Младший брат - [125]
Против всех — выбор большинства из нас. И он нам ничего не дает. Вы должны проголосовать и выбрать свободу.
Меня зовут Маркус Йаллоу. Меня подвергли пыткам на моей родине, но я все равно люблю ее. Мне семнадцать лет. Я хочу стать взрослым в свободной стране. Я хочу жить в свободной стране.
Изображение медленно растворилось, уступив место логотипу веб-сайта. Его нарисовала Энджи с помощью Джолу, и он же выхлопотал нам неограниченный бесплатный хостинг на «Пигсплине».
Благотворительная некоммерческая организация, в которой я работал, носила официальное наименование «Коалиция избирателей за свободную Америку», но все звали нас «икснетерами». Ее учредила Барбара вместе со своими друзьями-юристами сразу после нашего освобождения Острова Сокровищ. Первые взносы сделали спонсоры, заработавшие свои миллионы на капиталовложениях в высокотехнологичное производство, потрясенные тем, что кучка малолетних хакеров сумела надрать задницу самому ДНБ. Иногда они возили нас куда-нибудь в глубь полуострова по Сэнд-Хиллроуд, где расположились все спекулянты на инвестициях, чтобы сделать для них маленькую презентацию икснета — уйма народу желала заработать на нем.
Ну и на здоровье — меня это никак не колышет. Мне достаточно своего рабочего стола в офисе на Валенсия-стрит со входом через небольшой склад, где бесплатно раздавались диски с операционной системой «параноид-иксбокс» и проводились практические семинары по улучшению качества беспроводного подключения к сети. Поразительно много обычных посетителей добровольно оказывали нам материальную помощь как техникой («параноид-линукс» можно установить почти на любую машину, не только на «иксбокс-универсалы»), так и наличными деньгами — просто из любви к икснетерам.
У нас был грандиозный план по запуску в сентябре собственной игры в альтернативной реальности, приуроченный к завершающему этапу предвыборной кампании. Мы рассчитывали активизировать избирателей, заинтересовать их в участии в голосовании. На последних выборах в Америке на пункты голосования явились только 42 процента избирателей. То есть те, кто не голосовал, составляют большинство. Я неоднократно приглашал Даррела и Ванессу на наши планерки, но всякий раз получал отказ под разными предлогами. Они теперь много времени проводят вместе, но Ван упорно не признает их встречи романтическими свиданиями. Даррел со мной почти не общается, хотя шлет длинные письма, в которых пишет о чем угодно, кроме Ван, терроризма и тюрем.
Пальцы Энджи сжались на моей руке.
— Господи, как я ненавижу эту женщину!
Я согласно кивнул.
— Еще одна подлянка, которую наше правительство подбрасывает Ираку. Если б ее прислали в мой город, я бы подался в террористы.
— Ты и так подался в террористы, когда ее прислали в твой город, — заметила Энджи.
— Вот именно, — опять согласился я.
— Ты пойдешь на слушание дела мисс Галвез?
— Конечно!
Я познакомил Энджи с мисс Галвез недели две назад, когда моя бывшая учительница пригласила меня на ужин. Профсоюз учителей добился пересмотра решения о ее увольнении в Совете объединенного школьного округа Сан-Франциско. Говорят, Фред Бенсон собственной персоной явится, чтобы выступить против восстановления мисс Галвез в прежней должности, хотя сам уже вышел (досрочно) на пенсию. Мне было интересно, чем дело кончится, да и повидать мисс Галвез очень хотелось.
— А не ударить ли нам по буррито?
— С удовольствием!
— Погоди, захвачу свою приправу!
Перед уходом я еще раз проверил свой старый почтовый ящик на сервере Партии Пиратов. Туда еще стекала струйка сообщений от икснетовцев, которые по каким-то причинам до сих пор не знали моего адреса в «Коалиции избирателей».
Самое последнее сообщение поступило с какого-то левого ящика, расположенного на одном из недавно вылупившихся бразильских серверов, гарантирующих анонимность своим пользователям.
> Я нашел ее, спасибо. Не ожидал, что она такая цыпа!
— А это от кого? — спросила Энджи. Я засмеялся.
— От Зеба. Помнишь его? Я дал ему адрес Маши, пусть, думаю, познакомятся, раз оба пустились в бега.
— Это он Машу называет цыпой?!
— Не суди парня строго, просто он не той головой думает.
— А ты?
— Что — я?
— Ты тоже не той головой думаешь?
Я отстранил от себя Энджи и, будто изучая получше, несколько раз обвел ее взглядом с головы до ног и обратно. Потом взял ее щеки в свои ладони и всмотрелся через толстые стекла очков в большие, лукаво прищуренные глаза. После перевел взгляд на волосы и погладил их, разделив пальцами на прядки.
— Энджи, еще никогда в жизни мои мозги не соображали так хорошо, как сейчас.
И тогда она поцеловала меня, а я — ее, и мы с ней не сразу выбрались за буррито.
Послесловие Брюса Шнейера
Я специалист по охранным системам. Моя работа — обеспечивать безопасность людей.
Я придумываю сначала охранные системы, затем способы взломать их, а после — как сделать эти системы еще надежнее. Компьютерные системы безопасности. Системы наблюдения. Системы безопасности самолетов, компьютеров для подсчета голосов избирателей, арфидных чипов и всего остального.
Кори пригласил меня на последние страницы своей книги, чтобы я рассказал вам, насколько интересно заниматься охранными системами. Невероятно интересно! Это как кошка с мышкой, кто кого перехитрит, игра в охотника и добычу. По мне, так это самое захватывающее занятие в мире. Если вам было интересно читать о том, как Маркус, насыпав в ботинки камешки, перехитрил систему идентификации личности по походке, то представьте себе, насколько интереснее самому додуматься до этого!
«Выход» – язвительный, трогательный, фантастический триллер о том, как люди грядущего столетия пытаются справиться с болезненными переменами в социальной и политической структуре мира, переменами, до неузнаваемости преобразившими и планету, и само человечество как вид.
- Перевод: Михаил Карпов. Оригинал и данный перевод доступны на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5.Телефон редакции: (495) 232-2263E-mail редакции: [email protected]По вопросам размещения рекламы обращаться к Елене Агапитовой по телефону +7 (495) 232-2263 или электронной почте [email protected].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Я книжный наркоман!»Запись беседы Владимира Пузий с Кори Доктороу, опубликованная в журнале «Мир фантастики» № 8, август 2012. (Том 108)
Джерри — коллекционер и спекулянт антиквариатом. Он ездит по окрестностям Торонто в поисках гаражных распродаж с товарищем-коллекционером — низкорослым, жукоглазым пришельцем в механическом костюме-экзоскелете. Джерри учит друга тонкостям ремесла старьёвщика: источникам информации, доверию собственной интуиции и неписанному Закону профессиональных антикваров. Но старый детский ковбойский костюм, со всеми полагающимися аксессуарами, становится предметом ссоры.
Добро пожаловать на страницы антологии, в которой собрано четырнадцать рассказов в жанре стимпанк – четырнадцать причудливых картин прошлого, будущего и не-вполне-настоящего!Поклонники стимпанка найдут в этой книге всё, чего ожидают: здесь будут и переулки, смутно освещенные газовыми фонарями, и бесстрашные беспризорники, и паровые машины, и небывалые изобретения. Писатели и художники, чьи произведения вошли в нашу антологию, переосмыслили романтику и приключения стимпанка, перетасовали его элементы по-своему и заново слепили весь жанр из другого теста – или, вернее сказать, собрали из других колесиков и шестеренок.
В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…
Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.