Мнимая реальность - [22]
Луна схватила картину и выбежала из мастерской. Пока она бежала по коридору, она слышала его крик. Словно его разрывали на части.
– И больше я его не видела, – вздохнула Луна, отхлебнув пива. – Он был отличным пейзажистом. Интересно, как он сейчас.
Рэйну не хотелось говорить о его смерти. Сейчас это было бы лишним.
– Он попал в больницу.
– Значит, я была права. Он все-таки был болен.
– Да. Но такую болезнь за неделю не вылечишь. – Протянул Рэйн.
– То есть?
– Рональд Орест попал в психиатрическую больницу. Он сошел с ума.
Луна закусила губу.
– Ну, а что ты скажешь о других его рисунках?
Она задумалась:
– Это не его рисунки. Во-первых, нет его подписи. Во-вторых, мистер Орест был пейзажистом. Я не заметила ни одного портрета в его мастерской, да и на выставках. А здесь… – она помедлила. – В этих рисунках как будто скрыт определенный смысл. Он хотел ими что-то сказать или указать на то, чего не видят другие. Знаете, кое-что странное началось нашей последней встречи с мистером Орестом.
Рэйн закурил.
– Можно и мне?
Он протянул ей пачку и дал прикурить.
– Спустя несколько дней бабушка изменилась. Она стала как будто другой. Иногда мне было страшно оставаться с ней наедине. Я думаю, это началось, когда я увидела вспышку.
– Вспышку? – Удивился Рэйн.
– Да, – она стряхнула пепел. – Я готовила чай. Все было как обычно. И тут я заметила, как что-то сверкнуло из-под двери бабушкиной спальни. Я вбежала в комнату, испугавшись, что замкнуло электричество. Но каково же было мое удивление, когда я увидела свою бабулю, преспокойно сидящую в кресле с книгой. Именно с этого момента она и стала другой.
– Может, это просто возраст?
– Я тоже так думала. До вчерашнего дня, – сказала Луна и сделала большой глоток.
– Луна, я, конечно, не хочу снова заставлять тебя вспоминать случившееся, но… – начал Рэйн.
– Вы хотите, чтобы я подробно рассказала о том, что произошло вчера вечером? – Перебила она, затушив сигарету.
– Да.
– Я приготовила суп и пошла в спальню, чтобы покормить её. Но ее не оказалось в кровати. Потом я услышала шум в ванной и решила, что там бабушка. Открыла дверь, а там старик.
– Как он выглядел?
– Как старик. Седые длинные волосы. И одежда, как у крестьянина, вся в заплатках. Он брился.
– Брился? – Удивился Рэйн.
– Вы удивлены? Я тоже удивилась. В общем, я спросила его, кто он такой и как сюда попал. Он ответил, что пришел по мою душу. Я испугалась, что он нападет на меня с бритвой, выскочила из ванной и закрыла дверь. Потом услышала голос бабушки. Она стояла у кровати. Я спросила, все ли с ней хорошо, помогла лечь в кровать и предложила суп. А она так странно сказала мне: «Я с удовольствием отужинаю тобой». Я сразу не поняла, переспросила. Бабушка повторила, что с удовольствием отужинает супом. Меня не то чтобы удивила ее оговорка, скорее, испугала. Ее голос звучал так же, как и голос мистера Ореста. Я выскочила из дому и пошла к вам. Но вы были заняты, и я вернулась. Света не было, пришлось набраться смелости, чтобы войти. Ну, а дальше вы знаете.
Луна взяла еще сигарету и подкурила. Некоторые время они просто сидели и молчали.
– Ладно, я, пожалуй, пойду спать. Спасибо за пиццу и за пиво, – девушка поднялась и направилась в спальню. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, – задумчиво ответил Рэйн.
Глава 7
Рэйн проснулся от запаха яичницы. От аромата у него непроизвольно свело скулы. Он сел на диван и энергично потер лицо, разгоняя остатки сна. Умылся и вошел на кухню. Приветственно промычал при виде Луны.
– Доброе утро, – весело отозвалась она, поставив перед ним тарелку с едой.
Рэйн шумно потянул носом и довольно улыбнулся.
– Не стоило так себя утруждать, – с набитым ртом, сказал он – больше из вежливости. Яичница – то была отменная!
– Мне не трудно. Я сходила в магазин, пока вы спали. Да, я еще кофе купила. Тот, что был у вас – он, честно говоря, не очень хороший.
– А я думал, что не умею его готовить.
Луна улыбнулась. Она пила кофе, наблюдая, как Рэйн расправляется с завтраком.
– Детектив Рэйн…
– Называй меня просто Рэйн.
– Я сегодня должна работать. Можно? Или я тут на домашнем аресте?
– Думаю, можно.
– Можете пойти со мной, если хотите, – предложила она.
– Если не буду занят, – замялся Рэйн.
– У вас что, не бывает выходных? – Удивилась Луна.
– Сегодня как раз выходной, – он поднялся из-за стола. – Спасибо, было очень вкусно.
Луна улыбнулась:
– Ну, если надумаете, я начинаю в семь.
Девушка вошла в двери больницы. Она остановилась у окна регистратуры, молча ожидая, когда плотная женщина в белом халате закончит разговаривать по телефону.
– Вы что-то хотели? – Наконец, спросила медсестра.
– Я бы хотела увидеться со своим отцом.
– Фамилия?
– Диаболус, – произнесла девушка.
Медсестра молча уставилась на нее. Затем машинально пролистала журнал, не отрывая взгляда от девушки, и протянула ей пластиковую карточку. Набрала номер, монотонно проговорив что-то в трубку телефона. К девушке вышел охранник. Он взглянул на пропуск и жестом проводил ее к лифту. Медсестра еще несколько минут пребывала в прострации, пока телефонный звонок не привёл её в чувство.
Двери лифта открылись. Санитар уже ждал их.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.