу!

— Что это? — крикнула бледная красавица Эдита, — что за голос? Милосердый Боже — кого он напоминает мне!

Шерлок Холмс и Гарри бросились к сундуку и открыли его.

— Алле-гоп! — крикнул маленький Дэнди и выпрыгнул из сундука, как ни в чем не бывало.

— Заслужил ли я свою награду, мистер Холмс, и могу ли я теперь по крайней мере в течение года получать у вас завтраки и обеды?

Но сыщик не успел ответить мальчику.

В комнате раздался крик, вырвавшийся из страшно потрясенной груди. А в следующее мгновение Эдита обняла маленького Дэнди и воскликнула:

— Мое дитя, мое дорогое дитя, наконец-то я увидела тебя, да, это ты! Я узнала тебя по голосу! А теперь я узнаю твоё милое лицо, а здесь — здесь за левым ухом — маленькое родимое пятнышко! Эдвин, мой дорогой Эдвин — теперь, когда я нашла тебя, все устроится!

— Какое удивительное совпадение! — воскликнул Шерлок Холмс. — Но оно не так невероятно — жизнь сама пишет самые диковинные романы, которые никогда не могли бы зародиться в мозгу писателя: сын лорда Дэнграва блуждает без крова по улицам Лондона, а мать его томится в плену, — благодаря странному стечению обстоятельств, сын возвращается к матери. Дэнди, поздравляю тебя, благодаря смерти твоего отца ты теперь — маленький лорд Дэнграв, который, надо надеяться, сделает больше чести своему имени!

Впоследствии оказалось, что на самом деле единственной законной супругой понесшего кару за свои преступления лорда Дэнграва была именно освобожденная Шерлоком Холмсом Эдита. В свое время он завлек ее в свой замок, и когда пресытился ею, заключил ее в башенное помещение, а в парке воздвиг памятник, надпись на котором должна была вводить в заблуждение лиц, могущих заинтересоваться бесследным исчезновением леди Дэнграв. Чтобы совершенно освободиться от всяких обязанностей, лорд Дэнграв тогда же отправил ребенка, родившегося от его брака с Эдитой, в Лондон и оставил его там на произвол судьбы. Теперь же, после подвига Шерлока Холмса, возникшего следствия и выяснения всех обстоятельств, коронный суд восстановил в правах как леди Эдиту Дэнграв, так и сына её, девятилетнего Эдвина.

* * *

Ближайшей задачей Шерлока Холмса была отправка старухи Кэт в тюрьму города Ашкирка. Достойный Ник Довер к своему крайнему удивлению, проснувшись на другое утро от своего хмеля, также должен был отправиться в тюрьму и к ним присоединилась еще и подруга его, Китти Росс.

Все трое обвинялись в том, что содействовали убийству Мэри Галтон, и были приговорены к многолетнему тюремному заключению.

Шерлок Холмс вместе со своим помощником вернулись домой с гордым сознанием, что еще раз восторжествовали.

В течение последующих лет Шерлок Холмс гостил в замке Дэнсинам, и всегда его приветствовали, как дорогого и милого друга, молодой лорд Эдвин Дэнграв и счастливая его мать.


Еще от автора Издательство «Развлечение»
Выходец с того света

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Похищенная герцогиня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие Пинкертона на тот свет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Победа женщины

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В погоне за преступником от Нью-Йорка до Берлина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стальное жало

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Весь Шерлок Холмс

Произведения, на которых мы выросли, – и произведения, совершенно нам незнакомые. Все, что написал о великом сыщике с Бейкер-стрит сам сэр Артур Конан Дойл – от классических повестей до небольших рассказов. Но помимо произведений, принадлежащих перу Конан Дойла, в книгу вошли также рассказы о случаях из практики Холмса, о которых доктор Уотсон только упоминал. Эти рассказы «отец-создатель» лучшего из сыщиков собирался, но не успел написать, – и дописывали их его сын Адриан Конан Дойл и прославленный мастер английского детектива Джон Диксон Карр…


Последнее дело Шерлока Холмса

Классика детектива – лучшие рассказы Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне в сборнике «Последнее дело Шерлока Холмса».


Записки о Шерлоке Холмсе

Аннотация издательства:В сборник включены лучшие произведения известного английского писателя о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе. Предисловие Корнея Чуковского.


Шерлок Холмс и доктор Ватсон

СОДЕРЖАНИЕ: ЭТЮД В БАГРОВЫХ ТОНАХ. Перевод Н.Треневой ЗНАК ЧЕТЫРЕХ. Перевод М.Литвиновой ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА Скандал в Богемии. Перевод Н.Войтинской Союз рыжих. Перевод М. и Н.Чуковских Установление личности. Перевод Н.Войтинской Тайна Боскомбской долины. Перевод М.Бессараб Пять апельсиновых зернышек. Перевод И.Войтинской Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н.Чуковских Голубой карбункул. Перевод М. и Н.Чуковских Пестрая лента. Перевод М.