Мнимая смерть - [28]

Шрифт
Интервал

6тиермес7. Кто же еще?

Он быстро усаживается на диван и двигает мышкой, чтобы разбудить спящий монитор. Хеннинг закрывает все окна, чтобы на экране осталось только окно FireCracker. Он смотрит на монитор. Появляется маленькое квадратное окошко. В нем написано:

6тиермес7:

Судья.

Чтобы быть уверенными в том, что никто, кроме них, не пользуется программой, они разработали целую систему паролей. Первый вышедший на связь пишет первую часть пароля. Если в ответе второго содержится правильное продолжение пароля, значит, все в порядке.

Он улыбается и пишет:

МаккаПакка:

Сволочь.

В ответ он получает смайлик.

6тиермес7 и Хеннинг болтали о множестве разных вещей, а не только о доказательствах и расследованиях. Свой ник, МаккаПакка, Хеннинг получил потому, что ненавидел «Сказочный сад», получасовую телепрограмму для детей, которая выходит на канале НРК до начала нормальных передач «Детского телевидения». В «Сказочном саду» задействованы несколько не слишком словоохотливых персонажей, и они издают преимущественно те звуки, из которых состоят их имена. Хинкель Пинкель. Хопси Дейси. Макка Пакка. Плинки Плонк. Нинки Нонк.

Он уверен, что 6тиермес7 ухмыляется каждый раз, когда они общаются, ведь он или она полон ехидства.

МаккаПакка:

Не был уверен, что ты по-прежнему существуешь.


6тиермес7:

Я тоже. Мы по тебе скучали.


МаккаПакка:

Спасибо.


6тиермес7:

Значит, ты вернулся? Слышали, ты был сегодня на пресс-конференции.


МаккаПакка:

От кого это?


6тиермес7:

От Гру Харлем Брунтланд.[6] За кого ты меня принимаешь?

Хеннинг отправляет смайлик.

6тиермес7:

Что нового?


МаккаПакка:

Хенриэтте Хагерюп. За кого ты меня принимаешь?

Снова смайлики. Возможно, они действительно соскучились друг по другу.

6тиермес7:

Что ты хочешь знать?


МаккаПакка:

Все. Что у вас есть и чего нет.


6тиермес7:

Ты не тратишь время впустую?


МаккаПакка:

У меня его не так много. Есть ли у вас хороший материал о… как, кстати, его зовут?

Некоторое время ответ не появляется. Может быть, я действовал слишком быстро и прямолинейно, думает Хеннинг. Проходит минута. Проходит две. Он поеживается. Но вот наконец приходит сообщение.

6тиермес7:

Сорри. Надо было в туалет.

Смайлики.

6тиермес7:

Его зовут Махмуд Мархони. Ее любовник. Сбежал из своей квартиры, когда пришли Элла Сандланд и Бьярне Брогеланд. Сжег свой компьютер. Кажется, ссорился с XX в тот вечер, когда она была убита. Она посылала ему компрометирующие эсэмэски.


МаккаПакка:

Вам удалось спасти компьютер?


6тиермес7:

Пока не знаем.


МаккаПакка:

Хорошо. Хагерюп забили камнями?


6тиермес7:

Забита камнями, исхлестана кнутом, отрублена рука. На шее след от «СтанГана».


МаккаПакка:

«СтанГан»? Электрошоковый пистолет?


6тиермес7:

Да.

Это не слишком похоже на убийство на почве поруганной чести, думает Хеннинг. Больше на шариат и худуд. Но в то же время что-то тут не так.

МаккаПакка:

У вас есть что-нибудь на ММ?


6тиермес7:

Нет.


МаккаПакка:

Что думает Йерстад?


6тиермес7:

Пока немного. Скорее всего, он рад, что дело движется.


МаккаПакка:

У ММ есть родственники?


6тиермес7:

Брат. Тарик. Они живут вместе.


МаккаПакка:

Ты упомянул компрометирующие эсэмэски. Что именно в них компрометирующего?


6тиермес7:

По всей видимости, она ему изменяла.


МаккаПакка:

И поэтому ее убили? Вы поэтому подумали об убийстве для восстановления чести?


6тиермес7:

Не знаю.

Этого Ивер Гундерсен наверняка не знает, думает Хеннинг и кивает. У него начинает вырисовываться план. Ему нравятся планы. Но он не любит коротких путей.

А у Хеннинга есть чувство, что полиция находится сейчас именно на таком пути.

Глава 20

Сны. Ему хотелось, чтобы существовала кнопка, на которую можно было бы нажать, чтобы отключить канал, дающий по ночам доступ к подсознанию. Хеннинг только что проснулся, лежит неподвижно, чтобы дать глазам возможность привыкнуть к темноте, и делает быстрые вдохи. Он разгорячен. День еще не начался. Но он уже полностью проснулся. И ему снова снились сны.

Ему снилось, что они на игровой площадке в парке Софиенберг, он и Юнас. Стоял морозный зимний день. Хеннинг сидел на скамейке, свободной от снега и льда, пил горячий вкусный кофе из пластмассовой кружки, смотрел на белые зубы, не исчезающие с лица сына благодаря улыбке, на румяные щеки, на пар, идущий от голубой шапки, слишком низко надвинутой на лоб, на глаза, которые все время искали его. И он видел, как Юнас забирается на самые высокие этажи игровой конструкции. Он был так занят поисками своего отца, что не смотрел вниз и провалился ногой в сеть, натянутую между двумя пластмассовыми туннелями, потерял опору, упал вперед и вбок и ударился лбом и губой о решетку. Хеннинг вскочил, подбежал к нему, повернул его голову, чтобы оценить масштаб повреждений, но все, что он увидел, — это почерневшее от копоти лицо. Рта на нем не было. Зубов тоже.

Единственное, что не было черным, — это горящие глаза.

Хеннинг проснулся от того, что дул и дул в эти глаза, чтобы погасить пламя. Но оно не гасло. Глаза Юнаса похожи на свечи, которыми украшают торт, — дуешь на них, дуешь, а пламя не гаснет.

Этот сон всегда выводит его из равновесия. Хеннинг просыпается с учащенным пульсом, закрывает глаза, пытается заблокировать картинку, от которой ему становится плохо. Он думает о море, потому что этому его научил доктор Хельге: когда оказываешься в ситуации, пробуждающей дурные мысли или чувства, думай о чем-то приятном или о том, что доставляет радость.


Рекомендуем почитать
Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Кейн

Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.