Многобукаф. Книга для - [2]
— Что, съела? — хихикнул Узурпатор.
— Как так?! — воскликнула принцесса.
— Очень просто. Отцом твоего отца был в действительности нe прежний король Филипп, а посол Бамбезии…
— Мой отец! — ахнул Варвар.
— Не совсем, — ласково улыбнулся Оракул. — Твоя мать зачала тебя от заезжего менестреля по имени Орест…
— Мой отец! — воскликнул Полуэльф.
— Нет, — покачал головой Оракул.
— Но моя мать говорила…
— Она ошибалась.
— Но я же Полуэльф! Мой отец был…
— … не человеком, а хоббитом по фамилии Хрумли из урочища Круглые Камни.
— Мой о… — пискнул Халфлинг и поспешно зажал себе рот рукой. Оракул вопросительно посмотрел на него, но Халфлинг только помотал головой, и Оракул промолчал.
— А я? — поинтересовался Гном.
— С тобой все в порядке, — успокоил его Оракул.
— Значит, я не потомок Древней Династии? — огорчилась Принцесса.
— Нет, — вздохнул Оракул.
— А кто же тогда?
— Вообще-то, вот он, — Оракул кивнул на Узурпатора.
— Чего? — Узурпатор сам опешил настолько, что осмелился и поднять голову. — Выходит, я законный король?
— Эээ… — замялся Оракул. — Ты, безусловно, прямой прапраправнук короля Урсуса. Но Древняя Династия не была непрерывной…
— И что?
— Король Урсус унаследовал трон после того, как его старшего брата Хендрика сочли убитым. На самом деле, Хендрик (то есть законный наследник) был взят в плен варварами, пришлось там, женился и оставил после себя многочисленное потомство.
— Например? — заинтересовался Варвар.
— Нет, — коротко ответил Оракул.
— А где?..
— Старшая линия Древней Династии поселилась в деревне Большие Кучи. Там они и живут до сих пор, кроме внучки Хендрика Хелен, которая переселилась в Гнилозубье и вступила там в смешанный брак.
— Моя ба… — ахнул Халфлинг и быстро заткнул рот кулаком. Оракул покосился на него, но промолчал.
— То есть, законные наследники Междуземья…
— Нет, — ответил Оракул. — Древняя Династия сама узурпировала власть, изгнав из страны или уничтожив все потомство Изначальных Королей.
— А кто?..
— Зависит от того, считать ли законным наследование по материнской линии или только по мужской. В первом случае…
Монотонным голосом Оракул завел длинную речь о генеалогии, о близкородственных связях, инцестах, мезальянсах и внебрачных детях. Все слушали, разинув рты.
Наконец Гному это надоело и он подергал Оракула за рукав.
— Короче. Правильно ли я понял, что Король в любом случае будет провозглашен здесь и сейчас?
— Да, это так, — кивнул Оракул.
— И коронован будет тот, у кого самые сильные аргументы?
— Совершенно верно.
— Вот с этого и надо было начинать, — хмыкнул Гном и поудобнее перехватил свой топор.
В средней школе будущего Темного Властелина, тогда еще подростка, учили: «Когда наступит час решающей битвы, спроси, что главный герой имеет против тебя лично. Обязательно окажется, что ты убил его отца, или дядю, или наставника, или лучшего друга. И тогда ты должен горько рассмеяться и сказать, что ты и есть его отец/дядя/наставник/друг. Положительные герои в данном плане очень доверчивы».
И вот он настал, этот час решающей битвы.
— Что ты имеешь против меня? — громовым голосом вопросил Темный Властелин.
— Приготовься к смерти, мерзавец! — закричал светлый Герой. — Ты убил мою мать!
— Глупец, — захохотал Темный Властелин, — я и есть… у-упс!
Вот так последнее слово осталось за Добром.
— Опять вы, — поморщился Темный Властелин.
— Да! — с вызовом заявила Принцесса. — Готовься, сейчас бить будем.
— Понимаю, понимаю, — протянул Темный Властелин, вставая. — Финальная битва Добра и Зла, куда же без этого. В черном углу ринга — я. А в красном… а кто, кстати, в красном?
— Я! — Принцесса сделала шаг вперед и гордо выставила плечико.
— В красном углу ринга — Главная Героиня, — кивнул Темный Властелин. — Отлично. Дамы — вперед. Как всегда. Ну что ж, подходите, Ваше Высочество, а эти мускулистые молодые люди пусть постоят в сторонке, пока я Вас буду убивать.
Спутники Принцессы насупились, один из них, высокий тонкий Полуэльф, скинул на пол плащ и заслонил собой Принцессу.
— Я буду драться с тобой, исчадие Зла! Как мужчина с мужчиной!
— О, замечательно! — Темный Властелин расплылся в довольной улыбке. — Это по-нашему, это я уважаю! Все время держаться в тени, на вторых ролях, чтобы в последний момент протиснуться на заглавную роль! Молодец. Да еще оттерев в сторону свою возлюбленную! Достойный противник. С удовольствием скрещу с тобой шпаги.
— Возлюбленную?! — Варвар ухватил Полуэльфа за грудки и приподнял. — Ты… ты!..
— Да кого ты слушаешь?! — пролепетал Полуэльф. — Он же Темный, ему верить нельзя!
Варвар отшвырнул Полуэльфа в сторону и, мрачно набычившись, шагнул к Властелину.
— Ну ты! Я не знаю… Но я тебя сейчас… Я человек простой!..
— Прекрасный выбор! — прокомментировал Темный Властелин. — Сила есть, ничего другого не надо. Действительно, чего стоит королевское достоинство или Изначальная кровь рядом с таким простым первобытным напором! Граждане, пропустите молодого человека, дайте ему возможность совершить величайший подвиг всех времен и народов.
— А вот фигушки! — Гном отстранил засмущавшегося Варвара и повел в воздухе двуручным топором. — Я девяносто лет мечтал об этой минуте…
Герои этой книги — Шамбамбукли и Мазукта — самые обычные демиурги, хорошо выполняющие свою работу. Они создают миры, отделяют море от тверди, а свет от тьмы, населяют землю людьми и прочими тварями, изучают их, воспитывают, насылают на них глад, мор, саранчу, потоп, четырех всадников, огромного волка — словом, поступают так, как написано в многочисленных пособиях по созданию обитаемых миров. Конечно, с каждым новым миром у демиурга прибавляется опыта, а также хлопот — надо ведь не перепутать, скажем, заповеди, данные людям из первого мира с заповедями, данными людям из второго, чтобы судить их затем по делам их, а не как попало.
В третьей книге Петра Бормора неспроста собраны сказки про людей, драконов, героев и многих-многих других существ. С виду все они разные, но если присмотреться повнимательнее — почти в каждом можно узнать самого себя.Оформление обложки и иллюстрации Владимира Камаева.
Четвертой книгой волшебных историй Петр Бормор, сказочник-философ, обожаемый человечеством за три опубликованных уже сборника — «Многобукаф. Книга для», «Игры демиургов» и «Книга на третье», решил порадовать новыми притчами всех и сразу.«Запасная книжка» — это сказки с изрядной долей светлого юмора и мудрости для читателя любого роста.
Однажды у патера Иордана появилась замечательная трубка, похожая на башню замка. С тех пор спокойная жизнь в монастыре закончилась, вся монастырская братия спорила об устройстве удивительной трубки, а настоятель решил обязательно заполучить ее в свою коллекцию…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.