Младшая сестра - [24]
В этот момент раздалось злобное шипение, заставившее их тут же обернуться. Оказалось, что угрожающие звуки издает изогнувшийся дугой Хуанито, возмущенный появлением на его территории чужака.
Вылизав миску до дна, спаниель спрятался за машиной.
Экономка заговорила с Николасом. Он перевел для Кресси:
— Каталина разузнает, не терял ли кто-нибудь в округе собаку. Нам надо поторопиться, я пообещал, что мы заберем машину в девять часов.
Уже по дороге к дому друзей Николаса Кресси не сдержалась:
— Будь моя воля, тех, кто плохо обращается с животными, я сажала бы в тюрьму и держала на хлебе и воде несколько недель.
— Вы бы сошлись с моей матерью, — заметил Николас. — Будь ее воля, она собрала бы под свое крыло всех дворняжек в радиусе нескольких миль.
— Вы, конечно, этого не одобряете.
— Разумеется, я сочувствую страдающему животному, но всех четвероногих бродяжек не приютишь. Если беднягу нельзя вернуть хозяину, то я лучше заплачу за усыпление.
— Именно это вы намерены сделать и сейчас?
— На худой конец — да.
Кресси понимала, что он прав. Но ей было больно думать о том, что этому спаниелю, который наверняка был здоров до случившегося с ним несчастья, сделают смертоносную инъекцию. Животные доверяют людям, и непростительно это доверие нарушать.
Николас неожиданно положил руку ей на колено.
— Не волнуйтесь. Может быть, до этого и не дойдет. Вижу, вы успели привязаться к этому непрошеному гостю, и я сделаю для него все возможное.
— Надеюсь, у вас получится. Такая славная псина.
— Вам она настолько понравилась, что вы готовы искупать ее? — поддразнил Николас.
— Ну разумеется! С удовольствием.
— Мы это проверим.
— Конечно. Я не брезглива.
Кресси рассказала ему случай из своей практики. Ей было поручено встретить мальчика, прилетавшего в аэропорт «Хитроу», и отвезти его домой в противоположную часть Лондона. Во время пути с ним случился неожиданный и очень сильный приступ рвоты.
Николаса ее веселый тон позабавил.
— Вы просто золото, Кресси!
— Мне было жаль мальчугана. Его родители разошлись, и у обоих началась новая жизнь с новыми детьми, а он стал обузой. Ужасная ситуация для ребенка.
Некоторое время Николас молчал, не делая никаких комментариев. Наконец он произнес:
— Насчет брезгливости не знаю, но сердце у вас очень доброе. По-моему, даже слишком, учитывая характер вашей работы.
— Нет, не слишком! — возразила Кресси. — В делах милосердия без чувства юмора не обойтись. Мой начальник говорит, что показателем наивысшей квалификации является умение видеть смешные стороны в любой ситуации. Иногда и вправду делается очень больно за людей, но вы не сможете помочь им, если будете вместе с ними плакать над их бедой.
Они подъехали к воротам огромного современного дома, верхний его этаж возвышался над окружавшей дом стеной. Николас посигналил, и минуту спустя тяжелые металлические ворота исчезли в стене.
— Луи — человек, добившийся всего в жизни собственными силами. Они с Викторией очень милая и добрая пара, несмотря на голливудские вкусы.
Виктория вышла встречать их — пухленькая женщина лет за сорок, с аккуратной прической и живыми манерами. Она поцеловала Николаса и пожала руку Кресси, поприветствовав ее на хорошем английском.
Машина стояла в гараже, рассчитанном на четыре места. Одно из них, предназначенное для «мерседеса» ее мужа, сейчас пустовало. Из оставшихся трех машин, помимо автомобиля дочери, там стоял также «мерседес» Виктории и вместительный автомобиль для семейных пикников.
Изъявления благодарности Виктория тут же прервала с улыбкой:
— Не за что. Друзья Николаса — наши друзья. Я бы с удовольствием предложила вам, сеньорита, выпить со мной кофе, но мне, к сожалению, уже надо спешить к парикмахеру.
Хотя Кресси была абсолютно уверена, что помнит дорогу до больницы, Николас настоял, что проводит ее.
— Вам надо привыкнуть к левому рулю, — авторитетно заявил он.
Кресси двинулась вслед за ним к главной дороге, а затем по тому же маршруту, которым они ехали накануне. Переключение скоростей правой рукой поначалу было немного непривычно, но она всегда любила водить машину, поэтому очень быстро освоилась и чувствовала себя как рыба в воде.
Когда они приблизились к стоянке перед больницей, она была уверена, что он тут же уедет по своим делам, но машин было мало, поэтому он тоже заехал на стоянку и остановился.
Припарковав и закрыв одолженную машину, она подошла к «рейнджроверу». Николас на прощание сказал:
— Теперь мы будем соблюдать испанский распорядок. Так что к трем я жду вас на обед. Если вдруг что-то случится, позвоните мне по этому номеру. Примерно с одиннадцати часов я уже буду в поместье. — И он передал ей визитку.
— Спасибо.
— Будьте осторожны за рулем. — Неожиданно он взял ее за руку и, высунувшись из окна машины, поднес ее к губам. — До свидания, guapa.
Кресси пошла в сторону больницы, не чуя под собой ног. Это было пьянящее сочетание — прикосновение его губ и взгляд, живо напомнивший ей события прошлой ночи.
В больнице за стойкой регистратора девушка говорила по-английски с пожилой парой. Когда подошла очередь Кресси, она первым делом поинтересовалась, что значит слово «гвапа».
Кэролайн Браунинг приезжает из Лондона на Бермудские острова работать в новом салоне красоты, открывшемся в отеле «Тропикана». Владелец отеля, смуглый красавец Иан Драйден, пленил сердце девушки, но ей кажется, что он слишком много внимания уделяет зеленоглазой красотке Элейн…
Сара Андерсон случайно встречает на своем довольно тернистом жизненном пути убежденного холостяка Нила Кеннеди. К чему приведет вспыхнувшая между ними страсть? Ведь Саре уже за сорок, у нее взрослый сын, который не намного моложе Нила…
У Николь уже большой сын, но она решила не указывать это в анкете, когда устраивалась на новую работу. Это могло помешать, ведь ей предлагалось отправиться в далекую Индию. Алекс Страфален, антрополог, выбирает ее из всех претендентов, и она отправляется вместе с ним в пустыню. Николь не может не влюбиться в своего сурового шефа, который кажется неприступным после гибели жены…
Маленький островок, омываемый теплыми водами океана. Пальмы, песок, крики тропических птиц и скука. Юной героине романа Рэчел очень тоскливо и одиноко — недавно умер ее отец, и она осталась совсем одна. Неожиданно к острову подходит торговая шхуна, Рэчел решает покинуть остров и ночью тайком пробирается на борт «Серебряного дельфина». Встреча с капитаном дарит ей первую любовь и надежду на счастье — в ближайшем порту они женятся. Но молодой муж ведет себя более чем странно: в первую, же ночь он остается у себя в комнате и в дальнейшем сохраняет с Рэчел только дружеские отношения…Для широкого круга читателей.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Двадцатисемилетняя вдова миллионера Ванесса Торп считает, что у нее есть все. А любовь… Любовь ей не нужна…
Выходя замуж за Рамона, Нена выполняла обещание, данное ею умирающему дедушке. Сам же Рамон женился на молодой девушке, следуя воле своих родителей. Однако брак по расчету подарил обоим самое прекрасное чувство на свете.
Журналистка Николь Квест и не ожидала, какие перипетии ждут ее, когда откликнулась на брачное объявление в газете. Что толкнуло умного, красивого, сексуального мужчину искать себе жену по объявлению?
Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…