Мнимая измена - [14]

Шрифт
Интервал

— Успокойся, я никому об этом не скажу. Потому что это касается только меня.

— Полегче на поворотах, Джен, это и меня касается, как ты понимаешь.

— Надеюсь, тебя не пугает огласка наших отношений? Или, может, ты помолвлен, а я просто не знаю об этом?

— Что с тобой? Я ни с кем не помолвлен и никому не давал слова жениться.

— Так почему же боишься, что Кейти узнает о наших… хм, теплых отношениях?

— Да с чего ты взяла, что я боюсь?

— Мне так показалось. Или тебе не нравится, что приходится брать девушку, которую бросил твой младший брат?

— Дженна, что значит «брать»? Разве мы уже женимся?

— Не, конечно, нет. Об этом и речи быть не может. А поцелуи — это приятно, это сближает людей.

Она отвернулась к окну. Маркус молчал, не зная, как реагировать на эту вспышку.

— Мне совсем нет дела до того, кого и когда ты любила, Джен, — начал он осторожно. — Мне важно знать, какие чувства испытываешь ты ко мне, когда мы целовались, танцевали, снова целовались. — Он держал в руках чашку с недопитым кофе, явно забыв о нем. — Я говорил, что не воспринимаю тебя, как ребенка. Для меня ты — желанная женщина, пробуждающая нежность и страсть. Мне хочется защитить тебя от всех неприятностей на свете, если ты разрешишь. А прежде этого я хотел бы услышать твое отношение ко всему, что происходит между нами.

— Ты не понимаешь?

— Догадываюсь, но хочу знать наверняка. Ты ведь не играешь моими чувствами, чтобы забыть о боли, принесенной Дином? Ты ведь не желаешь ему отомстить таким способом?

— Чего ты боишься, Маркус? Разве просто приятно проведенное время уже не называется счастьем?

— Думаю, нет. Я бы так его и назвал: приятно проведенное время. Но между нами появилась какая-то связь, я даже как будто вижу ее в виде серебристой нити. И мне важно, чтобы эта нить не порвалась.

— Ты настоящий эстет, Маркус, хотя твой бизнес и связан с рыбным промыслом. Если честно, я не знаю, что происходит: без тебя мне тоскливо, а с тобой — ссорюсь.

— Сколько тебе понадобится времени, чтобы понять себя?

— Не знаю, может, и вся жизнь. Я скоро улетаю в Индию с экспедицией этнографов. Говорят, расстояние лечит душевные недуги…

— А сильная любовь только ярче разгорается. Я знаю это поверие. Но мне хотелось бы знать все сейчас.

— Что изменится? Я столько лет любила — или думала, что любила, — а результат нулевой.

— О результате судить рано: возможно, это удача, что все именно так произошло. Во всяком случае, для меня.

— Не знаю, что сказать тебе, Маркус: я совсем запуталась в своих мыслях. Отложим разговор до лучших времен, а пока отвези меня домой. Я очень устала и хочу спать после бессонной ночи.


Обратную дорогу они снова ехали молча. За окнами мелькал знакомый пейзаж, а машину вел словно другой человек: замкнутый, сосредоточенный на своих мыслях, немного чужой. Дженна понимала, что причиной была она, точнее, последний разговор в столовой. В очередной раз их отношения подвергались испытаниям. На сей раз — разлукой. Ей предстоит отправиться в Индию — страну сколь прекрасную, столь и опасную из-за перманентной войны с Пакистаном, из-за политического неустройства. Кроме того, экспедиция отправлялась в долину Кулу — край до сих пор малоизученный, но тем-то и интересный для исследователей. Однако разве это его огорчило? Дженна не была уверена ни в чем, а потому начала рассеянно смотреть на дорогу, отгоняя от себя мысли вообще.

— И надолго ты собираешься уехать? — услышала она словно издалека вопрос Маркуса. — И обязательно ли надо ехать?

— Да, я выправила необходимые документы, мне известны обязанности в группе, с которой я отправляюсь в экспедицию. Это касается моих научных интересов.

— Признаться, я не предполагал, что из тебя может вырасти ученый, — задумчиво произнес он.

— Да я не отношу себя к научному миру. На последнем курсе университета я писала реферат по этносу Индии, мою работу отметили как лучшую, а теперь вот предложили участие в экспедиции. В университете я начинающий преподаватель и ученых степеней не имею.

— Все впереди, если захочешь. Но для этого нужны время и талант. В таланте я не сомневаюсь, но вот второй фактор не помешает тебе сделать главное женское дело?

— Какое же? — Дженна невольно покраснела.

— Тебе захочется иметь детей? Будешь ли ты отдавать им время и силы? Я уж не говорю о муже — он человек взрослый и попробует понять твои запросы. Но дети — это труд. Разве мы добились бы в жизни того, что сегодня имеем, если бы не родители? Вспомни, с чего начинался мой бизнес: с идеи и компьютера! Отец был моим менеджером, а мама — рассыльным, секретаршей, не говоря уж о спонсорстве в течение долгого года.

— Я тоже обязана твоим родителям всем, что имею сегодня, кроме, пожалуй, квартирки, которую оплачиваю самостоятельно. Но ведь жизнь на то и дана нам, чтобы мы, попробовав все, выбрали самое дорогое. Сейчас я на стадии выбора. Будет семья — будут другие мысли. Главное, не зацикливаться, как любит повторять Кейти. И она права. Жизнь отсеет через свое сито главное от второстепенного.

— И все-таки ты не ответила на прямой вопрос: ты хочешь иметь детей?

— Конечно, я не представляю жизнь взрослого человека без малышей, его маленьких копий. Я не задумывалась особо о смысле жизни, пока однажды твоя мама не сказала: «Дженна, ты так похожа на свою мать, что это меня немного утешает при воспоминании о ней, смиряет с ее смертью». И я дала себе слово, когда вырасту, обязательно нарожаю детей, похожих на меня, а значит, на мою маму.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Волны святого волшебства

Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…