Многоточие длиною в любовь - [5]

Шрифт
Интервал

Девушка из Техаса прониклась глубоким уважением к оценке своей приятельницы и, торжественно одернув платье под самым носом Феррэла, полушепотом спросила:

— Интересно, а чтобы сочинять детективные истории, нужно совершить какое-нибудь преступление? Ну, чтобы очутиться в шкуре своих героев?

— Хочешь знать, не прикончил ли он кого-нибудь перед своим первым романом? — усмехнулась толстушка, словно совершенно точно знала, сколько жертв на совести писателя. — А что? Это так сексуально. Представляешь, писатель-убийца… А жена-то его, между прочим, умерла не своей смертью.

Шарлотта, от души забавлявшаяся чужой беседой, вдруг встрепенулась, как от пощечины, и вся обратилась в слух.

— А что, если это он испортил тормоза в ее машине? — с недетской кровожадностью предположила уроженка Техаса.

— Да-а… — мечтательно протянула девушка с косичками.

— Я читала в журнале, что после смерти жены он ни разу не влюблялся и… — хихикнула худышка и покраснела до ушей, — сейчас вспомню, как там было написано… да, «меняет женщин, едва они ему надоедают, как иные меняют шляпки».

— А я слышала в какой-то программе, что он ужасный развратник, — подтвердила ее подружка.

На том и разошлись. Юные поклонницы вдовствующего денди нырнули в книжную лавку, видимо, за очередным опусом Феррэла, а Шарлотту захватили тревожные мысли. Однако отдаться им она не успела. Выросший как из-под земли Тед с ликующей улыбкой на тонких губах объявил о том, что такси ждет. Шарлотта устало улыбнулась.

— Мне повезло, что я встретила тебя.

— Ты серьезно? Если бы не я, ты могла бы отлично выспаться в дороге. А теперь…

— …Я выгляжу как несвежее пирожное, — продолжила Шарлотта. — Знаю, знаю. А мне еще предстоит знакомство с работодателем.

Тед уже придумал слова, чтобы подбодрить девушку, как вдруг она вскрикнула. Черноволосый мальчишка-южноамериканец на роликовых коньках с наката вырвал сумочку из рук Шарлотты.

— Мои линзы! — ахнула Шарлотта вслед убегающему мальчишке.

Но Тед, к ее удивлению, с растерянным лицом продолжал стоять на месте, не выпуская из рук свой портфель с ноутбуком.

Бросив дорожную сумку на асфальт, Шарлотта бросилась вдогонку за вором, но, пробежав не больше десяти метров, подвернула ногу и упала. Увертливый мальчишка тем временем врезался в толпу прохожих и скрылся в первой же подворотне.

— Как вы себя чувствуете? — взволнованным голосом спросила мамаша с коляской и двумя круглолицыми близняшками, помогая Шарлотте подняться на ноги.

— Неотомщенной, — процедила сквозь зубы Шарлотта.

Потерев ушибленную коленку, девушка, слегка прихрамывая, направилась обратно, к своим вещам, которые самоотверженно охранял ее новый знакомый.

— Он украл мои линзы, этот маленький мексиканец. Теперь придется снова надеть очки, — сокрушалась она.

— Напрасно ты за ним побежала. У этих воришек ноги тренированные, даже полицейские догнать не могут. — Тед, кажется, искренне пытался подбодрить Шарлотту. — Главное, документы и деньги при тебе.

— Я бы не утверждала это так уверенно. Все мои деньги были в сумочке. Что ж, город встретил меня крайне радушно.

Квартира, которую Шарлотта выбрала, так же не глядя, как и работу, оказалась не столь уж плоха. По крайней мере, пессимистические прогнозы Теда не сбылись. Окна выходили на Олвера-стрит, старинную мексиканскую улочку. Взгляд здесь не упирался в гигантских стеклобетонных чудовищ, которыми кишмя кишел Лос-Анджелес, и это доставило Шарлотте большое удовольствие.

Мебели в комнатах было немного, но все, что необходимо двум молодым женщинам для жизни, имелось: две кровати в изолированных спальнях, три шкафа, большое зеркало в потертой раме в прихожей и по одному рядом с прикроватными тумбочками. Наконец, было главное, что требовалось Шарлотте для работы, — широкий удобный стол.

Месяцем раньше Шарлотты в квартире поселилась девушка по имени Миранда. Она поступила на курсы к профессору Феррэлу и собиралась задержаться в Лос-Анджелесе подольше.

Новую жилицу Миранда встретила несколько враждебно. Причина, по которой Шарлотта прибыла в город, невольно превращала ее в соперницу Миранды. Юная охотница за зрелыми состоятельными холостяками рассчитывала соблазнить знаменитого писателя и таким образом получить первую премию за выпускную работу — договор на издание первого самостоятельного романа. Появление новой помощницы Феррэла, о счастливой доле которой не без зависти шептались все его студентки, могло повредить выстроенной Мирандой тактике захвата.

— Я не претендую на личное время мистера Феррэла, — сразу разъяснила Шарлотта, чувствуя, что этот вопрос стеной стоит между нею и соседкой по квартире. — Скажу тебе по секрету, я искала любую работу, какая подвернется. Он выбрал мое резюме и прислал приглашение.

— Но ты, конечно, читала его детективы? — с жаром справилась Миранда, подсаживаясь поближе к Шарлотте.

В задорных глазах Миранды прыгали чертики, и она, это читалось во всех ее жестах, была околдована романами Феррэла. Шарлотта взирала на нее с некоторым снисходительным умилением, воображая, как вечерами Миранда заглатывает страница за страницей толстые книжки и представляет себя подругой главного героя, предварительно вознеся на место героя своего любимого автора.


Еще от автора Элизабет Бартон
Сон в заснеженном саду

Кажется, сама судьба снежным вихрем налетела на Мэгги Слейд. Пытаясь спасти от разорения картинную галерею своего отца, она попадает в дом известного художника Дэвида Шелдона. Возможна ли наяву бешеная, неудержимая страсть, которая вспыхнула между Мэгги и Дэвидом с первого взгляда? Дерзнув полюбить этого мужчину, она потеряла все: и возлюбленного, и подругу, и свою галерею. Так что же, отныне впереди только страдания, измена и новая боль? Или хрупкой Мэгги все же по силам справиться со своими врагами и принять решение, которое изменит в ее жизни все?


Повседневная жизнь англичан в эпоху Шекспира

Повседневная жизнь англичан в эпоху Шекспира и правления Елизаветы Тюдор была столь же необычной, как и само время. Это была эпоха, когда бурное развитие мореплавания и торговли открывало перед ними огромный мир, полный загадок и тайн.Рассказывая о том, в каких домах жили елизаветинцы, что они ели, чем болели, как развлекались, Элизабет Бартон восстанавливает картину домашней жизни и быта придворных, сквайров, крестьян в неразрывной связи с историей Англии XVI века.


Ниагара в хрустальном бокале

Отправившись с подругой в долгожданное путешествие к Ниагарскому водопаду, прелестная пианистка Джоанна Тайлер оказывается вовлечена в череду невероятных происшествий. Потеряв голову, Джоанна влюбляется в обаятельного врача Роджера Деннехи. Но суждено ли им быть вместе? Неожиданно избранник признается Джоанне, что женат уже двенадцать лет. Вскоре после этого супруга Роджера обвиняет Джоанну в краже драгоценностей…


Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Рекомендуем почитать
Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Влюбить в себя

Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.


С одиночеством в душе...

Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, –   платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.


Смайлик: история одного мгновения

Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…