Многообещающее Рождество - [12]

Шрифт
Интервал

— Мне не нужно, чтобы меня целовали! — шипела Кей, идя за ним. — И меньше всего я хочу, чтобы меня целовали вы!

Она лгала и себе, и ему.

— Значит, мне придется поработать над этим, — задумчиво пробормотал Митчелл. — Каждая женщина должна хотеть, чтобы ее целовали.

Ради всего святого! Он толстокож, как слон.

— Типично мужское замечание, — как можно ехиднее заметила она.

— Во мне, Кей, нет ничего типичного, и, когда придет время, я докажу вам это. — Он улыбнулся с невинным видом, но Кей заметила в глазах огонек. — Я заеду за вами, и вам не нужно наряжаться, потому что это не фешенебельное место. И, прежде чем вы опять начнете возражать, — он увидел, как она уже открыла рот, — придется сообщить вам, что я не прочь применить силу. Неужели вы хотите расстроить близнецов, позволив им увидеть, как их визжащую и лягающуюся мамочку выносят на руках?

— Это шантаж!

— Совершенно верно, и иногда он чрезвычайно полезен.

Кей в ярости смотрела на него. В лучах заходящего солнца волосы у нее пламенели как огонь.

— Вы просто жалки, — процедила она.

— Как поется в песне: «Детка, ты еще ничего не видела», — беззастенчиво усмехнулся Митчелл и, не оглянувшись, широко шагая, исчез за поворотом.

Кей постояла несколько минут, но, кроме собачьего лая и детских голосов, ничего не услышала.

Вокруг царил покой, столь редкий в эти бурные времена. И теперь этот покой, которым она так дорожила, нарушен! Кей нахмурилась. Он не имел права приходить сюда, но она подозревает, что Митчелл Грэй не такой человек, чтобы считаться с чьими-либо правами, когда они ему мешают.

От этой мысли сердце забилось быстрее. Ну, почему в тот день она пошла в офис? Почему не Питер или Том доставили ему тот злосчастный документ? Ей ничего этого не нужно. Митчелл сказал, что они похожи, но это не так. Он свободен как птица, а у нее есть ее любимые малышки, и они всегда будут на первом плане.

Раздраженно вздохнув, она бросила взгляд на часы и направилась к дому. Пять часов. Через три часа он опять будет здесь. Ее охватило волнение. Что ж, она поедет с ним, но объяснит свое отношение к нему яснее, чем прежде. Она мать, и у нее есть обязательства — в отличие от беззаботных, искушенных великосветских женщин, которые нравятся мужчинам его типа. Она не хочет, как он выразился, «веселиться». Она хочет…

Она не знает, чего хочет, сердито призналась себе Кей, распахивая дверь, но точно не Митчелла Грэя.


Сидя на заднем сиденье, Митчелл задумчиво смотрел на темные тени, мелькавшие за окном автомобиля, пожиравшего милю за милей. Его мысли мало отличались от размышлений Кей.

Почему, интересно, он настоял на свидании, хотя у Кей есть дети? Это совсем не в его духе. Разве он когда-нибудь общался с малышами? Никогда. Это безумие — он сошел с ума. Черт подери, ведь она ясно сказала, что не хочет иметь с ним ничего общего!

Митчелл откинулся на спинку сиденья, вытянув ноги и закрыв глаза. Не день, а сплошное фиаско! Ему пришлось перенести встречу с Дженнингсом и отложить поездку в доки в Саутгемптон; из-за этого конец недели не сулит ничего хорошего. И ради чего? Рыжеволосой малютки, которая даже не особенно хороша и вдобавок с багажом из двух отпрысков и матерью в придачу.

Но что-то в ней есть… Митчелл пошевелился и открыл глаза. Она определенно вызывает в нем чувства, которых он не испытывал очень, очень давно.

Он потянулся за портфелем, включил внутреннее освещение и погрузился в бумаги. Сегодня вечером все будет кончено. У него множество знакомых женщин, которые будут счастливы провести с ним вечер. Кей Шервуд — осложнение, без которого он прекрасно обойдется. На следующей неделе он даже не вспомнит, как она выглядит.

Митчелл знал, что обманывает себя…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Ты же не собираешься идти на ужин с Митчем в таком виде?

Кей посмотрела на мать и вздохнула. После ухода Митчелла та почти ничего не сказала о его визите, но ее молчание было весьма красноречиво.

— Мама, мне двадцать шесть, а не шесть, и я вполне способна решить, что мне надеть, — мягко упрекнула Кей.

Линора хмыкнула, глядя на черные джинсы и кашемировый джемпер светло-сиреневого цвета.

— Он сказал «повседневная одежда», разве ты забыла? — напомнила Кей. — Вероятно, мы будем ужинать в каком-нибудь местном заведении быстрого питания.

— Митч никогда не поведет девушку в такое место.

— Откуда ты знаешь? — Кей начала терять терпение. Ты видела его всего несколько минут. Он может оказаться серийным убийцей, или закоренелым многоженцем, или…

— Ну, это глупо, — прервала Линора, снова хмыкнув.

— Мама, рискую разрушить твои иллюзии о рыцаре на белом коне, которые, очевидно, ты питаешь, но этого мужчину интересует только одно, — с горячностью возразила Кей. — И так как он не получит этого от меня, наша встреча будет короткой и, вероятно, неприятной. Хватит об этом, ладно?

— Ах, Кей… — Линора подошла к дочери и, взяв за руки, заглянула в глаза. — Я просто хочу, чтобы ты была счастлива. Последние несколько лет были трудными, и мужчина, такой, как Митч, — богатый, преуспевающий и…

— …холостой, — насмешливо вставила Кей.

— Да, и холостой. — Линору не смутил сарказм дочери. — Такие мужчины встречаются раз в сто лет. Дай ему шанс, это все, о чем прошу. Посмотри, что будет, повеселись.


Еще от автора Хелен Брукс
Настоящая леди

Все несчастья сразу обрушились на голову Марианн Карр: трагическая смерть родителей, известие об их банкротстве, необходимость продать семейный дом за долги… А тут еще этот красавец Райф Стид постоянно действует ей на нервы!..


Нечаянная любовь

«Хитрая маленькая распутница, – сказал он так, будто разговаривал с самим собой, не замечая ее. – Снежная королева тает и заставляет тебя думать, что все это только для тебя. Что ж, умно, приходится признать.»Он и не подозревал, что эти слова вызвали в ней нестерпимую боль. Надо как можно быстрее уехать из Греции и никогда, никогда больше сюда не возвращаться! Им ее не растоптать..


Нежная дикарка

С ранней юности Келси запомнился глубоко возмутивший ее презрительно-циничный разговор компаньона отца с по уши влюбленной в него девушкой.Как же случилось, что теперь се самое связывают совершенно непонятные и необъяснимые узы с надменным и жестоким Маршаллом? Как бороться с неодолимым влечением к этому мужественному, но безжалостному красавцу?..


Второй брак

Итальянец, немыслимо красивый и страстный брюнет, встречает хрупкую англичанку. У него в прошлом – трагически завершившийся брак и в результате душевное ожесточение. У нее – не менее драматическая история... Поможет ли любовь вернуть обоим вкус к жизни?


Шанс все изменить

Рейчел Эллингтон, менеджер из Лондона, пережила болезненное расставание с бойфрендом и теперь избегает отношений, боясь обжечься вновь. Однако Зак Лоусон, канадский миллионер, очаровывает ее с первого взгляда. Рейчел очень боится влюбиться в Зака, не зная, можно ли ему доверять, но все же принимает приглашение посетить рождественскую вечеринку в загородном доме его друзей. Снежная буря вынуждает их остановиться в уютной придорожной гостинице, и теперь Рейчел придется провести несколько дней наедине с обаятельным канадцем…


Перешагнув пропасть

Родовой замок в долине реки Луары и перестроенный из фермы большой, с бассейном во внутреннем дворике, сельский дом, бревенчатое шале в Савойских Альпах, а еще Лондон, Нью-Йорк — вот декорации бурного романа, завязавшегося у двадцативосьмилетней англичанки Сэнди с Жаком Шалье, истинным французом. Из-за которого Сэнди и сделала отчаянный шаг…


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…