Мнимое сиротство. Хлебников и Хармс в контексте русского и европейского модернизма - [209]
Kovac A. Andrej Belyj: The “Symphonies” (1899–1908). A Re-Evaluation of the Aesthetic-Philosophical Heritage. Bern; Frankfurt am Main; Miinchen: Herbert Lang – Peter Lang, 1976.
Longer G. Kunst, Wissenschaft, Utopie: die “Dberwindung der Kulturkrise” bei
V. Ivanov, A. Blok, A. Belyj und V. Chlebnikov. Frankfurt am Main: Klostermann, 1990.
Lawton A. Introduction // Russian Futurism through Its Manifestoes, 1912–1928 / ed. by A. Lawton, texts transl. and ed. by A. Lawton, H. Eagle, with an introd. by A. Lawton and an afterword by H. Eagle. Ithaca; L.: Cornell University Press, 1988. P. 1–48.
Lonnqvist В. Xlebnikov and Carnival: An Analysis of the Poem Poet. Stockholm: Almqvist & Wiksell International, 1979.
Mallarmé S. Les mots anglais // Mallarmé S. CEuvres completes / ed. presentee, etablie et annotee par B. Marchal: 2 vols. Vol. 2. Paris: Gallimard, 2003. P. 937–1100.
Marinetti F. T Mafarka le futuriste: Roman africain. Paris: E. Sansot, 1909.
Marinetti F. T Mafarka il futurista: Edizione 1910 / a cura di L. Ballerini; traduzione dal francese di D. Cinti. Milano: Oscar Mondadori, 2003.
Markov V. The Longer Poems of Velimir Khlebnikov. Berkeley; Los Angeles: University of California Press, 1962.
Markov V. Krucenykh, Russia’s Greatest Non-Poet // Kruchenykh A. E. Izbrannoe = Selected Works / ed. and with an introd. by V. Markov. Miinchen: Wilgelm Fink, 1973 (Centrifuga. Bd. 8). P. 7–12.
Markov V. On the prelesf of Chlebnikov // Velimir Chlebnikov (1885–1922): Myth and Reality. Amsterdam Symposium on the Centenary of Velimir Chlebnikov / ed. by W. G. Weststeijn. Amsterdam: Rodopi, 1986 (Studies in Slavic Literature and Poetics. Vol. VIII). P. 1–13.
Markov V. Kommentar zu den Dichtungen von K. D. Balmont 1890–190911 Bausteine zur Geschichte der Literatur bei den Slaven. Bd. 31. Koln; Wien: Bohlau Verlag, 1988.
Markov V. Kommentar zu den Dichtungen von K. D. Balmont. 1910–1917 // Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte: Reihe A, Slavistische Forschungen; Bd. 3 (63). Koln; Wien: Bohlau Verlag, 1992.
Moeller-Sally B. F. Masks of the Prophet in the Work of Velimir Khlebnikov: Pushkin and Nietzsche // Russian Review. 1996. Vol. 55. April. P. 201–215.
Morson G. S. The Boundaries of Genre. Dostoyevsky’s Diary of a Writer and the Traditions of Literary Utopia. Austin: University of Texas Press, 1981.
Nakhimovsky A. S. Laughter in the Void: An Introduction to the Writings of Daniil Kharms and Alexander Vvedenskii. Wiener slawistischer Almanach. 1980. Sd. 5.
Niederbudde A. Mathematische Konzeptionen in der russischen Moderne. Florenskij – Chlebnikov – Charms. Miinchen: Otto Sagner, 2006.
Panova L. Marketing the Avant-garde: Co-opted Scholarship? // Russian Literature. 2010. Vol. 68 (3/4). P. 345–368.
Panova L. A Literary Lion Hidden in Plain View: Clues to Mikhail Kuzmin’s “Aunt Sonya’s Sofa” and “Lecture by Dostoevsky” // The Many Facets of Mikhail Kuzmin / Кузмин многогранный / под ред. Лады Пановой, Сары Прэтт. Bloomington, IN: Slavica, 2011. P. 89–139.
Paperno I. Chernyshevsky and the Age of Realism. A Study in the Semiotics of Behavior. Stanford: Stanford University Press, 1988.
Poggioli R. The Theory of the Avant-garde [1962] / transl. from Italian by G. Fitzgerald. Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard University Press, 1968.
Poliak N. Mandelshtam the Reader. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 1995.
Ram H. Velimir Chlebnikov’s Odinokij licedej”// Die Welt der Slaven. 2001a. No. 46. P. 331–346.
Ram H. The Poetics of Eurasia: Velimir Khlebnikov between Empire and Revolution // Social Identities in Revolutionary Russia / ed. by Μ. K. Palat. Basingstoke: Palgrave Publishers, 2001b. P. 209–231.
Roberts G. The Last Soviet Avant-garde: Oberiu – Fact, Fiction, Metafiction. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
Ronen O. Pasternak, Zamiatin and Bradshaw// Elementa. 1993. Vol. 1. P. 215–218. Russell R. Zamiatins “We”. L.: Bristol Classical Press, 2000.
SchureE. Les grands inities. Esquisse de l’histoire secrete des religions. Paris, 1914. Shakespeare W. The Plays and Sonnets. Vol. 4. The Franklin Library. Franklin Center, PA, 1980.
Solivetti С. «Азбука ума» Велимира Хлебникова // Russian Literature. 1988. Vol. 23 (2). P. 169–184.
Stobbe P. Utopisches Denken bei V. Chlebnikov. Miinchen: Otto Sagner, 1982. Stoimenoff L. Grundlagen und Verfahren des sprachlichen Experiments im Friihwerk von Daniil I. Charms: Ein Beitrag zur Definition der Oberiutischen Asthetik”. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1984 (Symbolae Slavicae. Bd. 19).
Todorov T. Number, Letter, Word [1969] // TodorovT. The Poetics of Prose / transl. by R. Howard. Oxford: Basil Blackwell, 1977. P. 190–204.
Verheul K. The Theme of Time in the Poetry of Anna Axmatova. The Hague-Paris: Mouton, 1971.
Vitalich K. Khlebnikovs Schizophrenia: A Pragmatic Approach to his Texts and their Discursive Context // Toronto Slavic Quarterly. 2006. No. 18
Vroon R. Velimir Xlebnikovs Shorter Poems: A Key to the Coinages. Ann Arbor: University of Michigan, 1983.
Сюжет новой книги известного критика и литературоведа Станислава Рассадина трактует «связь» государства и советских/русских писателей (его любимцев и пасынков) как неразрешимую интригующую коллизию.Автору удается показать небывалое напряжение советской истории, сказавшееся как на творчестве писателей, так и на их судьбах.В книге анализируются многие произведения, приводятся биографические подробности. Издание снабжено библиографическими ссылками и подробным указателем имен.Рекомендуется не только интересующимся историей отечественной литературы, но и изучающим ее.
Оригинальное творчество Стендаля привлекло внимание в России задолго до того, как появился его первый знаменитый роман – «Красное и черное» (1830). Русские журналы пушкинской эпохи внимательно следили за новинками зарубежной литературы и периодической печати и поразительно быстро подхватывали все интересное и актуальное. Уже в 1822 году журнал «Сын Отечества» анонимно опубликовал статью Стендаля «Россини» – первый набросок его книги «Жизнь Россини» (1823). Чем был вызван интерес к этой статье в России?Второе издание.
В 1838 году в третьем номере основанного Пушкиным журнала «Современник» появилась небольшая поэма под названием «Казначейша». Автором ее был молодой поэт, чье имя стало широко известно по его стихам на смерть Пушкина и по последующей его драматической судьбе — аресту, следствию, ссылке на Кавказ. Этим поэтом был Михаил Юрьевич Лермонтов.
Книга посвящена пушкинскому юбилею 1937 года, устроенному к 100-летию со дня гибели поэта. Привлекая обширный историко-документальный материал, автор предлагает современному читателю опыт реконструкции художественной жизни того времени, отмеченной острыми дискуссиями и разного рода проектами, по большей части неосуществленными. Ряд глав книг отведен истории «Пиковой дамы» в русской графике, полемике футуристов и пушкинианцев вокруг памятника Пушкину и др. Книга иллюстрирована редкими материалами изобразительной пушкинианы и документальными фото.
В книге известного историка литературы, много лет отдавшего изучению творчества М. А. Булгакова, биография одного из самых значительных писателей XX века прочитывается с особым упором на наиболее сложные, загадочные, не до конца проясненные моменты его судьбы. Читатели узнают много нового. В частности, о том, каким был путь Булгакова в Гражданской войне, какие непростые отношения связывали его со Сталиным. Подробно рассказана и история взаимоотношений Булгакова с его тремя женами — Т. Н. Лаппа, Л. Е. Белозерской и Е. С. Нюренберг (Булгаковой).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.